Hammer N4400 Manuel D'instruction

Scie à ruban
Masquer les pouces Voir aussi pour N4400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instruction
(Traduction)
Scie à ruban
N4400
Conservez bien le manuel d'instruction pour de futures manipulations!
Dok.ID: 503-15-4503 • Französisch • 2010-10-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hammer N4400

  • Page 1 Manuel d’instruction (Traduction) Scie à ruban N4400 Conservez bien le manuel d‘instruction pour de futures manipulations! Dok.ID: 503-15-4503 • Französisch • 2010-10-01...
  • Page 2: Scie À Ruban

    Ce manuel d‘instruction est à conserver précieusement pour toute future référence. En outre, placez le manuel d‘instruction à portée de l‘utilisateur, il doit pouvoir le consul- ter lors de toute opération sur la machine. HAMMER Une machine du Groupe FELDER © Felder KG KR-FELDER-STR 1 A-6060 Hall in Tirol Tel.: +43 (0) 5223 45 0 90...
  • Page 3: Table Des Matières

    Scie à ruban N4400 Sommaire Sommaire 1 Généralités ..................... 5 1.1 Explication des symboles ....................5 1.2 Informations sur le manuel d‘instruction ................5 1.3 Responsabilité et garantie ....................6 1.4 Protection des droits d‘auteur ...................6 1.6 Pièces de rechange ......................6 1.7 Recyclage ........................7 2 Sécurité...
  • Page 4 Scie à ruban N4400 Sommaire 7.4.7 Découpe de pièces sur chant..................23 7.4.8 Coupe d‘angle ......................24 7.4.9 Coupe circulaire .....................24 7.4.10 Coupe en diagonale .....................24 7.5 Applications ........................25 7.5.1 Choix et entretien des lames de scie ................25 7.5.2 Réglage du guide lame ....................26 7.5.2.1 Guide de lame supérieur ..................26...
  • Page 5: Généralités

    Scie à ruban N4400 Généralités 1 Généralités 1.1 Explication des symboles Les consignes importantes de sécurité de ce manuel vent être absolument respectées et exécutées. Ces avertis- d‘instruction sont caractérisées par des symboles. sements impliquent une prudence accrue de l‘utilisateur, Ces instructions prescrites par la sécurité...
  • Page 6: Responsabilité Et Garantie

    Scie à ruban N4400 Généralités 1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et les instructions de ce manuel et schémas ne correspondent pas à l‘échelle 1:1. Le ont été établies en tenant compte des prescriptions en contenu réel de la livraison peut, selon les cas, différer vigueur, du stade de la technique ainsi que de notre des données, des indications et des illustrations présen-...
  • Page 7: Recyclage

    Scie à ruban N4400 Généralités 1.7 Recyclage Si la machine doit être mise à la ferraille en fin de vie, ment recyclable et ne présente aucune contrainte pour toutes les pièces doivent être désassemblées et triées par l‘environnement et pour la sécurité du personnel. Lors matériaux pour permettre un prochain recyclage ou une...
  • Page 8: Sécurité

    2.1 Utilisation conforme Les scies à ruban N4400 permetent l‘usinage du bois et ment sous une utilisation appropriée de la machine. de matériaux similaires. La machine ne doit etre utilisée que pour le sciage du bois ou de matériaux à...
  • Page 9: Responsabilité De L'utilisateur

    Scie à ruban N4400 Sécurité 2.4 Responsabilité de l‘utilisateur Ce manuel d‘instruction doit être conservé à proximité de les consignes générales de sécurité ainsi que les lois de la machine et être en permanence accessible à toutes les protection de l’environnement en vigueur sur votre lieu de personnes qui y travaillent.
  • Page 10: Équipement Pour La Sécurité Du Personnel

    Scie à ruban N4400 Sécurité 2.7 Équipement pour la sécurité du personnel Lors de travaux sur la machine, il est impératif d‘observer les consignes suivantes: Toute manipulation avec de longs cheveux sans filet est proscrite Lors des travaux sur la machine, il est impératif de porter: Vêtement de protection de travail...
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    Scie à ruban N4400 Déclaration de conformité 3 Déclaration de conformité EG-Déclaration de conformité selon la directive des machines 2006/42/EG Par la présente, nous déclarons que la machine indiquée ci-après, en raison de sa conception, de sa construction et de sa technicité, est commercialisée en respect des prescriptions, tant au niveau de la sécurité que de la santé, exi- gées par la directive des machines CEE.
  • Page 12: Données Techniques

