Astralpool PS Série Manuel D'installation Et D'entretien page 24

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
• TECHNICAL CHARACTERISTICS
• CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• CARACTERISTICAS TECNICAS
• DATI TECNICI
• TECHNISCHE ANGABEN
• CARACTERISTICAS TECNICAS
Rated voltage / Tension nominale / Tensión nominal
Tensione nominale / Anschlusspannung / Tensão nominal
Current supply / Type de courant / Tipo de corriente
Tipo di corrente / Stromtype / Tipo de corrente
Power / Pouvoir / Potencia / Potere / Macht / Poder
Protection / Protección / Protection / Schutz
Protezione / Protectie / Proteção
Frecuency / Fréquence / Frecuencia
Frequenza / Frequenz / Frequência
TO BE USED ONLY WITH A SECURITY TRANSFORMER / À UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN
TRANSFORMATEUR DE SECURITÉ / OPERAR ÚNICAMENTE CON UN TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD
/ PER USO ESCLUSIVO CON TRANSFORMATORE DI SICUREZZA / NUR ZUSAMMEN MIT EINEM
SICHERHEITSTRANSFORMATOR ZU BENUTZEN / PARA USO EXCLUSIVO COM TRANSFORMADOR DE
SEGURANÇA
THE UNDERWATER LIGHT NEVER TO BE SWITCHED ON IF IT IS NOT SUBMERGED / N'ALLUMER LE PROJECTEUR
QUE SUBMERGÉ DANS L'EAU / NO ENCENDER NUNCA EL PROYECTOR SI NO ESTA SUMERGIDO EN AGUA / NON
ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON È IMMERSO IN ACQUA / UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER
WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN / NÃO ACENDER NUNCA O PROJETOR SE NÃO ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA
07831E210-04
• We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.
• Nos nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pré avis.
• Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
• Ci riserviamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti e dil contenuto di questo documento senza nessuno
preavviso
• Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilweise oder vollstanding, ohne vorherige benachichtigung zu
andern.
• Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio
DESCRIPTION
24
PS
12 V
~ AC
PAR 56 12V ~ AC 300 W
CLASE III IPX8
50Hz
Sacopa, S.A.U.
Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I
17854 Sant Jaume de Llierca (Spain)
Avda. Francesc Macià, 38, planta 16
08208 Sabadell (Barcelona) Spain
info@astralpool.com
Made in EC
ASTRALPOOL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières