Bose 251 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 251:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

The Bose
251
Environmental Speakers
®
TM
Owner's Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Notice d'utilisation
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bose 251

  • Page 1 The Bose Environmental Speakers ® Owner’s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d’utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
  • Page 2 For your records… Serial numbers are located on the label on the back of each 251 environmental speaker. Serial numbers: Dealer name: Dealer phone: Purchase date: We suggest you keep your sales slip and warranty card together with this owner’s guide.
  • Page 3: Table Des Matières

    Before you begin ......................4 Unpacking the carton ....................4 Tools required ........................ 4 Selecting the location for your speakers ............... 5 Installing Your 251 Speakers Choosing the speaker wire .................... 6 Installing the mounting brackets ................... 6 Attaching the speakers to the brackets ................ 8 Making the connections ....................
  • Page 4: Setting Up

    Carefully unpack your speakers and save all packing materials for possible future use. Check that your system contains the parts identified in Figure 1. Do not attempt to use your speak- ers if any part of them appears damaged. Instead, notify Bose Corporation or your authorized Bose dealer immediately.
  • Page 5: Selecting The Location For Your Speakers

    • Regardless of where you place your speakers, make sure they cannot fall and cause injuries. • Bose 251 speakers are not magnetically shielded. Keep them at least 9 inches (23 cm) ® from any video screen or monitor. Note: This product is not intended for use in areas where it will be subject to high vibration. If you are unsure about installing these speakers, contact a qualified professional installer.
  • Page 6: Installing Your 251 Speakers

    Refer to “Attaching the rubber feet” on page 11. Installing the brackets onto the exterior of a house The 251 speakers should be mounted in a vertical position to achieve the best musical performance. Figure 3 illustrates how the mounted speaker will look once the installation is complete.
  • Page 7 Installing Your 251 Speakers Installing the mounting brackets (cont.) Installing the brackets onto the exterior of a house (cont.) For mounting onto wood, install the supplied screws using a Phillips-head screwdriver (Fig- ure 6A). For concrete use, first install the supplied plastic inserts. Then, using a Phillips-head screwdriver, install the screws (Figure 6B).
  • Page 8: Attaching The Speakers To The Brackets

    Note: If you are mounting your 251 speakers on a deck railing or table, you will need to rotate the Bose logo. Refer to “Rotating the Bose logo” on page 11 for instructions on how to do this. Attaching the speakers to the brackets Once the brackets are installed, carefully follow these steps to attach the speakers to the brackets.
  • Page 9: Making The Connections

    Installing Your 251 Speakers Attaching the speakers to the brackets (cont.) Figures 13A and 13B Temporarily tighten the speakers to the brackets A. Exterior of the house B. Deck railing or table Making the connections Preparing the speaker wire (not provided) Speaker cord consists of two insulated wires.
  • Page 10: Checking The Connections

    2. Connect the speaker on the right side of the listening area to the right channel of your receiver or amplifier, following the same procedure above (Figure 17). Note: If your 251 speakers are being connected as a secondary set of speakers to your receiver or amplifier, be sure to make the appropriate connections to the “B”...
  • Page 11: Attaching The Rubber Feet

    B. Deck railing or table Attaching the rubber feet If you do not plan to use the supplied brackets to mount your 251 environmental speakers, you can place them on a sturdy, level surface. They should be standing in the vertical position. Be sure to attach the rubber feet before using your speakers.
  • Page 12: Maintaining Your 251

    Use a cloth dampened in mild detergent and water to remove dust or dirt from the outside of your 251 speakers. Or use a hose to rinse them thoroughly with fresh water. Do not use enough pressure to force water behind the grille and into the drivers or the acoustic ports.
  • Page 13: Product Information

    Product Information Technical Information Protective features • Galvanized powder coated steel grille • Environmentally resistant hardware • Polymer fiber composite drivers • Nickel-plated brass connection terminals • Syncom computer quality control ® Driver complement • Two (2) 2 ⁄ ” environmental Twiddler drivers per speaker •...
  • Page 14 Til Deres optegnelser… Serienumrene findes på mærkaten på bagsiden af hver 251 miljøhøjttaler. Serienumre: Forhandler: Forhandler telefon: Købsdato: Vi foreslår, at De opbevarer Deres kvittering og garantikort sammen med denne brugervejledning.
  • Page 15 Valg af højttalerkabel ..................... 6 Installation af monteringsbeslag ................... 6 Fastgørelse af højttalerne til beslagene ................. 8 Udførelse af tilslutninger ....................9 Vedligeholdelse af Deres 251 højttalere Fejlfinding ........................12 Garantiperiode ......................12 Kundeservice ....................... 12 Rengøring af højttalerne ....................12 Beskyttelse af højttalerkablet ..................
  • Page 16: Opstilling Inden De Begynder

