Astralpool LumiPlus 2.0 Manuel D'installation Et D'entretien
Astralpool LumiPlus 2.0 Manuel D'installation Et D'entretien

Astralpool LumiPlus 2.0 Manuel D'installation Et D'entretien

Projecteur immergé pour fountaines

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

UNDERWATER LUMIPLUS PROJECTOR FOR FOUNTAINS
PROJECTEUR LUMIPLUS IMMERGÉ POUR FONTAINES
PROYECTOR LUMIPLUS SUBACUÁTICO PARA FUENTES
PROIETTORE LUMIPLUS SUBACQUEO PER FONTANE
UNTERWASSER-SCHEINWERFER LUMIPLUS FÜR FONTÄNEN
PROJETOR LUMIPLUS SUBAQUÁTICO PARA FONTES
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool LumiPlus 2.0

  • Page 1 UNDERWATER LUMIPLUS PROJECTOR FOR FOUNTAINS PROJECTEUR LUMIPLUS IMMERGÉ POUR FONTAINES PROYECTOR LUMIPLUS SUBACUÁTICO PARA FUENTES PROIETTORE LUMIPLUS SUBACQUEO PER FONTANE UNTERWASSER-SCHEINWERFER LUMIPLUS FÜR FONTÄNEN PROJETOR LUMIPLUS SUBAQUÁTICO PARA FONTES INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Page 2: Important

    Install a projector in the range LumiPlus 1.11 every 20 m of water surface. Install a projector in the range LumiPlus 2.0 every 25 m of water surface. Note: Recommendation valid for instalation base with light colours. In darker colours or stainless steel installation bases we recommend oversizing the proportion of projectors per m².
  • Page 3 6. ASSEMBLY AND FUNCTIONING WARNINGS: • It is not recommended the use of sealing putty in this product and, anyway, you should use only products specifically conceived to work with ABS, all those products of universal use remain excluded. • The projector is designed TO OPERATE ONLY WITH A SAFETY TRANSFORMER. •...
  • Page 4: Modèles Disponibles Suivant Caractéristiques

    Installer un projecteur de la famille LumiPlus 1.11 pour 20 m² de surface d’eau. Installer un projecteur de la famille LumiPlus 2.0 pour 25 m² de surface d’eau. Note: Recommandations valables pour les installations de couleurs claires. Pour les installations dont les coloris sont foncés ou en acier inoxydable, il est recommandé...
  • Page 5: Type De Traitement

    • Pour ce faire, il faut en particulier respecter les normes IEC 364-7-702 : INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DANS L’INTÉRIEUR DES BÂTIMENTS. INSTALLATIONS SPÉCIALES. PISCINES. • Il faut débrancher le projecteur du réseau pour effectuer toute opération d’entretien. • Ne pas le manipuler avec les pieds mouillés. 6.
  • Page 6 Instalar un foco de la família LumiPlus 1.11 cada 20 m de superfície de agua. Instalar un foco de la família LumiPlus 2.0 cada 25 m de superfície de agua. Nota: Recomendaciones válidas para instalaciones cuya base sea de colores claros. En instalaciones con la base de colores oscuros o de acero inoxidable se recomienda sobredimensionar la proporción de proyectores por m...
  • Page 7 • Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica. • Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes. • A tal respecto, se deben cumplir las normas IEC 364-7-702: INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EDIFICIOS. INSTALA- CIONES ESPECIALES. PISCINAS. •...
  • Page 8 Installare un proiettore della famiglia LumiPlus 1.11 ogni 20 m di superficie d’acqua. Installare un proiettore della famiglia LumiPlus 2.0 ogni 25 m di superficie d’acqua. Nota: Raccomandazioni valide per installazioni con colori chiari. In installazioni con colori scuri o di acciaio inossidabile si raccomanda di aumentare la dimensione dei proiettori per m².
  • Page 9 • Si devono rispettare le norme vigenti per la prevenzione d’incidenti. • A tal proposito, si devono rispettare le norme IEC 364-7-702: INSTALLAZIONI ELETTRICHE IN EDIFICI. INSTALLA- ZIONI SPECIALI. PISCINE. • Qualsiasi operazione di manutenzione deve essere realizzata con il proiettore disinserito dalla corrente elettrica. •...
  • Page 10: Sicherheitsvorschriften