    Scie à ruban N4400 Données techniques 4 Données techniques 4.1 Dimensions et poids Scie à ruban Maschine Hauteur de coupe 275 mm Mesure totale 800 x 650 x 1900 mm Largeur de coupe 420 mm Taille de l‘emballage 780 x 660 x 1900 mm Largeur de coupe avec le guide de coupe parallèle 370 mm...
  • Page 13: Emission De Bruit

    Scie à ruban N4400 Données techniques Le raccord électrique doit etre réalisé exclusivement par réglé par le fabricant. un technicien compétent. Après le raccord de la machine, vérifiez si les cables sont bien serrés aux borniers de la prise. Assurez vous de la bonne correspondance de tension de courant avec les spécifications de votre machine.
  • Page 14: Aspiration

    Scie à ruban N4400 Données techniques 4.5 Aspiration La machine doit être connectée à un groupe d‘aspiration. Les valeurs de raccordement et leurs positions sont rensei- gnées dans l‘illustration. La vitesse d‘aspiration doit etre d‘au moins 20m/s pour des matériaux ayant un taux d‘humidité supérieur à...
  • Page 15: Vue Générale

    Scie à ruban N4400 Montage 5. Montage 5.1 Vue générale " " & & Fig. 2: Vue générale Guide de coupe Chassis " Course de la lame - Volant de réglage et poignée de Volant supérieur Volant inférieur serrage Volant de serrage - Réglage de hauteur du guide de...
  • Page 16: Montage

    • Année de construction Maschinen + Werkzeuge für Holz Machines + tools for wood • Caractéristiques du moteur Machines + Outillage pour le bois Made by Hammer AUSTRIA EUROPE A-6060 HALL KR-FELDER-STR.1 Tel.: 05223/45090 Fax 05223/45099 Fig. 3: Plaque caractéristique...
  • Page 17: Mise En Place Et Installation

    Mise en place et installation 6 Mise en place et installation 6.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents: Une installation et un montage incorrects peuvent conduire à des dommages corporels et matériels. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Mise en place et installation 6.2.1 Consignes de sécurité Veillez aux points suivants lors de la mise en place de la machine: • Pour une stabilité optimale de la machine, fixez la machine au sol au moyen de vis M10, veillez cepen- dant à...
  • Page 19: Maniement

    Maniement 7 Maniement 7.1 Consignes de sécurité Avertissement: Risques d‘accidents: Une manipulation incorrecte peut entrainer des dommages corporels et matériels conséquents. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé et familiarisé avec les méthodes de travail de la machine tout en tenant compte des consignes de sécurité.
  • Page 20: Démarrage

    Maniement 7.2 Démarrage Avertissement: Risque de blessures lors d‘une préparation insuffisante! La machine doit etre mise en service sous réserve que les conditions préalables soient remplies pour cha- que étape d‘usinage. Pour cela il faut absolument avoir lu les explications sur le réglage, les équipements et la manipulation (voir le chapitre correspondant) avant le démarrage.
  • Page 21: Réglage De La Butée À 90° Sur La Table De Travail

    Maniement 7.4 Techniques de travail autorisées 7.4.1 Réglage de la butée à 90° sur la table de travail • Débrancher la machine du réseau électrique. • Déserrer la poignée de serrage. • Inclinez la table jusqu‘en butée. • Au moyen d‘une équerre rectifiée, vérifiez l‘angle exact.
  • Page 22: Entretien

    Entretien 7.4.3 Changer / tendre la bande " Goupille de fixation " Protecteur de table Fig. 9: Echange de la bande Volant Poignée de serrage • Vérifier la tension du ruban et si besoin corriger au moyen du volant de réglage. La valeur du réglage doit correspondre à...
  • Page 23: Découpe De Piéces À Section Cylindrique

    Entretien 7.4.5 Découpe de piéces à section cylindrique 7.4.6 Coupe longitudinale de petites pièces, ou pièces de faible épaisseur au moyen du guide de coupe Poussoir à manche Fig. 13: Poussoir à manche 7.4.7 Découpe de pièces sur chant. Utilisez une butée - pousse pièce, d‘une taille suffisante pour un usinage en totue sécurité.
  • Page 24: Coupe D'angle

