LIGHTING NODE PRO RGB
Installation
Installation
Installation
n
Установка
安装
n
1. Turn your system off prior to installing your
Lighting Node PRO.
Éteignez votre système avant d'installer le Lighting Node PRO.
Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie den
Lighting Node PRO installieren.
Apague el sistema antes de instalar el Lighting Node PRO.
Перед установкой Lighting Node PRO отключите ПК.
安装 Lighting Node PRO 前先关闭您的系统.
2. Plug the mini USB cable into the back of the Lighting Node
PRO then plug the 9-pin end into an available internal USB
2.0 header in your system.
Branchez le câble mini-USB sur l'arrière du Lightning Node PRO puis
branchez l'extrémité à 9 broches sur un cavalier USB 2.0 interne
disponible de votre système.
Schließen Sie das Mini-USB-Kabel auf der Rückseite des Lighting Node
PRO an und verbinden Sie das 9-Pin-Ende mit einem freien internen
USB-2.0-Anschluss an Ihrem Computer.
Enchufe el cable Mini USB en la parte trasera del Lightning Node PRO
y luego enchufe el extremo de 9 clavijas en un cabezal USB 2.0 interno
disponible del sistema.
Вставьте штекер Mini USB в разъем на задней панели Lightning Node PRO,
потом вставьте 9-контактный штекер в разъем USB 2.0 на ПК.
将迷你 USB 电缆插入 Lightning Node PRO 背面, 然後将 9 引脚端插入系统
可用的内部 USB 2.0 接头.
Instalación
n
7
3. Connect the individually addressable RGB strip into a
3-pin header labeled "LED". Use the extension cable if
installing in a large case.
Connectez la bande RGB configurable à un cavalier 3 broches
intitulé "LED" . Utilisez le câble d'extension en cas d'installation
dans un boîtier de grand volume.
Verbinden Sie den einzeln ansprechbaren RGB-Streifen mit einem
3-Pin-Anschluss mit der Kennzeichnung "LED". Verwenden Sie in
großen Gehäusen gegebenenfalls das Verlängerungskabel.
Conecte la tira RGB individual direccionable en un cabezal de 3
clavijas con la etiqueta "LED". Utilice el prolongador si realiza la
instalación en un chasis grande.
Подсоедините полосу RGB с возможностью индивидуальной настройки
к 3-контактному разъему с пометкой LED. При установке в крупном корпусе
воспользуйтесь удлинителем.
将个别可寻址的 RGB 光条连接到标示 "LED" 的 3 引脚接头. 如果安装在大机箱中请使用延长线.
4. OPTIONAL: Plug the HD RGB LED cable into an available LED
header to connect an HD RGB LED hub (sold separately).
FACULTATIF: Branchez le câble LED RGB HD sur un cavalier LED
disponible pour connecter un hub LED RGB HD (vendu séparément).
OPTIONAL: Schließen Sie das HD-RGB-LED-Kabel an einem verfügbaren
LED-Anschluss an, um es mit einem HD-RGB-LED-Hub (separat erhältlich)
zu verbinden.
OPCIONAL: enchufe el cable LED HD RGB en un cabezal LED disponible
para conectar un concentrador LED HD RGB (se vende por separado).
ПО ЖЕЛАНИЮ: подсоедините кабель HD RGB LED к имеющемуся разъему LED
для подключения концентратора HD RGB LED (приобретается отдельно).
选配: 将 HD RGB LED 电缆插入可用的 LED 接头, 以连接 HD RGB LED
集线器 (单独销售).
8