Page 2
Provozní podmínky a rozmûry najdete v pfiíloze // Warunki robocze i wymiary znajdujà si´ w za∏àczniku // Service // Service // Service // Service // Servizio // Servicio al cliente // Service // www.dornbracht.com Service // Servis // Serwis // Technische Informationen // Technical data // Technische gegevens // Caractéristiques www.dornbracht.com...
Page 21
36 707 882-FF / 36 707 882-FF 0010 G 1/2 36 707 892-FF / 36 707 892-FF 0010 G 1/2 36 712 882-FF / 36 712 882-FF 0010 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
Page 22
36 712 892-FF / 36 712 892-FF 0010 G 1/2 36 717 882-FF / 36 717 882-FF 0010 G 1/2 36 717 892-FF / 36 717 892-FF 0010 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
Page 23
Betriebsbedingungen Operating conditions Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65°C Recommended flow temperature ≤ 65°C Maximale Vorlauftemperatur ≤ 90°C Maximum flow temperature ≤ 90°C Min. Fließdruck 1 bar Minimum flow pressure 1 bar Max. Fließdruck 5 bar Maximum flow pressure 5 bar Empfohlener Betriebsdruck 3 bar Recommended operating pressure 3 bar...
Page 24
Condizioni di funzionamento Condiciones de operación Temperatura di mandata consigliata ≤ 65°C Temperatura de entrada recomendada ≤ 65°C Temperatura di mandata massima ≤ 90°C Temperatura máxima de entrada ≤ 90°C Pressione idraulica minima 1 bar Presión mínima de flujo 1 bar Pressione idraulica max.
Page 25
CZ Provozní podmínky Warunki robocze Doporuãená pfiívodní teplota ≤ 65°C Zalecana temperatura zasilania ≤ 65°C Maximální pfiívodní teplota ≤ 90°C Maksymalna temperatura zasilania≤ 90°C Minimální hydraulick˘ tlak 1 barÛ Min. ciÊnienie hydrauliczne 1 bar Maximální hydraulick˘ tlak 5 barÛ Maks. ciÊnienie hydrauliczne 5 bar Doporuãen˘...