    ® at give en lydkvalitet, der langt overstiger lydkvaliteten hos andre miljøhøjttalere. 251 miljøhøjttalerne er designet til at modstå naturens elementer – så De kan være sikker på, at de vil fungere mange år frem i tiden. Udpakning af kassen Pak forsigtigt højttalerne ud og gem al emballage til eventuel senere brug.
  • Page 17: Placering Af Højttalerne

    • Uanset hvor De placerer højttalerne, skal De sørge for, at de ikke kan falde ned og forår- sage skader. • Bose 251 højttalere er ikke magnetisk beskyttede. Hold dem mindst 23 cm fra video- ® skærme eller monitorer. Bemærk: Dette produkt er ikke beregnet til brug på steder med kraftige vibrationer. Hvis De ikke er sikker på, hvordan disse højttalere skal installeres, bør De kontakte en kvalificeret, professionel...
  • Page 18: Installation Af Deres 251

    Hvis De vælger ikke at bruge de medfølgende beslag, skal De sørge for at placere Deres 251 højttalere på en stabil overflade. FORSIGTIG: Hvis De ikke bruger de medfølgende beslag, skal De vælge en plan overflade til højt- talerne.
  • Page 19 De ønsker at installere højttalerbeslaget (Figur 8). Bor dernæst fire starthuller med et bor på 2,5 mm (Figur 9). Figur 7 251 miljøhøjttaler monteret på et terrasserækværk eller et bord Figur 8 Markering af fire huller på et ter- rasserækværk eller et bord...
  • Page 20: Fastgørelse Af Højttalerne Til Beslagene

    Bemærk: Hvis De monterer Deres 251 højttalere på et terrasserækværk eller et bord, skal De rotere Bose logoet. Se „Rotering af Bose logoet” på side 11 for instruktioner i, hvordan dette gøres. Fastgørelse af højttalerne til beslagene Når beslagene er installeret, følges disse trin forsigtigt for at at fastgøre højttalerne i beslagene.
  • Page 21: Udførelse Af Tilslutninger

    Installation af Deres 251 højttalere Fastgørelse af højttalerne til beslagene (fortsat) Figur 13A og 13B Tilspænd højttalerne midlertidigt i beslagene A. Ydersiden af et hus B. Terrasserækværk eller bord Udførelse af tilslutninger Klargøring af højttalerkabel (medfølger ikke) Højttalerkablet består af to isolerede kabeltråde. Isoleringen rundt omkring den ene tråd er stribet, farvet eller rillet.
  • Page 22: Kontrol Af Tilslutningerne

    Installation af Deres 251 højttalere Fastgørelse af højttalerne til beslagene (fortsat) Figur 16A & 16B Tilslutning af højttalerkablet A. Ydersiden af et hus B. Terrasserækværk eller bord Tilslutning af højttalerkablet til modtageren eller forstærkeren 1. Tilslut højttalerne på venstre side af lytteområdet til den venstre kanal på Deres modtager eller forstærker (Figur 17).
  • Page 23 B. Terrasserækværk eller bord Påsætning af gummifødder Hvis De ikke har tænkt Dem at anvende de medfølgende beslag til at montere Deres 251 miljøhøjttalere, kan De placere dem på en stabil, jævn overflade. De bør stå i lodret position. Sørg for at påsætte gummifødderne, inden De benytter højttalerne. Placer gummifødderne som vist i figur 19 for at sikre den rette balance.
  • Page 24: Fejlfinding

    De finder kontorer og telefonnumre til Bose kundeservice. Rengøring af højttalerne Brug en klud fugtet i mild sæbe og vand til at fjerne støv og snavs fra ydersiden af 251 højttalerne. Eller brug en vandslange til at skylle dem grundigt med rent vand. Anvend ikke så...
  • Page 25: Produktinformation

    Produktinformation Teknisk information Beskyttende egenskaber • Stålgitter beklædt med galvaniseret pulver • Miljøresistent beslag • Drivere af polymerfiberkomposit • Tilslutningsklemmer af messing beklædt med nikkel • Syncom computer kvalitetskontrol ® Driver komplement • To (2) 6.3 cm udendørs Twiddler drivere pr. højttaler •...
  • Page 26 Für Ihre Akten Seriennummern befinden sich auf dem Typenschild auf der Rückseite der 251 Outdoor-Lautsprecher. Seriennummern: Name Ihres Fachhändlers: Telefonnummer Ihres Fachhändlers: Kaufdatum: Wir empfehlen, dass Sie Ihren Kaufbeleg und Ihre Garantiekarte zusammen mit dieser Bedi- enungsanleitung aufbewahren.
  • Page 27 Wahl des richtigen Lautsprecherkabels ................ 6 Montieren der Halterungen.................... 6 Befestigung der Lautsprecher in den Halterungen ............8 Herstellung der Kabelverbindungen ................9 Wartung Ihrer 251 Lautsprecher Fehlersuche/-behebung ....................12 Garantiefrist ......................... 12 Kundendienst ......................12 Reinigung Ihrer Lautsprecher ..................12 Schützen der Lautsprecherkabel ................
  • Page 28: Aufstellen Der Lautsprecher

    Verwendung auf. Stellen Sie sicher, dass Ihr System alle in Abbildung 1 gezeigten Teile enthält. Versuchen Sie nicht, Ihre Lautsprecher zu benutzen, wenn irgendein Teil beschädigt erscheint. Setzen Sie stattdessen sofort die Bose Corporation oder Ihren autorisi- erten Bose-Fachhändler davon in Kenntnis.
  • Page 29: Auswahl Der Lautsprecher-Standorte

    • Ganz gleich, wo Sie Ihre Lautsprecher aufstellen/anbringen, Sie müssen auf jeden Fall sicherstellen, dass sie nicht herunterfallen und jemanden verletzen können. • Die 251-Lautsprecher von Bose sind nicht magnetisch abgeschirmt. Halten Sie sie ® wenigstens 23 cm von allen Video-Bildschirmen und Monitoren entfernt.
  • Page 30: Installation Ihrer 251 Lautsprecher

    Lautsprecher können an eine Hausaußenwand, an ein Geländer oder auf einem Tisch montiert werden. Falls Sie sich entscheiden, die mitgelieferten Halterungen nicht zu verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass die Unterlage, auf der Sie Ihre 251-Lautsprecher aufstellen, stabil ist. ACHTUNG: Falls Sie die mitgelieferten Halterungen nicht verwenden, wählen Sie für die Lautspre- cher eine ebene Fläche aus.
  • Page 31 2.25 mm Montage der Halterungen an einem Geländer oder auf einem Tisch Die Musikwiedergabe der 251 Lautsprecher ist am besten, wenn sie in vertikaler Position montiert werden. Abbildung 7 zeigt, wie die montierten Lautsprecher nach beendeter Instal- lation aussehen. Zunächst markieren Sie an der Stelle, an der Sie die Lautsprecherhalterung anbringen möchten, die vier (Dübel-)Löcher (Abbildung 8).
  • Page 32: Befestigung Der Lautsprecher In Den Halterungen

    Geländer oder auf einem Tisch Hinweis: Wenn Sie Ihre 251 Lautsprecher an einem Geländer bzw. auf einem Tisch montieren, müssen Sie das Bose-Logo drehen. Anweisungen hierzu finden Sie unter “Drehen des Bose- Logos” auf Seite 11. Befestigung der Lautsprecher in den Halterungen Nachdem die Halterungen installiert sind, gehen Sie bitte wie im Folgenden schrittweise be- schrieben vor, um die Lautsprecher an den Halterungen zu befestigen.
  • Page 33: Herstellung Der Kabelverbindungen

    Installation Ihrer 251 Lautsprecher Befestigung der Lautsprecher in den Halterungen (Fortsetzung) Abbildung 13A und 13B Vorübergehendes Feststellen der Lautsprecher in den Halterungen A. Außenwand eines Hauses B. Geländer oder Tisch Herstellung der Kabelverbindungen Vorbereitung des Lautsprecherkabels (wird nicht mitgeliefert) Das Lautsprecherkabel enthält zwei isolierte Adern. Um eine Ader ist die Isolierung gestreift, elngefasst oder gerippt.
  • Page 34 Kanal Ihres Empfängers oder Verstärkers; gehen Sie dabei wie für den linken Kanal erklärt vor (Abbildung 17). Hinweis: Wenn Sie Ihre 251 Lautsprecher als zweiten Lautsprechersatz an Ihren Empfänger oder Verstärker anschließen möchten, müssen Sie die entsprechenden Verbindungen zu den “B”- Kanälen herstellen.
  • Page 35 Wenn Sie die Lautsprecher an einem Geländer bzw. auf einem Tisch montieren, müssen Sie das Bose-Logo drehen. Liften Sie das Logo vorsichtig um 3 mm mit Ihren Fingern an, ohne es dabei vom Lautsprecher abzulösen, und drehen Sie es um 180º.
  • Page 36: Fehlersuche/-Behebung

