f Nombre de pieds g Feet quantity e Cantidad de pies
i Quantità di piedini n Hoeveelheid voeten d Anzahl an Füße
90x75
100x70
120x70
140x70
160x80
170x70
180x80
fLa distance bord à bord entre deux pieds ne doit pas être de plus de 30 cm.
fLa distance bord à bord entre deux pieds ne doit pas être de plus de 30 cm.
LES PIEDS DOIVENT ETRE INSTALLES SUR LES NERVURES DU RECEVEUR.
LES PIEDS DOIVENT ETRE INSTALLES SUR LES NERVURES DU RECEVEUR.
gThe distance from the edge of the shower tray to the edge of a peripheral support
gThe distance from the edge of the shower tray to the edge of a peripheral support
should be no more than 30 cm.
should be no more than 30 cm.
THE FEET MUST BE INSTALLED ON THE SHOWER TRAY RIBS.
THE FEET MUST BE INSTALLED ON THE SHOWER TRAY RIBS.
eLa distancia enrte cada pie no debe superar los 30 cm.
eLa distancia enrte cada pie no debe superar los 30 cm.
LOS PIES DEBEN ESTAR INSTALADOS SIGUIENDO LAS NERVIOS DEL PLATO.
LOS PIES DEBEN ESTAR INSTALADOS SIGUIENDO LAS NERVIOS DEL PLATO.
iLadistanza tra due piedi non dovrebbe essere superiore a 30 cm.
iLadistanza tra due piedi non dovrebbe essere superiore a 30 cm.
I PIEDI DEVONO ESSERE ISTALLATI SULLE NERVATURE DEL PIATTO DOCCIA.
I PIEDI DEVONO ESSERE ISTALLATI SULLE NERVATURE DEL PIATTO DOCCIA.
nDe afstand tussen twee stelpoten mag niet meer dan 30 cm bedragen.
nDe afstand tussen twee stelpoten mag niet meer dan 30 cm bedragen.
DE STELPOTEN DIENEN OP HET STEUNOPPERVLAK VAN DE DOUCHEBAK GEÏNSTALLEERD
DE STELPOTEN DIENEN OP HET STEUNOPPERVLAK VAN DE DOUCHEBAK GEÏNSTALLEERD
TE WORDEN.
TE WORDEN.
dDer Abstand zwischen zwei verstellbaren Füßen darf 30 cm nicht überschreiten.
dDer Abstand zwischen zwei verstellbaren Füßen darf 30 cm nicht überschreiten.
DIE FÜßE MÜSSEN AUF DEN TRÄGERN DER DUSCHTASSE MONTIERT WERDEN.
DIE FÜßE MÜSSEN AUF DEN TRÄGERN DER DUSCHTASSE MONTIERT WERDEN.
30cm maxi
30cm maxi
90x90
4
4
100x80
8
120x80
10
140x80
10
160x90
10
12
180x80
7
4
4
100x90
8
120x90
10
140x90
10
12
30cm maxi
200mm
200mm
DES1437
4
8
10