CAMIP5N1 WIRELESS IP COLOUR CAMERA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INALÁMBRICA A COLOR DRAHTLOSE IP-FARBKAMERA BEZPRZEWODOWA KOLOROWA KAMERA SIECIOWA CÂMARA IP SEM FIOS A CORES USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSLUGI...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
CAMIP5N1 lens power LED microphone network LED Wi-Fi antenna 5V DC input jack (2A) Hardware installation and operation 1. Choose a location for the camera, keeping following guidelines in mind: Do not install the camera in locations where extremely high or low temperatures or excessive vibrations may occur.
CAMIP5N1 2. Copy the tool to your Mac and start the program. Using the IP Camera Tool Before you start The IP Camera Tool allows: managing users, passwords and user permissions managing multiple cameras. On first use, the IP Camera Tool has a single administrator user with no password and a single camera.
Page 6
CAMIP5N1 Administrator If you log in with an administrator user type, you can: see the camera view, use the software camera controls, access and change the device management settings. Operator If you log in with an operator user type, you can: ...
CAMIP5N1 Option Brightness Set the brightness with the buttons. Contrast Set the contrast with the buttons. You can set a pre-defined location with the Preset function. To set a location: Preset – Set - Go Select a number from the list and click Set.
CAMIP5N1 Network Configuration Use this window to view or change the network settings of the camera. When connected to a DHCP router, check the Obtain IP from DHCP server checkbox, otherwise uncheck it and fill in the data manually.
CAMIP5N1 Device management If you login as an administrator, you have access to the device management settings. To do so: 1. Start the IP Camera Tool (see above). 2. Login with your browser (see above). 3. Click the link Device Management below the camera controls.
CAMIP5N1 11.5 Users Settings Define users, permissions and passwords Up to 8 users can be configured. Enter a user name, a password and select a group (Visitor, Operator or Administrator). This is also the location to change the default administrator’s login name and set a password for the administrator.
CAMIP5N1 Set basic network settings When connected to a DHCP router, select the checkbox Obtain IP from DHCP server, otherwise clear it and fill in the data manually. The Network Lamp or network LED indicates the network status of the camera. To disable this LED, clear the checkbox Network Lamp.
Page 12
CAMIP5N1 11.12 Mail Service Settings Define mail service settings Note The settings on this page will only take effect if the option Send Mail on Alarm is selected in the Alarm Service Settings (see below). 1. Fill in a senders e-mail address in the Sender field.
Page 13
CAMIP5N1 11.13 MSN Settings Access the camera with MSN Function The MSN feature allows you or the friends from your list to chat to the camera to find out its IP address. This can be useful if you have lost the camera’s IP address.
CAMIP5N1 Select the checkbox Send Mail on alarm to send a mail when an alarm is detected. Make sure to fill out all fields on the Mail Service Settings page (see above). Select the checkbox Upload Image on alarm to upload images to an FTP server when an alarm is detected.
CAMIP5N1 Reset the device to factory settings Selecting OK will clear the memory and reset the device to factory settings. All settings will be cleared: user settings mail and FTP settings alarm schedule … Tip: backup the system configuration before resetting your device to factory settings.
Page 16
CAMIP5N1 12.2 WiFi 1. Refer to the user manual of your wireless router to obtain network information e.g. SSID, Channel, Security, authentication, encryption… 2. Use previously obtained information to configure your camera via a fixed network cable (see Wireless LAN settings).
IP rating n.a. Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
CAMIP5N1 infraroodleds (11x) audio-ingang luidspreker 8P8C (RJ45)-aansluiting lens voedingsled microfoon netwerkled Wi-Fi-antenne 5 VDC ingangsaansluiting (2 A) De hardware installeren en gebruiken 1. Kies een geschikte montageplaats voor de camera en houd rekening met volgende punten: monteer de camera nooit op een plaats onderhevig aan extreme temperaturen en trillingen;...
CAMIP5N1 1. Open de folder IP-Camera Tool For Mac vanaf de cd-rom. 2. Kopieer de tool naar uw Mac en start het programma. De IP-Camera Tool gebruiken Voor u begint Met de IP-Camera tool kunt u: gebruikers, paswoorden en gebruikerstoelatingen beheren ...
Page 21
CAMIP5N1 Operator Bezoeker Beheerder Indien u inlogt als beheerder, kunt u: de beeldweergave bekijken, de camerabediening gebruiken via de software, Apparaatbeheer openen en de instellingen bewerken. Operator Indien u inlogt als operator, kunt u: ...