    - Wenn der Lautsprecher jetzt funktioniert, ist das ursprüngliche Lautsprecherkabel defekt. - Wenn Sie immer noch nichts hören, liegt der Fehler an Ihrem Lautsprecher. • Wenn Sie das Problem nicht allein lösen können, setzen Sie sich bitte mit Ihrem autorisierten Bose ®...
  • Page 37: Produktinformationen

    Produktinformationen Technische Daten Schutzmaßnahmen • Galvanisch verzinktes, pulverbeschichtetes Stahlgitter • Gegen Umwelteinflüsse resistente Hardware • Driver aus faserverstärktem Kunststoff • Anschlussstifte aus Nickel-beschichtetem Messing • Syncom Computer-Qualitätskontrolle ® Driver-Satz • Pro Lautsprecher zwei (2) 6.3 cm Outdoor Twiddler Driver • Pro Lautsprecher ein (1) 13.3 cm Outdoor-Woofer Gehäuse •...
  • Page 38 Guarde esta información en un lugar seguro Los números de serie están situados en la etiqueta que se encuentra en la parte trasera de todos los altavoces ambientales 251 Números de serie: Número del distribuidor: Teléfono del distribuidor: Fecha de compra: Recomendamos que guarde el resguardo de compra y la tarjeta de garantía junto con...
  • Page 39 Desembalaje del cartón ....................4 Herramientas requeridas ....................4 Cómo elegir la posición de los altavoces ..............5 Instalación de los altavoces 251 Elección del cable para altavoz ..................6 Instalación de las abrazaderas para montaje ..............6 Acoplamiento de los altavoces a las abrazaderas ............8 Establecimiento de las conexiones ................
  • Page 40: Instalación Antes De Empezar

    Los altavoces ambientales 251 se han fabricado para resistir a los elementos naturales para que así usted pueda tener la seguridad de que funcionarán durante muchos años.
  • Page 41: Cómo Elegir La Posición De Los Altavoces

    • Cualquiera que sea la ubicación de los altavoces, asegúrese de que éstos no puedan caerse y ocasionar daños. • Los altavoces Bose 251 no disponen de protección magnética. Manténgalos al menos a ® 23 cm de cualquier pantalla o monitor de vídeo.
  • Page 42: Instalación De Los Altavoces 251

    Instalación de las abrazaderas en el exterior de una casa Los altavoces 251 deberán montarse en posición vertical para conseguir la mejor calidad de sonido. La Figura 3 muestra cómo se verá el altavoz montado una vez que se haya completado la instalación. Para comenzar, marque cuatro agujeros para indicar dónde quiere instalar la abrazadera del altavoz (Figura...
  • Page 43 Instalación de los altavoces 251 Instalación de las abrazaderas de montaje (cont.) Instalación de las abrazaderas en el exterior de una casa (cont.) Para el montaje en madera, instale los tornillos suministrados utilizando un destornillador de estrella (Figura 6A). Para la utilización en cemento, primero instale las inserciones de plástico suministradas.
  • Page 44: Acoplamiento De Los Altavoces A Las Abrazaderas

    Nota: si va a montar los altavoces 251 en el enrejado de una terraza o en una mesa, necesitará rotar el logotipo de Bose. Consulte “Rotación del logotipo de Bose” en la página 11 si desea instrucciones sobre cómo hacer esto.
  • Page 45: Establecimiento De Las Conexiones

    Instalación de los altavoces 251 Acoplamiento de los altavoces a las abrazaderas (cont.) Figuras 13A y 13B Apriete de manera temporal los altavoces a las abrazaderas A. Exterior de la casa B. Enrejado de una terraza o mesa Establecimiento de las conexiones Preparación del cable para altavoz (no viene incluido)
  • Page 46: Comprobación De Las Conexiones

    Instalación de los altavoces 251 Acoplamiento de los altavoces a las abrazaderas (cont.) Figuras 16A y 16B Conexión del cable para altavoz A. Exterior de una casa B. Enrejado de una terraza o mesa Conexión del cable para altavoz al receptor o amplificador 1.
  • Page 47 Si ha decidido no utilizar la abrazaderas suministradas para montar los altavoces ambientales 251, puede ponerlos sobre una superficie sólida y nivelada. Deberán posarse en posición vertical. Asegúrese de acoplar los pies de caucho antes de utilizar los altavoces. Coloque las patas de caucho tal como se indica en la figura 19 a fin de lograr un buen equilibrio.
  • Page 48: Mantenimiento De Los Altavoces 251

    • Si continúan los problemas, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Bose ® para que disponga su reparación. O bien, póngase en contacto con el Servicio al cliente de Bose. El interior de la contraportada de esta guía del usuario contiene una lista de los números de teléfono. Período de garantía Los altavoces ambientales Bose 251 están cubiertos por una garantía limitada transferible de...
  • Page 49: Información Del Producto

