Page 1
1/2 PO (13 MM) CLÉ À CHOCS 054-7562-2 IMPORTANT : GUIDE Avant d’utiliser le produit, étudiez attentivement ce D’UTILISATION guide d’utilisation pour bien le comprendre.
TABLE DES MATIÈRES Fiche technique Consignes de sécurité Schéma des pièces clés Consignes d’utilisation Entretien Dépannage Liste des pièces Garantie REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez appeler notre service d’assistance téléphonique sans frais au 1 800 689-9928.
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 FICHE TECHNIQUE Tension nominale 20 V cc Vitesse à vide 0-2 500 tr/min Vitesse de percussion 0-3 200 tr/min Couple 150 pi-lb Entraînement de sortie...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ : AVERTISSEMENT! Les symboles de sécurité contenus dans ce guide d’utilisation indiquent les dangers potentiels. Vous assumez la responsabilité entière de bien comprendre les symboles de sécurité et l’explication associée. Les avertissements de sécurité ne permettent pas en soi d’éliminer les dangers et ne remplacent aucunement les mesures adéquates de prévention des accidents.
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 SÉCURITÉ RELATIVE À L’ÉLECTRICITÉ • Les fiches d’outil électrique doivent correspondre à la prise électrique. Ne modifiez la fiche d’aucune façon. N’utilisez pas des fiches d’adaptation avec les outils électriques mis à...
• Ne sous-estimez pas les mesures de sécurité à prendre et ne laissez pas l’habitude vous mener à la négligence, même si vous êtes un utilisateur chevronné. Un manque d’attention peut conduire à de graves blessures en moins d’une fraction de seconde. CONSIGNES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE •...
Page 8
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 • N’utilisez pas une batterie ou un outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible pouvant entraîner un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
Page 9
BPM ....Battement par minute tr/min ....Tours par minute ....AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le guide d’utilisation....AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure, portez toujours une protection des yeux....
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 CONTENU DE LA BOÎTE : Clé à chocs, pince de ceinture et guide d’utilisation. SCHÉMA DES PIÈCES CLÉS continuation tabs continuation tabs...
CONSIGNES D’UTILISATION POUR ATTACHER LE BLOC BATTERIE fig 1 (figure 1) Bouton de Raccorder libération 1. Verrouillez la détente à vitesse variable sur la clé à de la chocs en plaçant le sélecteur du sens de la rotation batterie (avant/centre-verrouillé/arrière) en position centrale. 2.
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 INSTALLATION DU CROCHET POUR fig 2 CEINTURE (figure 2) 1. Retirez la batterie de l’outil. 2. Alignez la nervure du crochet pour ceinture avec le trou sur la base de la clé...
FREIN ÉLECTRIQUE Pour arrêter la clé à chocs, relâchez la détente à vitesse variable puis laissez l’outil s’arrêter complètement. Le frein électrique arrête rapidement la rotation. Cette fonction s’enclenche automatiquement lorsque vous relâchez la détente à vitesse variable. LAMPES DE TRAVAIL À DEL (figure 5) fig 5 Lampes de travail à...
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 INSTALLATION DE FIXATIONS Pour fixer 1. Débutez le filetage de la fixation à la main sur son homologue fileté ou dedans (p. ex. l’écrou sur le boulon ou l’écrou dans l’écrou ou le trou fileté).
CONSEILS D’IMPACTS Le bon couple de serrage peut différer selon le type ou la taille du boulon, du matériau de la pièce à être fixée, etc. Pratiquez avec différentes fixations, en notant le temps nécessaire pour atteindre le couple désiré. Vérifiez le serrement avec une clé...
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ENTRETIEN AVANT CHAQUE UTILISATION 1. Examinez la clé à chocs, l’interrupteur à détente à vitesse variable, le bloc-batterie et les accessoires pour repérer la présence éventuelle de dommages.
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution La clé à chocs ne fonctionne pas. La batterie est épuisée. Chargez la batterie. La douille ne peut pas être Mauvaise sélection de douille. Utilisez d’une douille adaptée. installée. Assurez-vous que les orifices Nettoyez et dégagez les de refroidissement sont orifices.
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 VUE ÉCLATÉE continuation tabs continuation tabs continuation tabs continuation tabs continuation tabs continuation tabs notes...
Page 19
Nº Nº de pièce Description Nº Nº de pièce Description 5610284000 Vis autotaraudeuse 3129802000 Couvercle arrière 2826101000 Boîtier d’engrenage avant 3706708000 Couvercle 3129803000 Couvercle de lampe à DEL 3680212000 Plaque magnétique Ensemble moteur et 3129912000 Support 2790464000 engrenage 3129850000 Enjoliveur 2830368000 Ensemble électrique Bouton marche avant/ 5650501000...
Page 20
N° de modèle : 054-7562-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Le présent produit Mastercraft est garanti pour une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le cas des groupes de composantes suivants : a) Groupe A : Les batteries et piles, chargeurs et étuis de transport, qui sont garantis pour une période de...
à l’autre. Les dispositions énoncées dans la présente garantie ne visent pas à modifier, à restreindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. Fabriqué en Chine Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8...
1/2 PO (13 MM) PERCEUSE/VISSEUSE 054-7520-2 IMPORTANT : GUIDE Avant d’utiliser le produit, étudiez attentivement ce D’UTILISATION guide d’utilisation pour bien le comprendre.
TABLE DES MATIÈRES Fiche technique Consignes de sécurité Schéma des pièces clés Consignes d’utilisation Entretien Dépannage Liste des pièces Garantie REMARQUE : Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ou si vous avez des questions, veuillez appeler notre service d’assistance téléphonique sans frais au 1 800 689-9928.
