Page 1
40 cm b a t h f i n d i n g s CL/07.66.104.50, CL/07.66.104.55 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen Dimensions in mm, for reference only / 08.09.2016 / rev_04 www.clou.nl...
Page 2
All mentioned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper trans- portation or any damage caused during interim storage. - The current terms of guarantee are always valid.
Page 3
Pour d’autres finitions ou murs plus faibles, prévoir d’autres fixations et éventuellement consolider le mur si nécessaire. - Clou se réserve le droit pour tout changement technique ou optique par rapport à la photo représentant le produit. - Des changements de production peuvent faire en sorte que les dimensions affi- chées ne correspondent plus, nous vous prions de vérifier avant de procéder à...
Page 4
Gegenstände die Oberfläche der Produkten beschädigen. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl 15 kg Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Wartungsanweisungen finden Sie auf unsere Homepage www.clou.nl...
Page 6
40 cm open CL/07.66.104.50, CL/07.66.104.55 max. 725 min. 695 Dimensions in mm, for reference only / 14.06.2016 / rev_03 www.clou.nl...
Page 7
Monteer eerst de meubel(s) onder de wastafel(s) en daarna de overige meubels conform diens handleidin- gen. Begin dan pas aan de installatie van de 40cm open kast. Start with mounting the furniture un- derneath the washbasin(s) first, then the other furniture in accordance with its instructions.
Page 8
Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte Y van de open kast aan. (aangeraden: Y = 900 mm) Mark with pencil and level the prefered height Y of the open cabinet. (recommended: Y = 900 mm) Marquer avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée Y de l’armoire ouverte.
Page 9
Boor de gaten voor de beugels (ø 10 mm). Drill the holes for the supports (ø 10 mm). Percer les trous pour les sup- ports (ø 10 mm). Bohren Sie die Löcher für die ø 10 mm Unterstutzungen (ø 10 mm). Steek de pluggen in de gaten en bevestig de bevestigingspla- ten met de schroeven.
Page 10
Plaats de bevestigingsbeu- gels van de open kast over de bevestigingsplaten. Place the mounting brack- ets of the open cabinet over the mounting plates. Placer les supports de fixa- tion de l’armoire ouverte sur les plaques de montage. Setzen Sie die Befestigungs- bügeln von der offenen Schrank über die Montage- platten.
Page 11
Bevestig de kraan (niet inbe- grepen) op de wastafel maar sluit deze nog niet aan op de waterleiding. Mount the tap (not included) on the washbasin but don’t connect it to the water supply yet. Fixez le robinet (non inclus) sur le lavabo mais raccordez le pas encore à...
Page 12
Bevestig de meubelsifon (niet inbegrepen) en sluit nu alle leidingen aan. Deze sifon dient apart besteld te worden: arti- kelnummer CL/06.53021 Attach the furniture trap (not included) and connect all pipes now. The trap must be ordered separately: article n° CL/06.53021 Fixez le siphon pour meubles (non inclus) et connectez les tuyaux maintenant.
Page 13
Monteer de spiegel conform diens handleiding. Mount the mirror in accordance with its instructions. Monter le miroir en conformité avec ses instructions. Montieren Sie den Spiegel in Übereinstimmung mit seinen Anweisungen. Kit de naden tussen planchet, wastafel en muur af met sanitair kit.