    Información del producto Información técnica Características de protección • Rejilla de acero con capa de polvo galvanizado • Materiales de instalación resistentes a los efectos de los elementos naturales • Conos de compuesto de fibra de polímero • Terminales de conexión de bronce niquelado •...
  • Page 50: Informations Personnelles

    Informations personnelles Les numéros de série se trouvent sur l’étiquette collée au dos des enceintes d’extérieur 251 Numéros de série : Nom du revendeur : Numéro de téléphone du revendeur : Date d’achat : Nous vous recommandons de conserver votre facture et votre carte de garantie avec...
  • Page 51 Avant-propos ......................... 4 Déballage ........................4 Outillage nécessaire ...................... 4 Choix d’un emplacement pour les enceintes ..............5 Installation des enceintes 251 Choix du câble d’enceinte..................... 6 Installation des supports de montage ................6 Fixation des enceintes aux supports ................8 Branchement des connexions ..................
  • Page 52: Avant-Propos

    ® d’extérieur à hautes performances sont conçues pour produire un son d’une qualité bien supérieure à celui de leurs concurrents. Les enceintes d’extérieur 251 sont construites pour résister aux intempéries, vous avez donc la certitude qu’elles fonctionneront pendant des années.
  • Page 53: Choix D'un Emplacement Pour Les Enceintes

    • Veillez à ce que les enceintes, quels que soient leur emplacement ne puissent tomber et blesser quelqu’un. • Les enceintes Bose 251 ne sont pas blindées magnétiquement. Installez-les à au moins ® 23 cm des écrans vidéo ou d’ordinateur.
  • Page 54: Installation Des Enceintes 251

    Si les enceintes se trouvent à plus de 9 m de l’amplificateur ou de l’ampli-tuner, consultez la rubrique « Câble d’enceinte recommandé » à la section « Informations techniques » de la page 13, ou demandez conseil à votre revendeur Bose ®...
  • Page 55: Installation Des Supports De Montage (Suite)

    2.25 mm Installation des supports sur le parapet d’une terrasse ou sur une table Pour des performances optimales, installez les enceintes 251™ en position verticale. La figure 7 illustre l’enceinte une fois installée. Commencez par marquer quatre trous pour indiquer l’emplacement du support d’enceinte (figure 8).
  • Page 56: Fixation Des Enceintes Aux Supports

    Remarque : si vous montez les enceintes 251 sur le parapet d’une terrasse ou sur une table, vous devrez faire pivoter le logo Bose. Consultez la rubrique « Rotation du logo Bose » à la page 11 pour connaître les instructions nécessaires.
  • Page 57: Fixation Des Enceintes Aux Supports (Suite)

    Installation des enceintes 251 Fixation des enceintes aux supports (suite) Figures 13A et 13B Serrez provisoirement les encein- tes aux supports A. Extérieur de la maison B. Parapet de terrasse ou table Branchement des connexions Préparation du câble d’enceinte (non fourni) Le câble d’enceinte se compose de deux fils isolés.
  • Page 58: Connexion Du Câble D'enceinte À L'ampli-Tuner Ou À L'amplificateur

    2. Connectez l’enceinte à droite de la zone d’écoute au canal droit de l’ampli-tuner ou de l’amplificateur selon la méthode décrite plus haut (figure 17). Remarque : si les enceintes 251 constituent un jeu secondaire d’enceintes pour l’ampli-tuner ou l’amplificateur, veillez à effectuer les connexions appropriées au canal « B ».
  • Page 59: Branchement Des Connexions (Suite)

    B. Parapet de terrasse ou table Fixation des patins en caoutchouc Si vous ne prévoyez pas d’utiliser les supports fournis, vous devez monter les enceintes 251 sur une surface solide et parfaitement horizontale. Elles doivent se tenir en position verticale.
  • Page 60: Entretien Des Enceintes 251

    à Bose. Service Client Si vous avez besoin d’une assistance complémentaire pour certains problèmes, contactez le Service Client de Bose. Vous trouverez les adresses et les numéros de téléphone de ce service à l’avant-dernière page de cette notice. Nettoyage des enceintes Pour dépoussiérer ou nettoyer l’extérieur des enceintes 251, vous pouvez utiliser un chiffon...
  • Page 61: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Informations techniques Caractéristiques de protection • Grille en acier galvanisé peint par poudrage • Matériel résistant aux intempéries • Hauts-parleurs en composite à fibres de polymère • Bornes de connexion en laiton plaqué nickel • Contrôle de qualité assisté par ordinateur Syncom ®...
  • Page 62 Da conservare I numeri di serie si trovano sull’etichetta presente sul retro di ogni diffusore ambientale 251 Numeri di serie: Nome del rivenditore: Telefono del rivenditore: Data d’acquisto: Le suggeriamo di conservare lo scontrino fiscale e la garanzia insieme a questo...
  • Page 63 Prima di cominciare ....................... 4 Disimballaggio ....................... 4 Utensili necessari ......................4 Collocazione dei diffusori ....................5 Installazione dei diffusori 251 Scelta del cavo dei diffusori ..................6 Installazione delle staffe di montaggio ................6 Inserimento dei diffusori nelle staffe ................8 Collegamenti .........................
  • Page 64: Prima Di Cominciare