CAMIP5N1 Optie Gebruik Resolution Selecteer een resolutie uit de lijst. Mode Selecteer een beeldfrequentie uit de lijst. Selecteer het aantal beelden per seconde uit de lijst. Brightness Stel de helderheid in met Contrast Stel het contrast in met U kunt een voorafbepaalde locatie instellen met de presetfunctie.
CAMIP5N1 Basiseigenschappen Algemene informatie over de camera: Netwerkconfiguratie Gebruik dit overzicht om de netwerkinstellingen van de camera te bekijken of te wijzigen. Vink Obtain IP from DHCP server aan indien aangesloten op een DHCP-router. Indien niet, vink uit en geef de data handmatig in.
Page 24
CAMIP5N1 Apparaatbeheer Indien u inlogt als beheerder, hebt u toegang tot Apparaatbeheer. Ga als volgt te werk: 1. Start de IP-camera tool (zie hierboven). 2. Log in met uw browser (zie hierboven). 3. Klik op de link "Apparaatbeheer" onder de camerabediening.
Page 25
CAMIP5N1 11.5 Gebruikersinstellingen Gebruikers, autorisaties en paswoorden definiëren Als beheerder kunt u tot 8 gebruikers configureren. Geef een gebruikersnaam en paswoord in en selecteer een groep (Visitor, Operator of Administrator). Hier kunt u ook uw aanmeldnaam en paswoord wijzigen.
Page 26
CAMIP5N1 Basisinstellingen van het netwerk instellen Vink Obtain IP from DHCP server aan indien aangesloten op een DHCP-router. Indien niet, vink uit en geef de gegevens handmatig in. Network Lamp geeft de status van de camera in het netwerk weer. Vink uit om de led uit te schakelen.
Page 27
CAMIP5N1 11.12 E-mailinstellingen E-mailinstellingen definiëren Opmerking De instellingen zijn enkel geldig indien de optie Send Mail on Alarm aangevinkt is in het menu Alarm Service Settings (zie hieronder). 1. Geef het adres in van de afzender in het veld Sender.
Page 28
CAMIP5N1 Gebruik van de MSN-functie Functie Stuur het huidige IP-internetadres van de camera naar de perso(o)n(en) op de vriendenlijst bij het chatten. Handig bij verlies van het IP-adres van de camera. Opmerking Het is aanbevolen om een nieuwe MSN-account te creëren voor de camera. Wanneer de camera aangemeld is onder het MSN-account, kan dit account niet meer worden gebruikt voor andere doeleinden wanneer de camera wordt geactiveerd.
CAMIP5N1 11.16 PT-instellingen PTZ-snelheidsinstellingen definiëren (pan – tilt – zoom). 11.17 Upgrade van de firmware Upgrade van de firmware Het is aanbevolen om de firmware te upgraden enkel en alleen indien u problemen ondervindt met de huidige versie. U hoeft de firmware niet te upgraden indien de camera normaal functioneert.
CAMIP5N1 … Tip: Maak een back-up van uw systeemconfiguratie voordat u de fabrieksinstellingen terugzet. 11.20 Herstart De camera herstarten Klik op OK om de camera te herstarten. Uur en datum worden gewist. Om te wijzigen, zie Datum- en tijdsinstellingen.
CAMIP5N1 2. Gebruik deze gegevens om uw camera in te stellen via een vaste netwerkkabel (zie Instellingen draadloos LAN). 3. Herstart de camera. 4. Wacht minstens 30 seconden alvorens de netwerkkabel uit de camera te trekken. Trek daarna ook de voedingsstekker uit de camera.
R&TTE Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur [CAMIP5N1] conform is met Richtlijn 1999/5/EC. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.velleman.eu.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.
CAMIP5N1 microphone LED de réseau antenne Wi-Fi prise d’alimentation 5 VCC (2 A) Installation et utilisation du matériel 1. Choisir un endroit de montage approprié en tenant compte : de ne jamais installer la caméra dans un endroit sujet à des températures extrêmes et à des vibrations ;...
CAMIP5N1 2. Copier l'outil dans votre MAC et lancer le programme. Utiliser IP Camera Tool Avant de commencer L'outil IP Camera Tool permet: la gestion d'utilisateurs, mots de passe et des autorisations des utilisateurs la gestion de plusieurs caméras.
CAMIP5N1 Administrateur Se connecter en tant qu'administrateur vous permet de: visualiser la capture d'image, utiliser les commandes de la caméra depuis le logiciel, accéder au gestionnaire de périphériques et ajuster les paramètres. Opérateur Se connecter en tant qu'opérateur vous permet de: ...
CAMIP5N1 Option Usage Brightness Régler la luminosité avec Contrast Régler le contraste avec Il est possible de régler un emplacement prédéfini avec la fonction Préréglage. Preset – Set - Go Pour régler un emplacement: Sélectionner un numéro dans la liste et cliquer sur "Set'.
Page 38
CAMIP5N1 Configuration du réseau Visualiser ou ajuster les paramétrages réseau de la caméra. Cocher la case Obtain IP from DHCP server lors d’une connexion à un routeur DHCP. Dans le cas contraire, décocher la case et configurer manuellement. ...
CAMIP5N1 Gestionnaire des périphériques En se connectant en tant qu'administrateur, il est possible d'accéder au gestionnaire des périphériques. Procéder comme suite: 1. Lancer IP Camera Tool (voir ci-dessus). 2. Se connecter avec votre navigateur (voir ci-dessus). 3. Cliquer sur le lien "Gestionnaire des périphériques" en bas des commandes de la caméra.
CAMIP5N1 11.5 Paramètres d'utilisateur Définir utilisateurs, autorisations et mots de passe Jusqu'à 8 utilisateurs peuvent être configurés. Entrer le nom de l'utilisateur, un mot de passe et sélectionner un groupe (Visitor, Operator ou Administrator). Cette fenêtre permet également de modifier l’identifiant et le mot de passe de l’administrateur.
CAMIP5N1 11.7 Paramètres de base du réseau Régler les paramètres de base du réseau Cocher la case Obtain IP from DHCP server lors d’une connexion à un routeur DHCP. Dans le cas contraire, décocher la case et entrer manuellement les paramètres.
CAMIP5N1 11.11 Paramètres du service DDNS Le nom de domaine sera similaire à : a00000.myipcamera.org 11.12 Paramètres du compte e-mail Définir les paramètres du compte e-mail Remarque Cette configuration ne sera activée que lorsque l'option Send Mail on Alarm dans le menu Paramètres d'alarme a été...
CAMIP5N1 11.13 Paramètres MSN Utiliser la caméra avec la fonction MSN Fonction Permet d'envoyer l'adresse IP actuelle de la caméra aux personnes sur la liste d'amis pour chatter afin de connaitre l'adresse IP. Cela peut être pratique en cas de perte de l'adresse IP de la caméra.
CAMIP5N1 Cocher la case Motion Detect Armed pour activer la fonction de détection de mouvement. L’activation de la fonction permet d’envoyer des messages de notification (voir Paramètres du compte e-mail) et le téléchargement en amont d’images vers un serveur FTP (voir Paramètres du service FTP).
CAMIP5N1 11.19 Rétablissement de la configuration d'usine Rétablir la configuration d'usine Cliquer sur OK pour effacer la mémoire et pour rétablir la configuration d'usine. Tous les paramètres seront effacés: Paramètres d'utilisateur Paramètres d'e-mail et du service FTP ...
CAMIP5N1 11.21 Historique Cette liste offre un aperçu des utilisateurs ayant eu accès à la caméra. Cette liste est effacée lors du redémarrage de la caméra. Information supplémentaire 12.1 Mot de passe L’identifiant de l’administrateur par défaut est admin sans mot de passe. Configurer immédiatement un nouveau mot de passe afin d’éviter l’accès non désiré...
CAMIP5N1 Connecter un ordinateur à la même connexion que celle de la caméra et ouvrir un site d’identification d’ordinateur (p.ex. www.whatismyip.ifrance.com). Se connecter au routeur et consulter son adresse IP WAN sur la page d’état. Pour connecter la caméra, entrer l’adresse IP WAN du routeur et ensuite le numéro du port de connexion de la caméra dans la barre...
Page 48
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. Déclaration de conformité R&TTE Le soussigné, Velleman SA, déclare que l'équipement radioélectrique du type [CAMIP5N1] est conforme à la directive 1999/5/EC. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.velleman.eu.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la CAMIP5N1! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
CAMIP5N1 altavoz entrada 8P8C (RJ45) óptica LED de alimentación micrófono LED de red antena Wi-Fi entrada de alimentación 5 VCC (2 A) Instalar y utilizar el hardware 1. Elija un lugar de montaje adecuado y asegúrese de que: nunca instale la cámara en un lugar donde esté expuesta a temperaturas extremas ni vibraciones;...
