Page 1
Scie à rainurer MODÈLE 3803A 004818 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation. GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
SPÉCIFICATIONS Modèle 3803A Taille max. du fer 46 mm x 120 mm (1-13/16” x 4-3/4”) Profondeur de coupe max. 31 mm (1-7/32”) Vitesse à vide (t/min) 9,000/min. Longueur totale 411 mm (16-3/16”) Poids net 6.8 kg (15 lbs) • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.
Page 3
prise de courant est correctement mise à flottants, des bijoux ou des cheveux longs ris- la terre, adressez-vous à un électricien quent d’être happés par des pièces en mou- qualifié. En cas de défaillance ou de défec- vement. tuosité électrique de l’outil, une mise à la 11.
18. Débranchez la fiche de l’outil avant servir. De nombreux accidents sont causés d’effectuer réglage, changer par des outils en mauvais état. d’accessoire ou de ranger l’outil. De telles 22. N’utilisez que des accessoires que le mesures préventives de sécurité réduisent le fabricant recommande pour votre modèle risque de démarrage accidentel de l’outil.
Cet outil doit être mis à la terre pendant son utilisation, afin de protéger son utilisa- teur contre les chocs électriques. Il est équipé d’un cordon à trois conducteurs et d’une fiche tripolaire adaptée au type de prise correspondant. Le conducteur vert (ou vert et jaune) du cordon est le fil de mise à...
Page 6
9. Ne retirez jamais l’outil de sa ligne de coincé dans la goulotte à copeaux. Pour coupe pendant que le fer tourne. retirer les copeaux, utilisez toujours un bâton ou un objet similaire. 10. Ne laissez jamais l’outil fonctionner sans 13.
DESCRIPTION DU ATTENTION: FONCTIONNEMENT • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Réglage de la profondeur de coupe 004819 Desserrez le bouton sur le carter de la courroie. Déplacez la poignée vers le haut ou le bas jusqu’à...
• Lorsque vous utilisez un fer à diamètre de 110 mm (4-3/ 004822 8”), réinstallez simplement la plaque d’indication à l’envers et ajustez-la de sorte qu’elle pointe vers la graduation “0”. 1. Lors de l’utilisation de fers à dia- mètre de 110 mm (4-3/8”) 2.
ASSEMBLAGE ATTENTION: • Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurez- vous toujours qu’il est hors tension et débranché. Installation et retrait du fer 004825 Pour retirer le fer, desserrez le boulon à oreilles et enlevez le carter du fer. Immobilisez le flasque extérieur au moyen d’une clé...
Utilisez les deux clés pour serrer fermement l’écrou hexago- 004828 nal. 1. Clé 21 2. Clé 19 3. Écrou hexagonal Plaques latérales Les plaques latérales aident à éviter que la pièce ne se fende. Cet outil est équipé de deux plaques latérales 21 - 30 (installées initialement sur l’outil), d’une plaque latérale 2.4 - 18 (fournie en équipement standard) et d’une plaque latérale 33 - 46 (également fournie en équipement standard).
Accessoire pour planche à feuillure 004830 Utilisez l’accessoire pour planche à feuillure lorsque vous rai- nurez le bord d’une pièce. Fixez l’accessoire pour planche à feuillure à la règle de guidage au moyen des vis. 1. Règle de guidage 2. Tournevis 3.
La position de la règle de guidage d’onglet peut également 004833 être déterminée en utilisant l’indicateur qui se trouve sur la règle. Ajustez l’indicateur de sorte que sa longueur soit de 0.5 mm (0.02”) inférieure à la distance (A) qui sépare le bord de la base de l’outil et le côté...
Tenez votre outil fermement à deux mains. Appuyez l’extré- 004835 mité avant de la base de l’outil contre la surface de la pièce et alignez la flèche du secteur angulaire sur la ligne de coupe en prenant soin que le fer n’entre pas en contact avec la pièce.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES ATTENTION: • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux fins mentionnées dans le présent mode d’emploi.
Page 18
Conception Marque Makita Entretien industriel Autre ( Caractéristiques Puissance Dimension Autre ( Prix 5. Commentaires? Certificat de garantie Envoyer à Makita Date d'achat No. du modéle Mois Jour Année 20 No. de série Nom de famille Mâle Femelle Célibataire Marié...
Page 19
D’ACHAT: en port payé. NOM ET ADRESSE Attacher aussi une note explicative à DU DÉTAILLANT: l’exterieur de la boîte. Envoyer l’outil à Makita, adress NO. DU MODÈLE.: indiquée à gauche, ou à un centre NO. DE SÉRIE.: de service autorisé.
En cas de panne durant cette période d’un an, veuillez retourner l’outil au COMPLET, en port payé, à l’un des centres de service après-vente agréé Makita. S’il est évident que la panne a été...