    Entretien 7.4.8 Coupe d‘angle Utilisez un dispositif tel qu‘illustré. Fig. 15: Coupe d‘angle 7.4.9 Coupe circulaire Utilisez un dispositif tel qu‘illustré. Fig. 16: Coupe circulaire 7.4.10 Coupe en diagonale Utilisez un dispositif tel qu‘illustré. Fig. 17: Coupe séparée...
  • Page 25: Applications

    Entretien 7.5 Applications 7.5.1 Choix et entretien des lames de scie Le choix de la bande à utiliser est inhérent au type L‘avoyage de la lame sera égal à 2 fois (max) l‘épais- d‘usinage et du matériel à usiner: seur de la lame pour les bois tendres et fibreux et 1,5 mm (max) fois l‘épaisseur de la lame pour les bois durs.
  • Page 26: Réglage Du Guide Lame

    Maniement 7.5.2 Réglage du guide lame 7.5.2.1 Guide de lame supérieur N‘effectuez pas ces réglages pendant que la machine fonctionne! Le guide lame supérieur doit effleurer la piéce à usiner (5-10mm). Pour régler la hauteur, ouvrez la vis de ser- rage et actionnez le volant de réglage jusqu’à...
  • Page 27: Entretien

    Maniement 8. Entretien 8.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents: Les installations et préparatifs non conformes peuvent entrainer de graves risques de dommages corporels et matériels. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé et familiarisé avec les méthodes de travail de la machine tout en tenant compte des consignes de sécurité.
  • Page 28: Courroie

    Entretien 8.3 Courroie Vérifiez régulièrement que les vis de la machine soient courroie en tirant vers vous. La courroie doit avoir un bien serrées, et vérifiez l‘intégrité des dispositifs de sécu- jeux d‘environ 5-6 mm. rité. Après les premières heures de service, controlez la ten- sion de la courroie, exercez une force de 3-4 kg sur la 8.3.1 Réglage de la tension de la courroie •...
  • Page 29: Mauvais Fonctionnements

    Mauvais fonctionnements 9 Mauvais fonctionnements 9.1 Consignes de sécurité Avertissement! Risques d‘accidents: Une réparation non conforme peut mener à de graves dommages corporels et matériels. Ainsi, ces travaux doivent être effectués exclusivement par un personnel autorisé, formé et familiarisé avec les méthodes de travail de la machine tout en tenant compte des consignes de sécurité.
  • Page 30: Problèmes, Causes Et Solutions

    9.4 Problèmes, causes et solutions Vérifiez l‘interrupteur du ventila- teur du frein, si un interrupeur Y est installé vérifiez qu‘il soit bien positionné sur „0“ Adressez vous à un électricien Mauvais raccord du moteur Lame de scie trop épaisse par rapport au diamètre de la roue d‘entrainement Surface de friction du volant d‘entraine- ment défectueuse ou encrassée...
  • Page 31: Mauvais Fonctionnements

    Mauvais fonctionnements En raison d‘un réglage non Les volants d‘entrainement ne autorisé sur le volant d‘entraine- sont pas alignés entre eux ment inférieur...
  • Page 32: Plan Électrique

    Scie à ruban N4400 Schémas électriques 10 Plan électrique 10.1 Consignes de sécurité Fig. 22: Plan électrique 1x 230 V...
  • Page 33 Scie à ruban N4400...
  • Page 34: Scie À Ruban

    SKT MUTTER M6 VERZINKT 504-15-483 Einspann Mutter Erdungskabel 504-15-475 Bandsägerahmen 418EA SKT SCHRAUBE M10X20 SCHWARZ 504-15-457 Türscharnier N4400/FB 504-15-458 Exzenterhandrad Türschließer N4400 406AA SCHEIBE M4 VERZINKT 406EA SCHEIBE M10 VERZINKT 401C SKT MUTTER M4 VERZINKT 440C SICHERHEITSSECHSKANTMUTTER M10 504-15-543 obere Türe 504-15-503 unteres Führungsaggregat...
  • Page 35: Table De Machine