CAMIP5N1 Instalar el software IP Camera Tool El embalaje incluye un CD-ROM con el software requerido. 1. Busque el IP Camera Tool para Mac. 2. Copie el software al Mac e inicie el programa. Utilizar el software IP Camera Tool...
CAMIP5N1 La pantalla El contenido de la pantalla depende del tipo de usuario (ajustado por el administrador en el modo de configuración). Los tipos de usuario: Administrador Operador Visitante Administrador Si entra en el sistema como administrador puede: ...
Page 53
CAMIP5N1 Los ajustes de cámara Opción Seleccione el número de cámaras que quiere visualizar simultáneamente (1, 4 ó 9). OSD (menú en pantalla) Mostrar u ocultar el nombre de la cámara en la pantalla. Add OSD on record Mostrar u ocultar el nombre de la cámara si está grabando.
CAMIP5N1 Ajustes avanzados 10.1 IP Camera Tool Puede acceder a varias opciones: 1. Haga clic dos veces en el icono IP Camera Tool del escritorio. El software detecta la cámara conectada a su ordenador o la red local. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la cámara. Las opciones son: Propiedades básicas (Basic Properties)
Page 55
CAMIP5N1 Refrescar la lista de las cámaras (Refresh Camera List) Utilice esta opción para refrescar la lista de cámaras, por ejemplo después de haber añadido una nueva cámara a la red. Borrar la memoria intermedia ARP (Flush ARP Buffer) Utilizar una cámara con conexión inalámbrica y, al mismo tiempo, con cable podría causar un problema de ARP (Address Resolution Protocol/Protocolo de resolución de dirección) por lo que la cámara sería inaccesible desde...
Page 56
CAMIP5N1 11.4 Configuración de la fecha & la hora (Date & Time Settings) Aquí puede ajustar la hora y la fecha de la cámara. Observación: En caso de una visualización incorrecta de la hora, marque la casilla Sync with PC Time y pulse Submit 11.5 Configuración de usuarios (User Settings)
Page 57
CAMIP5N1 Añadir cámaras de manera manual Para añadir una cámara, haga clic en un enlace azul e introduzca un alias, la dirección de anfitrión, el puerto HTTP, el nombre usuario y la contraseña. 11.7 Configuración básica de la red (Basic Network Settings) Configuración básica de la red...
Page 58
CAMIP5N1 11.11 Ajustes del servicio DDNS (DDNS Service Settings) El nombre de DNS dinámico (Dynamic DNS name) parece a: a00000.myipcamera.org 11.12 Configuración de la cuenta de correo electrónico (Mail Service Settings) Configuración de la cuenta de correo electrónico Observación Esta configuración sólo surte efecto si está seleccionada la opción Send Mail on Alarm del menú Alarm Service Settings (Ajustes de alarma) (véase abajo).
Page 59
CAMIP5N1 El servidor no soporta el modo de autentificación Vuelva a intentar sin autentificación o utilice otro utilizado. servidor (dirección del remitente). 11.13 Configuración de MSN (MSN Settings) Acceder a la cámara con MSN Función Envíe la dirección IP actual de la cámara a una(s) persona(s) de la lista de amigos. Los que la tengan, podrán acceder de forma remota a la cámara...
Page 60
CAMIP5N1 11.15 Ajustes de alarma (Alarm Service Settings) Marque la casilla Motion Detect Armed para activar la función de detección de movimientos. La activación de la función permite enviar mensajes de notificación (véase Mail Service Settings) y cargar imágenes hacia un servidor FTP (véase FTP Service Settings).
Page 61
CAMIP5N1 11.19 Restaurar los ajustes de fábrica (Restore Factory Settings) Restaurar los ajustes de fábrica Haga clic en OK para borrar la memoria y para restaurar la configuración de fábrica. Todos los ajustes se borrarán: ajustes de usuario ...
CAMIP5N1 11.21 Historia (Log) Esta lista ofrece un resumen de los usuarios que han tenido acceso a la cámara. Esta lista se borra al reinicializar la cámara. Informaciones adicionales 12.1 Contraseña El login del administrador por defecto es admin sin contraseña. Ajuste inmediatamente una nueva contraseña para evitar el acceso no deseado a la cámara (véase arriba).
CAMIP5N1 Conéctese al enrutador y consulte su dirección IP WAN en la página de estado. Para conectar la cámara, introduzca la dirección IP WAN del enrutador y luego el número del puerto de conexión de la cámara en la barra de dirección del navegador (p.ej.