    I diffusori ambientali 251 sono progettati in modo da resistere alle intemperie: può essere certo che le offriranno ottime prestazioni negli anni a venire.
  • Page 65: Collocazione Dei Diffusori

    Valuti la collocazione migliore per proteggere il cavo. AVVERTENZA: non installi i diffusori 251 su superfici che non sono sufficientemente solide o che nascondono elementi a rischio, come tubature idrauliche o cavi elettrici. Se non è certo di riuscire ad installare questi diffusori, consulti un installatore professionista.
  • Page 66: Installazione Dei Diffusori 251

    Se decide di non usare le staffe in dotazione, si accerti di collocare i diffusori 251 su una superficie solida. AVVERTENZA: se non usa le staffe in dotazione, scelga una superficie piana per collocare i diffu- sori.
  • Page 67 Installazione delle staffe su una ringhiera o un tavolo di una veranda Per ottenere le migliori prestazioni musicali, i diffusori 251 devono essere montati in posizione verticale. La Figura 7 mostra come si presentano i diffusori ad installazione terminata. Per ini- ziare, contrassegni quattro fori per indicare dove desidera installare la staffa di montaggio del diffusore (Figura 8).
  • Page 68: Inserimento Dei Diffusori Nelle Staffe

    Nota: se sta montando i diffusori 251 su una ringhiera o un tavolo da veranda, dovrà ruotore il logo Bose. Consulti “Rotazione del logo Bose” a pagina 11 per istruzioni al proposito. Inserimento dei diffusori nelle staffe Quando le staffe sono installate, segua attentamente le istruzioni qui di seguito per fissare i diffusori alle staffe.
  • Page 69: Collegamenti

    Inserimento dei diffusori nelle staffe (segue) Figure 13A e 13B Fissi temporaneamente i diffusori alle staffe A. Parete esterna della casa B. Ringhiera o tavolo della ve- randa Collegamenti Preparazione del cavo dei diffusori (non in dotazione) I cavi per diffusori sono composti da due conduttori isolati. Di solito, la guaina isolante di un conduttore è...
  • Page 70: Controllo Dei Collegamenti

    2. Colleghi i diffusori del lato destro della zona d’ascolto al canale destro del ricevitore o amplificatore, seguendo lo stesso procedimento di cui sopra (Figura 17). Nota: se sta collegando i diffusori 251 al suo ricevitore o amplificatore come gruppo di diffusori aggiuntivo, si accerti di effettuare i collegamenti appropriati al canale “B”.
  • Page 71 Attacco dei piedini in gomma Se decide di non usare le staffe in dotazione per montare i diffusori ambientali 251, li può col- locare su una superficie solida e piana. I diffusori devono rimanere in posizione verticale. Si accerti di attaccare i piedini in gomma prima di usare i diffusori.
  • Page 72: Manutenzione Dei Diffusori 251

    Periodo di garanzia I diffusori ambientali Bose 251 sono coperti da una garanzia limitata trasferibile di cinque anni. Ulteriori informazioni sulla garanzia si trovano sulla scheda della garanzia fornita insieme ai dif- fusori. Completi la sezione delle informazioni, la stacchi e la spedisca alla Bose.
  • Page 73: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto Caratteristiche tecniche Protezione • Griglie di acciaio verniciato con polveri galvaniche • Ferramenta resistente alle intemperie • Altoparlanti in composito di fibre polimeriche • Connettori di ottone nichelato • Controllo computerizzato Syncom ® Altoparlanti • Due (2) altoparlanti ambientali Twiddler da 6,3 cm per diffusore •...
  • Page 74 Ter notering… De serienummers bevinden zich op het label achter op elke 251 -buitenluidspreker. Serienummer: Naam van dealer: Telefoonnummer van dealer: Aankoopdatum: Wij raden u aan het bewijs van aankoop en de garantiekaart bij deze gebruiksaanwijzing te bewaren.
  • Page 75 Voordat u begint ......................4 De doos uitpakken ......................4 Vereist gereedschap ...................... 4 Plaatsen van de luidsprekers ..................5 Installatie van de 251 -luidsprekers Luidsprekerkabel kiezen ....................6 De montagebeugels installeren ..................6 De luidsprekers op de beugels bevestigen ..............8 De aansluitingen maken ....................
  • Page 76: Installatie

