Pallmann COBRA CLASSIC Traduction Du Mode D'emploi Original

Ponceuse à parquet

Publicité

Liens rapides

Traduction du mode d'emploi original
Ponceuse à parquet COBRA CLASSIC
2,5kW/50Hz
#74540
Anleitung #76662
Frank #76662
PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG | Im Kreuz 6 | 97076 Würzburg | Telefon +49 (0)931 27964-0 | Telefax +49 (0)931 27964-50 | E-Mail: info@pallmann.net

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pallmann COBRA CLASSIC

  • Page 1 Ponceuse à parquet COBRA CLASSIC 2,5kW/50Hz #74540 Anleitung #76662 Frank #76662 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG | Im Kreuz 6 | 97076 Würzburg | Telefon +49 (0)931 27964-0 | Telefax +49 (0)931 27964-50 | E-Mail: info@pallmann.net...
  • Page 2 Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant de l'application du présent mode d'emploi. Sous réserve de modifications. WOLFF GmbH & Co. KG Ungerhalde 1 D-74360 Ilsfeld Deutschland Fon: +49 (0)7062-91556-0 Fax: +49 (0)7062-91556-41 www.wolff-tools.de | info (at) wolff-tools.de Édition : 01/2015 COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt: Introduction............................ Matériel fourni..........................Description de la ponceuse à parquet Cobra Classic ..............Composants importants........................Caractéristiques techniques ......................Dispositifs de sécurité........................Assemblage de la machine......................Zusammenbau der Maschine ....................... Montage du tube de guidage......................Montage du moteur ......................... Démontage en vue du transport ....................
  • Page 4: Introduction

    Introduction Cher client, Vous venez d'acheter une ponceuse à parquet Cobra Classic de WOLFF et vous avez ainsi opté pour la qualité et la performance. La ponceuse Cobra Classic est le résultat de nos longues expériences et l'application logique de celles ci.
  • Page 5: Matériel Fourni

    9 Tournevis hexagonaux 10 mm 10 Dispositif pour régler les roues 11 Trousse à outils 12 Clé plate 10 mm 13 Clé plate 13 mm 14 Clé plate 24 mm 15 Double clé plate 30/36 mm 16 Casque anti-bruit COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 6: Description De La Ponceuse À Parquet Cobra Classic

    Description de la ponceuse à parquet Cobra Classic 3.1 Composants importants Réglage de la pression Galets de direction Roues Capot de protection tambour Levier de serrage Vis à tête cylindrique Poignée de serrage Connecteur pour le moteur 10 Anse de transport...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Le moteur ne redémarre pas automatiquement lorsque la tension revient. Utilisation conforme à la fonction prévue La ponceuse à parquet Cobra Classic est destinée au ponçage sec de sols en parquet et parquet à l'anglaise. Toute autre utilisation est interdite.
  • Page 8: Assemblage De La Machine

    Assemblage de la machine Montage du tube de guidage Instructions ! La Cobra Classic est fournie avec un tube de guidage démonté. Prudence ! Il y a risque d'un démarrage accidentel de la machine. Si vous travaillez sur la machine, il faut obligatoirement retirer la fiche de secteur.
  • Page 9: Démontage En Vue Du Transport

    ( 2 ) vers le bas. La barre de traction ( 5 ) et la pièce de raccordement ( 8 ) se séparent. 4. Ouvrez le support de tube de guidage ( 7 ) avec le levier de serrage ( 6 ) et sortez le tube de guidage ( 1 ). COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 10: Démontage Du Moteur

    3. Soulevez le tendeur de courroie (2) jusqu'à ce que l'axe d'immobilisation (3) s'enclenche. 4. Enlevez la courroie (1) . 5. Desserrez l'écrou moleté du socle du moteur. 6. Le moteur peut maintenant être retiré. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 11: Conduite De La Ponceuse Cobra Classic

    Prudence ! Portez des lunettes de protection ! Pour protéger les yeux il faut obligatoirement porter des lunettes de protection pendant le travail avec la ponceuse Cobra Classic et lors de tous les travaux exécutés sur la ponceuse. Prudence ! Portez des vêtements de travail appropriés ! Ne portez pas des vêtements trop larges pendant le travail avec la ponceuse Cobra Classic et...
  • Page 12: Consignes De Sécurité - Poussièreil

    Portez toujours un masque de protection respiratoire pendant le ponçage de sols en parquet et parquet à l'anglaise. Ce masque de protection respiratoire est livré comme accessoire avec la ponceuse Cobra Classic. Si vous utilisez la machine conformément à l'usage prévu, le ponçage du sol en bois produit naturellement des poussières.
  • Page 13: Échange De La Bande Abrasive

    Retirez-la par le côté. 5. Placez une nouvelle bande d'affûtage. 6. Tendez la nouvelle bande d'affûtage en rabattant le levier de serrage ( 2 ) vers l'arrière. 7. Fermez le couvercle de protection de rouleau ( 1 ). COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 14: Réglage De La Pression De Ponçage