    Installieren eines Projektors der Familie LumiPlus 1.11 auf einer Wasserfläche von jeweils 20 m Installieren eines Projektors der Familie LumiPlus 2.0 auf einer Wasserfläche von jeweils 25 m Anmerkung: Die Empfehlungen gelten für anlagen mit hellen Farben. Bei anlagen mit dunklen Farben oder aus rost- freiem Stahl wird empfohlen, das Verhältnis der Lichter pro m²...
  • Page 11 • Der Kontakt mit der Elektrospannung muß vermieden werden. • Die für die Vermeidung von Unfällen gültigen Normen müssen beachtet werden. • Hierzu müssen die Normen IEC 364-7-702: ELEKTROINSTALLATIONEN IN GEBAUDEN. SPEZIALINSTALLATIONEN. SWIMMINGPOOLS angewendet werden. • Für jegliche Instandhaltungsmaßnahme muss der Projektor vom Netz getrennt werden. •...
  • Page 12: Instalação

    Instale um projector da família LumiPlus 1.11 por cada 20 m de superfície de água. Instale um projector da família LumiPlus 2.0 por cada 25 m de superfície de água. Nota: Recomendações válidas para piscinas com cores claras. Em piscinas com cores escuras ou de aço inoxidável recomenda-se que se sobredimensione a proporção de projetores por m².
  • Page 13 • A esse respeito, dever-se-ão cumprir as normas IEC 364-7-702: INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM EDIFÍCIOS. INSTA- LAÇÕES ESPECIAIS. PISCINAS. • Qualquer operação de manutenção deve ser realizada com o projetor desligado da rede. • Não manipular com os pés molhados. 6. ADVERTÊNCIAS DE MONTAGEM E OPERAÇÃO: •...
  • Page 15 ENGLISH CODE DESCRIPTION 7023206020 DIN 7985 A4 M6x20 screw 06528R0002 Projector holder 7021906000 DIN 125 A4 M-6 washer 7011806000 DIN 6798 A2 M-6 washer 7010110055 DIN 933 M-10x55 screw 7011810000 DIN 6798 M-10 washer 06528R0001 Projector foot 7011910000 DIN 125 M-10 washer 7012110000 DIN 934 M-10 nut 7011648038...
  • Page 16: Beschreibung

    DEUTSCH ARTIKEL NR. BESCHREIBUNG 7023206020 Schraube DIN 7985 A4 M6x20 06528R0002 Scheinwerferhalterung 7021906000 Unterlegscheibe DIN 125 A2 M-6 2 7011806000 Unterlegscheibe DIN 6798 A2 M-6 2 7010110055 Schraube DIN 933 M-10x55 7011810000 Unterlegscheibe DIN 6798 M-10 06528R0001 Scheinwerferfuß 7011910000 Unterlegscheibe DIN 125 M-10 7012110000 Schraube DIN 934 M-10 7011648038...
  • Page 17 Ø120º FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3...
  • Page 18 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: UNDERWATER LUMIPLUS PROJECTOR FOR FOUNTAINS PRODUITS: PROJECTEUR LUMIPLUS IMMERGÉ POUR FONTAINES PRODUCTOS: PROYECTOR LUMIPLUS SUBACUÁTICO PARA FUENTES PRODOTTI: PROIETTORE LUMIPLUS SUBACQUEO PER FONTANE PRODUKTE: UNTERWASSER-SCHEINWERFER LUMIPLUS FÜR FONTÄNEN PRODUTOS: PROJETOR LUMIPLUS SUBAQUÁTICO PARA FONTES DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: The products listed above are in compliance with:...
  • Page 20 • DIMENSIONS • DIMENSIONS • DIMENSIONES • DIMENSIONI • ABMESSUNGEN • DIMENSÕES Ø142 LumiPlus 2.0 Projectors LumiPlus 1.11 Projectors Light Code Light Code Código Código 45635 56008 45636 52607 Monocolor Monocolor 45648 56009 RGB-DMX RGB-DMX Made in EC Sacopa, S.A.U.

Ce manuel est également adapté pour:

Lumiplus 1.11

Table des Matières