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-7520-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 FICHE TECHNIQUE Tension nominale 20 V CC Capacité du mandrin 1/2 po (13 mm) Vitesse à vide 0-400 tr/min / 0-1700 tr/min Tension Couple 420 po-lb Embrayage 24 positions dont celle de perçage...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ : AVERTISSEMENT! Les symboles de sécurité contenus dans ce guide d’utilisation indiquent les dangers potentiels. Vous assumez la responsabilité entière de bien comprendre les symboles de sécurité et l’explication associée. Les avertissements de sécurité ne permettent pas en soi d’éliminer les dangers et ne remplacent aucunement les mesures adéquates de prévention des accidents.
Page 27
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-7520-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 • N’utilisez pas d’outils électriques dans les environnements explosifs, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui pourraient enflammer ces matières.
Page 28
• Ne travaillez pas en extension. Gardez toujours une bonne position débout et un bon équilibre. Cela vous permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants à...
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-7520-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE • Rechargez seulement la batterie dans le chargeur précisé par le fabricant. Un chargeur qui convient à...
Page 30
• Commencez toujours le perçage à basse vitesse et avec la pointe de la mèche en contact avec la pièce de travail. À des vitesses plus élevées, la mèche est susceptible de se plier si on lui permet de tourner librement sans toucher la pièce de travail, ce qui peut entraîner des blessures corporelles.
Page 31
headline bars headline bars headline bars headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-7520-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 W ....Watt min ....Minute ....Courant alternatif ..... Courant continu ....Vitesse à vide ....
CONTENU DE LA BOÎTE : Perceuse/visseuse, 2 mèches de tournevis, 1 pince de ceinture, 1 porte-mèche, et guide d’utilisation. SCHÉMA DES PIÈCES CLÉS Nº Description Nº Description Interrupteur de boîte d’engrenages à deux Lampe de travail à DEL vitesses Anneau de réglage du couple Aimant Mandrin sans clé...
AVERTISSEMENT! • Veuillez lire attentivement le guide d’utilisation de votre batterie rechargeable Mastercraft® (054-3124-0, 054-7553-4, 054-2434-8, 054-7557-6) et de votre chargeur de batterie Mastercraft® 054-3126-6, 054- 7559-2) pour prendre connaissance des consignes de sécurité et d’utilisation.
METTEZ EN MARCHE/ARRÊTEZ L’OUTIL fig 2 (figure 2) Pour mettre en marche la perceuse/visseuse sans Interrupteur fil, appuyez sur l’interrupteur à détente à vitesse du sélecteur variable. Pour arrêter la perceuse/visseuse sans à vitesse fil, appuyez sur l’interrupteur à détente à vitesse Sélecteur variable variable.
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-7520-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 LAMPE DE TRAVAIL À DEL (figure 4) fig 4 La lampe de travail à DEL, située sur la base de la perceuse/visseuse sans fil, s’allume lorsque Lampe de l’interrupteur à...
INSTALLATION DU CROCHET POUR fig 7 CEINTURE (figure 7) 1. Retirez la batterie de l’outil. 2. Alignez la nervure du porte-embout avec le trou sur la base de la perceuse/visseuse. 3. Insérez la vis (fournie) et serrez fermement la vis à Crochet l’aide d’un tournevis (non fourni).
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-7520-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 AIMANT POUR RANGEMENT SUR LE fig 9 DESSUS (figure 9) L’aimant situé sur le dessus de la perceuse/visseuse permet un rangement pratique des vis et embouts. EMBRAYAGE À...
INSTALLATION D’UNE MÈCHE fig 11 (figure 11, 12) 1. Verrouillez l’interrupteur à détente à en déplaçant le sélecteur de sens de rotation à la position d’arrêt (centre). SAISIR RELÂCHER 2. Tournez le mandrin dans le sens « RELÂCHER » pour desserrer les mors du mandrin. 3.
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-7520-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 PERÇAGE GÉNÉRAL (figure 13) fig 13 1. Vérifiez le sélecteur du sens de rotation pour vous assurer que le réglage (avant ou arrière) est bien le bon.
UTILISATION DU MODE PERÇAGE POUR LE PERÇAGE DANS LE BOIS, UTILISEZ DES MÈCHES TORSADÉES, DES MÈCHES À BÊCHE, DES MÈCHES À VIS SANS FIN OU DES SCIES PERFORÉES. 1. Lorsque vous percez des trous d’un côté à l’autre de la pièce à travailler, placez un bloc de bois derrière la pièce à travailler pour éviter d’obtenir des bords irréguliers ou fendus en éclats sur le derrière de la pièce de bois.
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-7520-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ENTRETIEN AVANT CHAQUE UTILISATION: 1. Examinez la perceuse/visseuse sans fil, l’interrupteur et le cordon d’alimentation pour repérer la présence éventuelle de dommages. 2.
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution La perceuse/visseuse sans La batterie est épuisée. Chargez la batterie. fil ne fonctionne pas. Le mandrin n’est pas ouvert. Ouvrez le mandrin. La mèche ne peut pas être La mèche ne convient pas au installée. Utilisez d’un embout adapté.
Page 43
headline bars headline bars headline bars N° de modèle : 054-7520-2 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 VUE ÉCLATÉE continuation tabs continuation tabs continuation tabs notes notes notes Nº Nº de pièce Description Nº Nº de pièce Description warnings warnings warnings...
Page 44
Le présent produit Mastercraft est garanti pour une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat au détail original contre les vices de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le cas des groupes de composantes suivants : a) Groupe A : Les batteries et piles, chargeurs et étuis de transport, qui sont garantis pour une période de...
Page 45
à l’autre. Les dispositions énoncées dans la présente garantie ne visent pas à modifier, à restreindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. Fabriqué en Chine warnings warnings warnings Importé par Mastercraft Canada Toronto, Canada M4S 2B8...