Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

20201-GBC5117 2240s-2260x EU20
05/12/29
2:06 PM
Page 1
®
ShredMaster
2240S/2260X
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale d'istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
CZ
Használati útmutató
Руководство по
RUS
ксплуaтaции

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GBC ShredMaster 2240S

  • Page 1 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 1 ® ShredMaster 2240S/2260X Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции...
  • Page 2 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 2 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий...
  • Page 3 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 3...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    REVERSE/AUTO ON OFF/FORWARD YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT Waste Bin TO GBC. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY. Pull-out Handle THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY...
  • Page 5 It is our aim to ensure that our products Within the guarantee period, GBC will at its own discretion either repair or perform to the specifications stated. This guarantee does not affect the replace the defective machine free of charge.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Importantes consignes de Commutateur SOUS TENSION/ARRIÈRE/AVANT/ sécurité AUTO/HORS TENSION VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE DES AUTRES EST IMPORTANTE POUR GBC. Poubelle DANS CE MANUEL D’UTILISATION ET SUR LE PRODUIT, VOUS TROUVEREZ DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. MERCI DE LES LIRE TRÈS ATTENTIVEMENT.
  • Page 7: Garantie

    Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par et cinq ans pour la coupeuse, sous réserve de conditions normales d’utilisation. GBC invalideront la garantie. Notre objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la...
  • Page 8: Beschreibung

    Bedienungsanzeige Wichtige Sicherheits- Schalter EIN/RÜCKWÄRTS/VORWÄRTS/AUTOMATISCH/AUS Instruktionen Abfallbehälter GBC MÖCHTE IHRE UND DIE SICHERHEIT ANDERER SICHERSTELLEN. IN DIESEM BEDIENUNGSHANDBUCH UND AM PRODUKT BEFINDEN SICH WICHTIGE Einfach zu öffnende Topklappe SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH. Einfuhrschlitz fur CD (2260X) DAS SICHERHEITS-WARNSYMBOL VORANKÜNDIGT JEDE...
  • Page 9 Einfuhrschlitz vom Papier befreit wird. Teilen Sie das zu vernichtende Papier in kleiner Einheiten ein und stellen Sie den Aktenvernichter anschließend Um einen sicheren Aufbau des Aktenvernichters zu gewährleisten, empfiehlt GBC wieder auf die Betriebsfunktion zurück. Sie können nun den Vernichtungsvorgang diesen mit zwei Personen durchzuführen.
  • Page 10: Specifiche Tecniche

    . L’utilizzo con carta di altra grammatura potrebbe danneggiare o ridurre la durata delle lame. Pannello di controllo Avvertenze importanti Selettore ACCESO/INDIETRO/AVANTI/AUTO/SPENTO ALLA GBC STA A CUORE LA SICUREZZA DEGLI UTENTI E DEI TERZI. IN Cesto QUESTO MANUALE OPERATIVO E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI IMPORTANTI MESSAGGI DI SICUREZZA, CHE VANNO LETTI ATTENTAMENTE.
  • Page 11 5 anni sul gruppo di taglio, soggetto ad un uso normale. Durante È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei nostri prodotti nelle il periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o sostituire specifiche dichiarate. Questa garanzia non ha effetto sui diritti legali garantiti gratuitamente la macchina difettosa .
  • Page 12: Technische Gegevens

    Controle Paneel Belangrijke veilighei- Schakelaar AAN/TERUG/VOORUIT/AUTO/UIT dsvoorschriften Opvangbak UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN HEEFT VOOR GBC HOOGSTE PRIORITEIT. Handvat IN DEZE HANDLEIDING EN OP DE MACHINE ZELF TREFT U VERSCHILLENDE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN AAN. LEES DEZE ZORGVULDIG. Vak voor CD (2260X)
  • Page 13 ‘power on’ Installatie positie en voer opnieuw het papier door de invoeropening. GBC adviseert deze papiervernietiger met 2 mensen te installeren. Zo wordt het Opvangbak vol installeren van de machine makkelijker en is de kans op verwondingen kleiner.
  • Page 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    SU SEGURIDAD AL IGUAL QUE LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS ES IMPORTANTE PARA Papelera de residuos GBC. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO SE ENCUENTRAN IMPORTANTES MENSAJES DE SEGURIDAD. LEA ESTOS MENSAJES CON ATENCIÓN. Asa para fácil apertura E L SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A CADA...
  • Page 15 El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante dos años para la Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por papelera e cinco años para el cabezal. Durante el período de garantía, GBC reparará GBC invalidarán la garantía. Nuestro objetivo es que nuestros productos funcionen o sustituirá...
  • Page 16: Especificações