Page 64
Declaración de conformidad R&TTE Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico [CAMIP5N1] es conforme con la Directiva 1999/5/EC. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der CAMIP5N1! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
CAMIP5N1 Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Lichtsensor Audio-Ausgang IR-LEDs (11x) Audio-Eingang Lautsprecher 8P8C (RJ45)-Anschluss Objektiv Stromversorgungs-LED Mikrofon Netz-LED Wi-Fi-Antenne 5 VDC Eingangsanschluss (2 A) Die Hardware installieren und verwenden 1. Wählen Sie einen geeigneten Montageort für die Kamera und beachten Sie Folgendes: Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinen extremen Temperaturen...
CAMIP5N1 Apple Macintosh Software-Anforderungen Um mit IP Camera Tool arbeiten zu können, brauchen Sie einen der folgenden Browser: Mozilla Firefox Google Chrome Safari Opera Die IP Camera Tool-Software installieren Die Verpackung enthält eine CD-ROM mit der erforderlichen Software.
Page 68
CAMIP5N1 6. Das System fragt einen Benutzernamen. Der Standard-Benutzername ist admin (empfindlich für Großbuchstaben ohne Kennwort. Haben Sie schon einen anderen Benutzernamen oder Kennwort eingestellt, geben Sie dann diese Daten ein. 7. Klicken Sie auf OK. Die Software startet. Der aktuelle Inhalt des Fensters hängt vom Benutzertyp ab (eingestellt vom Administrator). Für mehr Information, ziehen Sie die ausführliche Bedienungsanleitung auf der beiliegenden CD-ROM zu Rate.
CAMIP5N1 Kamera-Einstellungen Option Anwendung Wählen Sie die Anzahl Kameras, die Sie sich gleichzeitig ansehen möchten aus (1, 4 oder 9). Möchten Sie mehr über die Installation mehrere Kameras erfahren, dann ziehen Sie die ausführliche Bedienungsanleitung auf der beiliegenden CD-ROM zu Rate.
CAMIP5N1 Erweiterte Einstellungen 10.1 IP Camera Tool You can access various options in the IP Camera Tool: 1. Klicken Sie zwei Mal auf das IP Camera Tool-Symbol, welches sich auf dem Desktop befindet. Die Software erkennt die Kamera, die mit dem PC oder dem lokalen Netzwerk verbunden ist.
Page 71
CAMIP5N1 Die Kameraliste aktualisieren (Refresh Camera List) Aktualisieren Sie die Liste wenn Sie dem Netz eine Kamera hinzugefügt haben. ARP-Puffer löschen (Flush ARP Buffer) Bei sowohl einem drahtlosen als auch einem verdrahten Anschluss können Probleme mit dem ARP (Address Resolution Protocol) auftauchen und kann die Kamera über den Browser nicht verfügbar sein. Löschen Sie in diesem Fall den ARP-Puffer.
Page 72
CAMIP5N1 11.3 Alias-Einstellungen (Alias Settings) Hier können Sie den Namen der Kamera eingeben. 11.4 Datum- en Uhrzeiteinstellungen (Date&Time Settings) Stellen Sie hier das Datum und die Uhrzeit ein. Bemerkung: Bei einer falschen Uhrzeitanzeige auf Kreuzen Sie Sync with PC Time an und drücken Sie Submit.
Page 73
CAMIP5N1 11.6 Einstellungen für mehrere Geräte (Multi-Device Settings) Kameras manuell hinzufügen Um eine Kamera hinzuzufügen, klicken Sie auf den blauen Link und geben Sie den Gerätenamen (Alias), die Host-Adresse, den HTTP-Port, den Benutzernamen und das Passwort ein. 11.7 Grundeinstellungen vom Netzwerk (Basic Network Settings) Die Grundeinstellungen vom Netzwerk einstellen ...
Page 74
CAMIP5N1 Bemerkungen Bestimmte Router zeigen automatisch die notwendigen Daten an. Ziehen Sie die drahtlosen Netzeinstellungen des Routers heran für mehr Informationen über SSID, Kanal, Verschlüsselung und Authentifikation bei einer manuellen Eingabe der Daten 11.9 ADSL-Einstellungen (ADSL Settings) Kreuzen Sie an und geben Sie bei Anschluss über ADSL den Benutzernamen und das ADSL-Passwort ein. Diese Daten sind bei Ihrem Internetanbieter verfügbar.