    ® met hoog prestatievermogen zijn ontworpen om een geluidskwaliteit te verschaffen die de kwaliteit van andere buitenluidsprekers verre overtreft. De 251-buitenluidsprekers zijn ont- worpen om de elementen te trotseren - zodat u vertrouwen kunt hebben dat ze nog jarenlang goede prestaties zullen leveren.
  • Page 77: Plaatsen Van De Luidsprekers

    • Ongeacht de plaats van de luidsprekers, dient u ervoor te zorgen dat ze niet kunnen val- len en letsel kunnen veroorzaken. • Bose 251-luidsprekers zijn niet magnetisch afgeschermd. Houd ze minstens 50 cm van ® videoschermen of monitors vandaan.
  • Page 78: Installatie Van De

    -luidsprekers dienen op de bijgeleverde beugels gemonteerd te worden. Ze kunnen aan de buitenkant van een huis of op de balustrade van een veranda of op een tafel worden gemonteerd. Als u de bijgeleverde beugels niet wilt gebruiken, dient u de 251-luidsprekers op een stevig oppervlak te plaatsen.
  • Page 79 Installatie van uw 251 -luidsprekers De montagebeugels installeren (vervolg) De beugels op de buitenkant van een huis installeren (vervolg) Voor installatie op hout dient u de bijgeleverde schroeven te gebruiken m.b.v. een kruiskop- schroevendraaier (Figuur 6A). Voor beton dient u de bijgeleverde plastic inzetstukken eerst te plaatsen.
  • Page 80: De Luidsprekers Op De Beugels Bevestigen

    Opmerking: Als u uw 251 -luidsprekers op de balustrade van een veranda of op een tafel instal- leert, dient u het Bose-logo te draaien. Raadpleeg “Het Bose-logo draaien” op pagina 11 voor instructies. De luidsprekers op de beugels bevestigen Als de beugels eenmaal geïnstalleerd zijn, dient u de volgende stappen nauwkeurig te volgen...
  • Page 81: De Aansluitingen Maken

    Installatie van uw 251 -luidsprekers De luidsprekers op de beugels bevestigen (vervolg) Figuur 13A en 13B De luidsprekers tijdelijk aan de beugels vastdraaien A. Buitenkant van het huis B. Balustrade van veranda of tafel De aansluitingen maken De luidsprekerkabel voorbereiden (niet geleverd) De luidsprekerkabel bestaat uit twee geïsoleerde draden.
  • Page 82 Installatie van uw 251 -luidsprekers De luidsprekers op de beugels bevestigen (vervolg) Figuur 16A en 16B De luidsprekerkabels aansluiten A. Buitenkant van het huis B. Balustrade van veranda of tafel De luidsprekerkabels op de ontvanger of versterker aansluiten 1. Sluit de luidsprekers voor de linkerkant van het luistergebied aan op het linker kanaal van uw ontvanger of versterker (Figuur 17).
  • Page 83 B. Balustrade van veranda of tafel De rubbervoetjes bevestigen Als u niet van plan bent om de bijgeleverde beugels te gebruiken om de 251-buitenluid-sprek- ers te monteren, kunt u de luidsprekers op een stevig, plat oppervlak plaatsen. Ze moeten in een verticale stand staan.
  • Page 84: Problemen Oplossen

    • Als het probleem aanhoudt, dient u contact op te nemen met uw Bose dealer, die voor reparatie zal ® zorgen. U kunt ook contact opnemen met de Consumentenservice van Bose. Zie de binnenkant van de achteromslag van deze gebruiksaanwijzing voor een lijst met telefoonnummers. Garantieperiode Voor de Bose 251-buitenluidsprekers geldt een beperkte overdraagbare garantie van vijf jaar.
  • Page 85: Technische Gegevens

    Productinformatie Technische gegevens Beschermende functies • Gegalvaniseerd poedergespoten stalen rooster • Weerbestendige bevestigingsmiddelen • Drivers bestaande uit polymeervezelcomposiet • Met nikkel bedekte koperen aansluitpunten • Syncom computerkwaliteitsbeheersing ® Driver • Twee (2) 6.3 cm Twiddler -buitendrivers per luidspreker • Een (1) 13.3 cm buitenwoofer per luidspreker Kast •...
  • Page 86 För framtida bruk… Serienumren finns på etiketten på baksidan av Bose 251 högtalare. Serienummer: Återförsäljarens namn: Återförsäljarens telefonnummer: Inköpsdatum: Förvara kvittot och garantikortet tillsammans med den här bruksanvisningen.
  • Page 87 Ställa in Inledning ........................4 Packa upp kartongen ....................4 Verktyg som behövs ...................... 4 Placera högtalarna ......................5 Installera 251 -högtalarna Välja högtalarkabel ......................6 Installera monteringsfästen ................... 6 Ansluta högtalarna till monteringsfästena ..............8 Utföra anslutningarna ....................9 Underhålla 251-högtalarna...
  • Page 88: Ställa In Inledning