    Selector: Ligado / Retrocesso /Para a Frente / de segurança Automático / Desligado A SUA SEGURANÇA, BEM COMO A SEGURANÇA DOS OUTROS, É IMPORTANTE PARA A GBC. Caixa de desperdícios MENSAGENS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ESTÃO PRESENTES NO SEU MANUAL DE OPERADOR E NO PRÓPRIO PRODUTO.
  • Page 17 O funcionamento desta máquina é garantido por 2 anos de garantia para o cabinete alterações realizadas por pessoal não autorizado pela GBC anulam a garantia. É e 5 anos para a maquina, em condições normais de utilização. Durante o prazo de nosso objectivo assegurar que os nossos produtos funcionem em conformidade garantia, a GBC poderá, ao seu critério, reparar gratuitamente ou substituir a...
  • Page 18 Kontrollpanel Viktiga säkerhetsinstuktioner Knapp för ON/BACK/FRAM/AUTO/OFF DIN SÄKERHET LIKAVÄL SOM ANDRAS ÄR EN BETYDELSEFULL Papperskorg ANGELÄGENHET FÖR GBC. I DENNA ANVÄNDARHANDBOK OCH PÅ SJÄLVA ENHETEN FINNS VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. LÄS Bärhandtag NOGGRANT IGENOM DESSA FÖRESKRIFTER. Ett särskilt fack för CD-skivor (2260X) SYMBOLEN FÖR VARNING! - ! - STÅR VID TEXT...
  • Page 19 Garantin upphävs, om reparationer eller modifieringar görs av personer garanti på skärhuvudet om den används normalt. Inom garantiperioden som inte är auktoriserade av GBC. Det är vårt mål att se till, att våra reparerar eller ersätter GBC, efter egen bedömning, en felaktig laminator produkter uppfyller de angivna specifikationerna.
  • Page 20: Dane Techniczne

    Pojemnik BEZPIECZEŃSTWO, ZARÓWNO TWOJE JAK I INNYCH OSÓB, JEST DLA Uchwyt do podnoszenia FIRMY GBC BARDZO ISTOTNE. W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI, JAK I NA SAMYM URZĄDZENIU, UMIESZCZONE SĄ WAŻNE INFORMACJE CD (2260X) DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ICH UWAŻNE PRZECZYTANIE.
  • Page 21 Podziel papier na mniejsze Instalacja grupy, ponownie uruchom urzàdzenie i rozpocznij rozdrabnianie. Aby prawid∏owo zmontowaç urzàdzenie i uniknàç obra˝eƒ, firma GBC sugeruje, Pe∏ny pojemnik aby montowa∏y je dwie osoby. Aby zapobiec uszkodzeniu, niszczarka zosta∏a zapakowana w dwóch Aby zapobiec cofni´ciu si´...
  • Page 22: Technická Specifikace

    Ovládací panel DÛleÏité bezpeãnostní Spínaã ZAPNOUT/ZPùT/VP¤ED/AUTO/VYPNOUT pokyny (ON/REVERSE/FORWARD/AUTO/OFF) VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE PRO GBC Ko‰ na odpad DŮLEŽITÁ. V TÉTO PŘÍRUČCE A NA PŘÍSTROJÍCH JSOU DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. ČTĚTE TYTO POKYNY POZORNĚ. DrÏadlo ke snadnému zdvihnutí VÝSTRAŽNÝ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOL DOPROVÁZÍ DŮLEŽITÉ...
  • Page 23 Záruka Provoz tohoto stroje je za pfiedpokladu standardního zpÛsobu pouÏívání zaruãen provedené osobami, které k tomu nebyly oprávnûny spoleãností GBC, budou mít po dobu két év garancia a gépre és öt év garancia a vágófejre. V prÛbûhu za následek ztrátu platnosti záruky. Na‰ím cílem je, aby byla zaji‰tûna funkce záruãní...
  • Page 24 Nem szabványos papír aprítása károsíthatja az aprítókéseket vagy csökkentheti azok élettartamát. KezelŒlap Fontos biztonsági elŒírások BE/HÁTRA/ELÃRE/AUTO/KI AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA KIEMELKEDŐEN FONTOS A GBC SZÁMÁRA. (ON/REVERSE/FORWARD/AUTO/OFF) EBBEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN ÉS MAGÁN A TERMÉKEN, FONTOS Szeméttartály BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK TALÁLHATÓK.
  • Page 25 E berendezésre rendeltetésszerı használattal Záruka na stroj je 2 roky a változtatások, amelyeket a GBC által nem jóváhagyott személy végzett, prodlouÏená záruka proti zlomení noÏÛ je 5 let. A jótállási idŒszak alatt a GBC érvénytelenítik a jótállást. Célunk, hogy termékeink a megadott körülmények a saját mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott...
  • Page 26: Технические Характеристики

    (ВКЛ./НАЗАД/ВПЕРЕД/АВТО/В КЛ.) Ваша безопасност и безопасност других людей важн для компании Мусорн й контейнер GBC. B той инструкции и на устройстве содержатся важн е указания по технике безопасности. Внимател но прочитайте ти указания. Удобная рукоятка для переноски В инструкции и на устройстве все указания по технике...
  • Page 27 очистит зону отверстия подачи бумаги. Разделите страниц на мен шие Установка партии, переключите устройство обратно в положение "Питание включено" и продолжайте измел чение. Для обеспечения правил ной установки и во избежание травм GBC рекомендует устанавливат данное устройство вдвоем. Корзина заполнена Во избежание повреждений шредер упаков вается в разобранном виде: отдел...
  • Page 28 20201-GBC5117 2240s-2260x EU20 05/12/29 2:06 PM Page 28 ACCO Brands Europe Oxford House, Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www.gbceurope.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Shredmaster 2260x

Table des Matières