CAMIP5N1 5. Kreuzen Sie Report Internet IP by Mail an, um eine E-Mail zu bekommen, sobald die Kamera Online verfügbar ist (z.B. nach einem Neustart) oder bei Änderung der IP-Adresse. Beachten Sie, dass der Port korrekt mit dem Router verbunden ist.
Page 76
CAMIP5N1 11.14 Einstellungen FTP Service (FTP Service Settings) Diese Einstellungen sind nur gültig wenn die Option Upload Image on Alarm im Menü Alarm Service Settings angekreuzt ist (siehe unten). 11.15 Alarmeinstellungen (Alarm Service Settings) Kreuzen Sie Motion Detect Armed an, um die Bewegungserfassungsfunktion einzuschalten. Hierdurch werden Sie auch die E-Mails empfangen (siehe: E-Mail-Einstellungen) und Bilder zu einem FTP-Server uploaden können (siehe: Einstellungen FTP Service).
CAMIP5N1 11.17 Die Firmware aktualisieren (Upgrade Device Firmware) Die Firmware aktualisieren Aktualisieren Sie die Firmware nur wenn Sie Probleme mit der aktuellen Version haben. Sie brauchen die Firmware nicht zu aktualisieren wenn die Kamera normal funktioniert. 11.18 Sicherungskopie und Systemwiederherstellung (Backup & Restore Settings)
CAMIP5N1 11.20 Neustart (Reboot Device) Die Kamera neu starten Klicken Sie auf OK um die Kamera neu zu starten. Uhrzeit und Datum werden zurückgesetzt. Zum Regeln des Datums und der Uhrzeit, siehe Datum- en Uhrzeiteinstellungen. 11.21 Einlogliste (Log) Die Liste gibt eine vollständige Übersicht der Benutzer, die Zugang zur IP-Kamera gehabt haben. Die Liste wird nach dem Rücksetzen gelöscht.
Page 79
CAMIP5N1 5. Stecken Sie das Netzteil wieder in die Kamera. Nach etwa 30 Sekunden funktioniert die Kamera in Wi-Fi-Modus. 12.3 Anschluss an ein ADSL-Netz 1. Verbinden Sie die Kamera mit einem Computer. Die einfachste Weise ist über Router. Haben Sie keinen...
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. R&TTE Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass der Funkanlagentyp [CAMIP5N1] der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.velleman.eu.
Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się...
CAMIP5N1 Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. czujnik światła wyjście audio diody LED podczerwieni (11x) wejście audio głośnik gniazdo sieciowe 8P8C (RJ45) obiektyw dioda LED zasilania mikrofon dioda LED sieci antena Wi-Fi gniazdo wejściowe 5V DC (2A) Instalacja i obsługa sprzętu 1.
CAMIP5N1 Apple Macintosh Wymagania dotyczące oprogramowania Do pracy z programem IP Camera Tool potrzebna jest najnowsza wersja jednej z następujących przeglądarek: Mozilla Firefox Google Chrome Safari Opera Instalacja IP Camera Tool Opakowanie zawiera płytę CD-ROM z wymaganym oprogramowaniem.
Page 84
CAMIP5N1 6. Kliknąć OK. Nastąpi uruchomienie oprogramowania nadzoru. Rzeczywista zawartość okna zależy od typu użytkownika (ustawionego przez administratora).Więcej informacji umieszczono w pełnej instrukcji obsługi na załączonej płycie CD. Elementy okna Zawartość okna zależy od typu użytkownika (ustawionego przez administratora w ustawieniach zarządzania sprzętem).Typy użytkowników:...
Page 85
CAMIP5N1 Sterowniki kamery Opcja Zastosowanie Wybór liczby kamer do równoczesnego wyświetlenia (1, 4 lub 9). Więcej informacji na temat ustawienia wielu kamer znajduje się w pozycji Multi-Device Settings, w rozdziale Zarządzanie urządzeniami poniżej. OSD (= wyświetlanie na ekranie) Pokazuje lub ukrywa nazwę kamery na wyświetlaczu.
CAMIP5N1 Ustawienia zaawansowane 10.1 IP Camera Tool Program IP Camera Tool umożliwia dostęp do wielu opcji: 1. Kliknąć dwukrotnie w program na pulpicie. Narzędzie wykryje kamerę podłączoną do komputera. 2. Kliknąć na kamerę prawym przyciskiem myszy. Dostępne opcje: Basic properties (Podstawowe właściwości) Za pomocą...