    Prudence ! Danger de mort par électrocution ! Si vous écrasez le câble électrique avec la ponceuse, il y a danger de mort par électrocution. Ne poncez jamais dans la direction où se trouve le câble ! COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 15: Branchement De La Ponceuse Cobra Classic Au Secteur

    Branchement de la ponceuse Cobra Classic au secteur Opérations pour brancher la ponceuse au secteur : 1. Assurez-vous que l'interrupteur ( 1 ) se trouve dans la position d'arrêt. La machine doit être éteinte au moment où elle est branchée au secteur.
  • Page 16: Remarques Sur Le Ponçage De Sols En Parquet Et Parquet À L'anglaise

    Si un clou est exposé au ponçage, il y a risque de produire des étincelles avec probabilité d'un incendie. Une étincelle dans le sac à poussière suffit par exemple pour déclencher un incendie. Pour poncer le sol, passez la ponceuse en diagonales se chevauchant de gauche à droite. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 17 Chaque passe de ponçage correspond à un ponçage en avant et en arrière sans décalage sur la même voie. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 18 également en diagonales se chevauchant de gauche à droite. Veillez à ce que le joint entre la surface déjà poncée et la partie non poncée ne soit pas visible. Remarque ! Pour avoir une parfaite surface du sol, plusieurs passes de ponçage sont nécessaires. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 19: Ponçage Avec La Ponceuse Cobra Classic

    7.10 Ponçage avec la ponceuse Cobra Classic 1. Veillez à ce que la poignée de soulèvement principal ( 1 ) se trouve en position arrière avant de faire démarrer la machine. Dans ce cas, le rouleau de ponçage est clairement soulevé du sol. La distance par rapport au sol s'élève alors à...
  • Page 20 ( 1 ) vers l'avant. Le rouleau de ponçage est alors abaissé jusqu'à 5 mm env. au-dessus du sol. Veillez à maintenir toujours la poignée de soulèvement progressif ( 2 ) en position haute car sinon le rouleau de ponçage s'abaisserait jusqu'au sol. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 21 ( 2 ) pour abaisser ainsi le rouleau de ponçage sur le sol. Prudence ! Déplacez-vous à un rythme constant pendant le ponçage sinon vous risquez de poncer des cavités dans le plancher. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 22 Ensuite, le rouleau de ponçage ne doit être abaissé qu'au moment où la machine se déplace à nouveau à un rythme constant. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 23 Il faut obligatoirement vider le sac à poussière et évacuer immédiatement la poussière de ponçage dans un bac inflammable résistant au feu. Fermez le bac avec un couvercle inflammable résistant au feu et conservez-le seulement en plein air. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 24: Entretien

    Pour dévisser l'écrou de fixation, utilisez la clé double livrée comme accessoire. Pour éviter que le rouleau de ponçage tourne aussi pendant le dévissage, abaissez le rouleau de ponçage sur le sol. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 25 14. Fermez la porte protège-rouleau. 15. Protégez la machine pour éviter qu'elle roule. Remarque ! Après avoir échangé le rouleau de ponçage, il faut régler à nouveau la planéité du ponçage (voir chapitre 8.2). COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 26: Réglage Des Roues

    3. Posez la machine sur le côté gauche. Déterminez la position de la roue gauche en se servant du dispositif pour régler lesroues. Desserrez la vis de fixation sur le levier de châssis à côté du galet de roulement droit. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 27: Réglage Des Galets De Direction

    Éteignez la machine. Retirez la fiche de secteur. Enlevez le manche. Desserrez le contre-écrou ( 1 ). Tourner l'axe pivotant à l'aide du tournevis hexagonal jusqu'à ce que les deux galets de direction portent bien. Resserrez le contre-écrou. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 28: Réglage Du Rouleau Tendeur

    à nouveau bien centrée sur le rouleau de ponçage. 9. Éteignez la machine et retirez la fiche de secteur. 10. Serrez à fond les écrous d'ajustage ( 2 ). 11. Fermez la porte capot de protection tambour. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 29: Remplacer La Courroie Trapézoïdale

    4. Le tendeur de courroie ( 2 ) peut ensuite être évacuée. Ceci permet de tendre la courroie. 5. Fermez le couvercle de protection de la courroie trapézoïdale et vissez la vis à tête cylindrique sur le couvercle de protection. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 30: Vérification De L'aspiration De La Poussière

    Arrêt et stockage de la machine Lors de l'arrêt de la machine, le levier d'abaissement doit être placé en position supérieure. La machine doit être sécurisée pour ne pas rouler. Stocker la machine dans une salle fermée et sèche. COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    )5-1 4    " 5  + )5-! 0!+ !    156(   +1!- 1(-5  -   ( (- !  () -! -(5,)! & 5-   5+   >    !"  @  73 COBRA CLASSIC #74540 09/2014...
  • Page 32: Garantie

    Garantie Les nouvelles machines PALLMANN sont garanties un an à partir de la date de la remise/livraison au client, autant que d'autres dispositions légales impératives ne s'appliquent. En principe, au moment de l'exercice des droits de garantie, la facture, voire la pièce justifiant l'achat, doit également être présentée.

Ce manuel est également adapté pour:

74540

Table des Matières