    Dessa avancerade utomhushögtalare har konstruerats ® för att avge ett ljud med en kvalitet som vida överträffar andra utomhushögtalare. Bose 251 högtalare har utformats för att stå emot naturens element – du kan alltså lita på att de fungerar i åratal.
  • Page 89: Placera Högtalarna

    • Oberoende av var du monterar högtalarna måste du säkerställa att de inte kan falla ner och orsaka skador. • Bose 251-högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Placera dem minst 25 cm från ® eventuell bildskärm. Obs: Denna produkt ska inte användas i områden där den utsätts för hög vibration. Kontakta en professionell installatör om du är osäker på...
  • Page 90: Installera 251

    Installera fästena på utsidan ev ett hus 251-högtalarna ska monteras i lodrät position för att uppnå bästa resultat. Figur 3 visar hur den monterade högtalaren ser ut när installationen är klar. Till att börja markerar du fyra hål där du tänker installera högtalarfästet (figur 4).
  • Page 91 är klar. Till att börja markerar du fyra hål där du tänker installera högtalarfästet (figur 8). Sedan börjar du med att borra fyra hål med ett 2,5 mm borr (figur 9). Figur 7 251-högtalare monterad på en ställning eller ett bord Figur 8 Markera fyra hål på en ställning...
  • Page 92: Ansluta Högtalarna Till Monteringsfästena

    Obs: Om du monterar 251 -högtalarna på en ställning eller ett bord måste du vrida Bose-logoty- pen. I avsnittet ”Rotera Bose-logotypen” på sidan 11 finns instruktioner om hur man gör det. Ansluta högtalarna till monteringsfästena När fästena har installerats, ska du noggrant följa nedanstående steg för att ansluta högtalarna till fästena.
  • Page 93: Utföra Anslutningarna

    Installera 251 -högtalarna Ansluta högtalarna till monteringsfästena (forts.) Figurerna 13A och 13B Tillfälligt ansluta högtalarna till fästena A. Utsidan av ett hus B. Ställning eller bord Utföra anslutningarna Förbereda högtalarkabeln (medföljer inte) Högtalarkabeln består av två isolerade ledare. Isoleringen runt en den ena ledaren är markerad på...
  • Page 94 2. Anslut de högtalare som står på åhörarområdets högra sida till den den högra kanalen på receivern eller förstärkaren på samma sätt som ovan (figur 17). Obs: Om 251 -högtalarna ska anslutas som ett andra högtalarset till receivern eller förstärkaren bör du se till att du gör rätt anslutningar till kanal ”B”.
  • Page 95 B. Ställning eller bord Fästa gummitassarna Om du inte har för avsikt att använde de medföljande fästena för att montera Bose 251 hög- talare kan du placera dem på en stadig, jämn yta. De ska stå i lodrät position. Kom ihåg att fästa gummitassarna innan du använder högtalarna.
  • Page 96: Felsökning

    Använd en trasa fuktad med milt rengöringsmedel för att ta bort damm eller smuts från utsidan av 251-högtalarna. Du kan också använda en slang och spola dem med vanligt vatten. Undvik att använda så kraftigt vattentryck att det kan tränga in bakom fronten och in i drivstegen eller akustikportarna.
  • Page 97: Teknisk Information

    Produktinformation Teknisk information Skydd • Galvaniserad, pulverlackerad stålfront • Miljöbeständig metall • Drivsteg av kompositmaterial med polymerfibrer • Nickelpläterade kontakter av mässing • Syncom datoriserad kvalitetskontroll ® Drivstegsutrustning • Två (2) 6.3 cm miljöanpassade Twiddler -drivsteg per högtalare • En (1) 13.3 cm miljöanpassad woofer per högtalare Hölje •...
  • Page 99: Bose Corporation

    Japan Saturdays 9 a.m. to 3 p.m. Bose K.K., Shibuya YT Building Canada 28-3 Maruyama-cho Shibuya-ku, Tokyo 150 Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Road Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 TEL 3-5489-0955 FAX 3-5489-0592 1-800-465-2673 Nederland Phone hours - ET (eastern time): Weekdays 9 a.m.
  • Page 100 © 2008 Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 USA AM250811 Rev.06...

Table des Matières