Page 87
CAMIP5N1 Refresh Camera List (Odświeżanie listy kamer) Wybór tej opcji umożliwia aktualizację listy kamer, np. w przypadku zainstalowania nowej kamery w sieci. Flush ARP Buffer (Opróżnianie bufora ARP) Jeżeli dostępne jest zarówno połączenie bezprzewodowe, jak i przewodowe kamery, wówczas może pojawić się...
CAMIP5N1 11.3 Ustawienia nazwy zastępczej Strona ta umożliwia zmianę nazwy kamery. 11.4 Ustawienia daty i godziny Ustawić datę i czas dla danej kamery. Uwaga: jeżeli znacznik czasu wskazuje nieprawidłowy czas, należy zaznaczyć okno wyboru Sync with PC Time (zsynchronizuj z czasem komputera) i nacisnąć Submit (zastosuj).
Page 89
CAMIP5N1 11.6 Ustawienia wielu urządzeń Ręczne dodawanie dodatkowych kamer Aby dodać kamerę, należy kliknąć na niebieski link i wprowadzić nazwę zastępczą, adres hosta, port Http, użytkownika i hasło. 11.7 Podstawowe ustawienia sieci Konfiguracja podstawowych ustawień sieci Przy podłączaniu do routera DHCP należy zaznaczyć pole „Obtain IP from DHCP server" (Uzyskaj IP z serwera DHCP), lub wyczyścić...
Page 90
CAMIP5N1 Uwagi Niektóre routery automatycznie wypełniają pola z wymaganymi danymi. Przy ręcznym wprowadzaniu danych należy sprawdzić ustawienia sieci bezprzewodowej używanego routera, aby znaleźć informacje dotyczące identyfikatora sieci SSID, kanału, szyfrowania i uwierzytelniania. 11.9 Ustawienia ADSL Przy bezpośrednim podłączaniu do Internetu przez ADSL należy zaznaczyć pole i wprowadzić nazwę...
Page 91
CAMIP5N1 2. Wprowadzić maksymalnie 4 adresy mailowe odbiorców. W sytuacji alarmowej wiadomość zostanie wysłana na te adresy. 3. Wypełnić wszystkie dane SMTP dotyczące skrzynki pocztowej nadawcy. 4. Jeśli wymagane jest uwierzytelnienie skrzynki pocztowej należy zaznaczyć pole oraz wprowadzić nazwę użytkownika i hasło w odpowiednie pola.
Page 92
CAMIP5N1 3. Przejść na stronę Device Status (Status urządzeń) ustawień i sprawdzić, czy status MSN ustawiono na „Succeed”. 4. Następnie otworzyć komunikator MSN Messenger i zalogować się na swoje konto. 5. Nazwa kamery pojawi się na liście znajomych lub kontaktów.
CAMIP5N1 11.16 Ustawienia PT Strona umożliwia ustawienie prędkości PTZ (pan – tilt – zoom) (zmiana kierunku - nachylanie - powiększenie). 11.17 Aktualizacja oprogramowania urządzenia Aktualizacja oprogramowania urządzenia Tej opcji należy używać wyłącznie, jeśli pojawią się problemy z aktualną wersją oprogramowania. Nie przeprowadzać...
CAMIP5N1 Resetowanie urządzenia do ustawień domyślnych Wybór „OK" spowoduje wyczyszczenie pamięci i zresetowanie urządzenia do ustawień domyślnych. Wyczyszczone zostaną wszystkie ustawienia: ustawienia użytkownika ustawienia poczty elektronicznej i usługi FTP harmonogram alarmowy Wskazówka: utworzyć kopię zapasową konfiguracji systemu przed zresetowaniem urządzenia do ustawień...
CAMIP5N1 12.2 WiFi 1. Informacji na temat sieci, np. SSID, kanału, bezpieczeństwa, uwierzytelnienia, szyfrowania, należy szukać w instrukcji obsługi swojego bezprzewodowego routera. 2. Przy użyciu wcześniej uzyskanych informacji należy skonfigurować kamerę przez kabel sieciowy. (patrz Ustawienia bezprzewodowej sieci LAN). 3. Zrestartować kamerę.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. R&TTE Deklaracja zgodności Velleman NV niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [CAMIP5N1] jest zgodny z dyrektywą 1999/5/EC. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.velleman.eu.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por ter adquirido o CAMIP5N1! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
CAMIP5N1 Coluna jack rede 8P8C (RJ45) Lente LED alimentação Microfone LED rede antena Wi-Fi Jack entrada 5V DC (2A) Instalação do hardware e funcionamento 1. Escolha a localização da câmara, tendo em conta as seguintes linhas de orientação: Não instale a câmara em locais com temperaturas muito baixas ou muito elevadas ou onde possa ocorrer excessiva vibração.
CAMIP5N1 1. Localiz o IP Camera Tool para Mac no CD. 2. Faça uma cópia para o seu Mac e inicie o programa. Utilizar o IP Camera Tool Antes de iniciar O IP Camera Tool permite: gerir utilizadores, passwords e permissões ...
Page 100
CAMIP5N1 Administrador Operador Visitante Administrador Se entrar como administrador, poderá: visualizar as imagens da câmara, usar as funções do software da câmara, aceder e modificar as definições de gestão. Operador Se entrar como operador, poderá: ...
CAMIP5N1 Opção Utilização Acrescentar OSD à gravação Mostrar ou esconder o nome da câmara quando está a gravar. Resolução Seleccione o tipo de resolução a partir da lista. Modo Seleccione o período de actualização Fps (imagem por segundo) Seleccione a imagem por segundo a partir da lista.
Page 102
CAMIP5N1 Propriedades básicas Mostra informação genérica acerca da câmara: Configuração da rede Use esta janela para visualizar ou alterar as definições de rede da câmara. Se estiver ligado a um router DHCP, verifique a opção Obter Endereço IP do servidor DHCP ou desactive a opção e insira todos os dados manualmente .
Page 103
CAMIP5N1 Sobre a Ferramenta Câmara IP Esta janela exibe detalhes sobre a Ferramenta Câmara IP. Gestão do Dispositivo Se entrar como administrador, tem acesso às definições de gestão do dispositivo. Para tal: 1. Inicie a Ferramenta da Câmara IP (ver acima).
Page 104
CAMIP5N1 Acerte a data e a hora da câmara. Nota: Se no ecrã aparecer a hora errada, tente seleccionar a função de sincronização com a hora do PC e clique em Submeter.. 11.5 Definições do Utilizador Definir utilizadores, autorizações e passwords ...
Page 105
CAMIP5N1 11.7 Definições Básicas da Rede Definições de rede básicas Se estiver ligador a um router DHCP, escolha a opção Obter IP do servidor DHCP, caso contrário apague tudo e preencha os dados manualmente. A Luz de Rede ou LED de rede indica o estado de rede da câmara. Para desactivar este LED, desactive a opção Luz de Rede.
Page 106
CAMIP5N1 11.12 Definições do serviço de email Definições do serviço de email Nota As definições constantes desta página não produzirão efeito se a opção Enviar Email de Alarme estiver activa em Definições do Serviço de Alarme (ver abaixo). 1. Indique o endereço de e-mail do emissor no campo Emissor.
Page 107
CAMIP5N1 11.13 Definições do MSN Acesso à câmara através do MSN Função A função MSN permite-lhe a si ou aos amigos da sua lista entrar em conversação com a câmara para saber qual o seu endereço de IP. Esta função pode ser muito útil no caso de ter perdido o endereço de IP da câmara.
Page 108
CAMIP5N1 Nota: quando a câmara está no modo auto tilt ou auto pan, a detecção de movimento e a entrada para o alarme externo estão desactivados. A sensibilidade da detecção de movimento pode ser regulada de 1 até 10, sendo que 10 é a sensibilidade máxima.
CAMIP5N1 11.19 Restaurar as definições de fábrica Restaurar as definições de fábrica Ao seleccionar OK irá apagar a memória e restaurar as definições de fábrica do dispositivo. Todas as definições serão apagadas: definições de utilizador definições de email e FTP ...
CAMIP5N1 11.21 Log O log contem informação acerca de todas as pessoas que acederam à câmara IP. O log fica em branco caso a câmara seja reiniciada. Informação adicional 12.1 Password Por defeito o login é feito digitando admin sem password. Para maior segurança, deve criar uma nova password de administrator com a maior brevidade possível (ver mais acima).
CAMIP5N1 Ligue o router e visualize a página de status para saber qual é o endereço WAN IP. Para ligar à câmara IP, dgite o endereço WAN IP do router seguido do número da porta à qual está ligada a câmara na barra de endereços do browser (por ex.
Page 112
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. Declaração de conformidade R&TTE O(a) abaixo assinado(a) Velleman NV declara que o presente tipo de equipamento de rádio [CAMIP5N1] está em conformidade com a Diretiva 1999/5/EC. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet www.velleman.eu.
Page 113
Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.
Page 114
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.