    Scie à ruban N4400 Pièces de rechange 11.2 Table de machine Pos. Teilenummer Teilebezeichnung Pos. Teilenummer Teilebezeichnung 423BB INBUSSCHRAUBE M6X10 SCHWARZ 504-15-498 Führungsschiene 504-15-539 Drehzapfenausleger 504-15-540 Drehzapfenausleger 504-15-464 Klemmhebel Euromodel,M12 440C SICHERHEITSSECHSKANTMUTTER M10 404F SCHEIBE M12 VERZINKT 504-15-501 Abdrückschraube 406C...
  • Page 36: Dispositif De Protection Réglable En Hauteur

    Scie à ruban N4400 Pièces de rechange 11.3 Dispositif de protection réglable en hauteur Pos. Teilenummer Teilebezeichnung Pos. Teilenummer Teilebezeichnung 504-15-462 Rändelschraube D80 M10x60 504-15-500 geführter Anschlusswinkel 504-15-495 Zahnrad 504-15-485 Sicherungsring 406EA SCHEIBE M10 VERZINKT 440C SICHERHEITSSECHSKANTMUTTER M10 407EA FEDERRING M10 VERZINKT...
  • Page 37: Volant Supérieur

    Scie à ruban N4400 Pièces de rechange 11.4 Volant supérieur Pos. Teilenummer Teilebezeichnung Pos. Teilenummer Teilebezeichnung 504-15-463 Klemmgriff M12 504-15-477 Block 504-15-461 Rändelschraube D80 M12x60 404D SCHEIBE M8 VERZINKT 504-15-549 oberer Antriebsachsenausleger 418DQ SKT SCHRAUBE M8X16 SCHWARZ 401HA SKT MUTTER M14 VERZINKT...
  • Page 38: Volant Inférieur

    13 504-15-456 Sägebandauflage N4400 lt. Zg.503-007-028 504-15-506 untere Antreibsachse 504-15-468 SKT SCHRAUBE M12X35 401G SKT MUTTER M12 VERZINKT 500-12-008 Keilriemen SPZ 1000 für Bandsäge N4400 418EC SKT SCHRAUBE M10X30 SCHWARZ 504-15-511 Motorriemenscheibe 418CI SKT SCHRAUBE M6X16 N4400-E05_01 gültig ab Eigentum der Firma Felder KG. Es darf Unteres Laufrad ohne Erlaubnis weder veräüßert, kopiert...
  • Page 39: Capot De Protection Pour Scie Circulaire

    Pos. Teilenummer Teilebezeichnung Pos. Teilenummer Teilebezeichnung Maschinenständer Deckel E-Schalter 504-15-533 Schalterabdeckplatte 504-15-471 Blechschraube 418AC SKT SCHRAUBE M4X16 VERZINKT 504-15-454 Elektroschaltgerät f.N4400 3x400,50Hz 504-15-455 Elektroschaltgerät f.N4400 1x230,50Hz 504-15-505 unteres Antriebsaggregat 504-15-524 Gummimanschette(schlauch) 504-15-536 Tischaggregat Blattschutz (Baugruppe) 504-15-518 Anschlussstecker 3x400V 504-15-546 oberes Antriebsaggregat...
  • Page 40: Index

    Scie à ruban Scie à ruban N4400 N4400 Mauvais fonctionnements 12 Index Aspiration, 14 Maniement, 19 Applications, 25 Mauvais fonctionnements, 29 Arrêt, 20 Mesures de la surface utile pour la mise en place, 18 Modifications, 8 Montage, 15 Branchement électrique, 12...
  • Page 42 KR-Felder-Str. 1 A-6060 Hall in Tirol TEL.: +43 (0) 52 23 / 45 0 90 Fax: +43 (0) 52 23 / 45 0 99 e-mail: info@hammer.at Internet: www.hammer.at...
  • Page 43: Appel Direct

    GARANTIE Voici votre carte de garantie! En nous retournant la carte de garantie, vous Hammer-Info-Zentrum recevrez: Le certificat de garantie HAMMER prolongée ! KR-FELDER-STR. 1 HAMMER-Info-Zentrum Tél.: (A) 0 52 23 / 45 0 90 Heures d‘ouverture: A-6060 HALL in Tirol Lun.
  • Page 44 Numéro de la machine: Equipements Année de construction électriques: Reçue le: Machine achetée chez: Emplac.de Cave Rez-de-chaussée Etage/Grenier la machine: OUI, HAMMER- Personnel spécialisé Installation et mise en route envoyez-moi le nouveau de la machine aites par: HAMMER- Manuel d’instruction HAMMER-Katalog.

Table des Matières