Publicité

Liens rapides

03251283
D
GB
NL
PL
RUS
www.docuthek.com
 
Instructions de service
Aérotherme Thermorizer TR 75
Sommaire
Sommaire
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vérifier l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vérifier l'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Plan de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Réarmement à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sorties multifonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
« Burner Chip Card » (BCC) . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mode de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ventilateur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de l'aérotherme. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aide en cas de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
fonctionnement du brûleur . . . . . . . . . . . . . . 19
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . 27
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . 27
Logistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bon de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SK
F
E
N
CN
Sécurité
À lire et à conserver
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service.
Remettre les instructions de service à l'exploitant
après le montage. Cet appareil doit être installé et mis
en service conformément aux normes et règlements
en vigueur. Vous trouverez ces instructions de service
également sur le site www.docuthek.com.
Légende
• , 1 , 2 , 3 ... = étape
= remarque
Responsabilité
Notre société n'assume aucune responsabilité quant
aux dommages découlant du non-respect des ins-
tructions de service et d'une utilisation non conforme
de l'appareil.
Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instructions
de service :
DANGER
Vous avertit d'un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d'un éventuel danger de mort ou risque
de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d'éventuels dommages matériels.
L'ensemble des tâches ne peut être effectué que
par du personnel qualifié dans le secteur du gaz.
Les travaux d'électricité ne peuvent être effectués
que par du personnel qualifié.
Les personnes de moins de 18 ans et celles dont
les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
sont diminuées ou qui manquent d'expérience ou
de connaissances ne doivent pas utiliser, nettoyer ou
entretenir l'appareil. Lesdites personnes ne doivent
pas séjourner à proximité de l'appareil ou utiliser
ce dernier même si elles sont encadrées ou si elles
connaissent les règles de sécurité d'utilisation de
l'appareil et les dangers que celui-ci implique.
Modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser
uniquement des pièces de rechange d'origine.
Modifications par rapport à l'édition
04.14
Les chapitres suivants ont été modifiés :
-
Câblage
-
Aide en cas de défauts
-
Logistique
F-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ermaf TR 75

  • Page 1: Table Des Matières

    Veuillez lire attentivement ces instructions Instructions de service de service avant le montage et la mise en service. Aérotherme Thermorizer TR 75 Remettre les instructions de service à l’exploitant après le montage. Cet appareil doit être installé et mis en service conformément aux normes et règlements en vigueur.
  • Page 2: Vérifier L'utilisation

    Plaque signalétique Vérifier l’utilisation Circulation d’air, puissance installée, puissance calo- TR 75 rifique nominale, type de gaz, catégorie, pression Aérotherme avec combustion indirecte pour les d’alimentation, pression de brûleur, type de protec- étables et les serres horticoles. Selon le modèle et tion : voir plaque signalétique.
  • Page 3: Raccordement De Siphon

    ▷ En présence de quantités de condensation éle- Cheminée vées, un tube supplémentaire d’évacuation doit ATTENTION être raccordé au siphon. Le TR n’est testé et homologué CE qu’avec la cheminée coaxiale présentée à la rubrique « Acces- soires ». ▷ Respecter la longueur maximale (5 m) de la cheminée.
  • Page 4: Vérifier L'étanchéité

    3 Ouvrir le couvercle du corps de la commande Vérifier l’étanchéité de brûleur. ▷ Ne mettre l’aérotherme hors tension que lorsque l’appareil est éteint. 1 Mettre l’installation hors tension. ▷ Les vannes sont fermées hors tension. 2 Sur le bloc-combiné gaz, ouvrir la prise de pres- sion p 3 Raccorder le manomètre à...
  • Page 5: Plan De Raccordement

    Plan de raccordement Raccorder le thermostat d’ambiance ▷ La commande de brûleur est équipée de ATTENTION connecteurs codés afin de prévenir les erreurs Observer les points suivants pour éviter les dom- d’inversion des connecteurs. mages sur l’aérotherme TR : Potentiomètre – Garantir le post-refroidissement pour le TR. Le TR (temporisation a besoin en continu de 400 V CA (3 N CA), 50 Hz.
  • Page 6: Raccorder Plusieurs Aérothermes À Un 230 V Ac Seul Thermostat D'ambiance Ou À Un Seul Ordinateur De Climatisation

    MFA 1 MFA 2 X1 Gas X1 Gas ▷ Possibilité 1 : alimentation électrique via l’aéro- therme 1. TR 75 2. TR 75 – 230 V AC ▷ Les connecteurs X6 et X7 permettent de paramé- 230 V AC N LT LV N LT LV trer des sorties multifonctions libres de potentiel.
  • Page 7: Sélectionner La Puissance Du Brûleur

    Sélectionner la puissance du brûleur AC/DC 0-20 mA 64 V 10-24 V + – FA 2 0-10 V – – + ▷ Si besoin, une temporisation de mise en marche – comprise entre 5 et 10 s peut être réglée entre chaque appareil.
  • Page 8: Description

    Interface optique AUTO MARCHE Afficheur 7 segments +AUT Description ON/OFF MODE (RESET) ON/OFF  : allumer et éteindre l’aérotherme. Code de défaut Modes de fonctionnement : Mode de fonctionne- Explication Touche RESET ment Signal de La commande de brûleur attend des flamme signaux pour ventiler ou chauffer (automatique) Touche RESET >...
  • Page 9: Mode De Réglage

    +AUT Mode de réglage 3 Mettre le TR en marche. Appuyer sur la touche ON/OFF MODE (RESET) ▷ Pour passer au mode de réglage, maintenir ON/OFF  AUTO enfoncée la touche de sélection MODE alors 4 Sélectionner le mode de fonctionnement  3   +AUT que l’aérotherme est éteint.
  • Page 10 ▷ L’aérotherme doit fonctionner à la puissance maximale. ▷ Lorsque l’allumage est en marche, le brûleur doit démarrer dans un délai de 4 s. ▷ Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs tentatives, la valeur de CO réglée est trop faible. ▷...
  • Page 11: Nettoyage

    Vérification du réglage du débit minimum 2 Contrôler le signal de flamme. ▷ Le signal de flamme s’affiche pendant 20 s. ATTENTION 3 Appuyer sur la touche RESET pour quitter l’affi- Observer les points suivants pour éviter les dom- chage du signal de flamme. mages sur l’aérotherme TR : ▷...
  • Page 12: Aide En Cas De Défauts

    1 Éteindre la commande de brûleur. 2 Mettre l’installation hors tension. ▷ Ne mettre l’aérotherme hors tension que lorsque l’appareil est éteint et le post-refroidissement est terminé. 3 Fermer l’alimentation gaz. 4 Vérifier que le cache de la commande de brûleur et le couvercle du corps sont parfaitement fermés.
  • Page 13: Plan De Raccordement Interne

    Plan de raccordement interne 3 Pour réarmer, appuyer sur la touche RESET. L’appareil bascule alors dans le dernier mode de fonctionnement sélectionné. ▷ Défauts possibles Affichage Type d’erreur Défaut de flamme Sonde de tempéra- Défaut d’air ture de sécurité Défaut de température Défaut électronique autres défauts possibles 4 Si la commande de brûleur ne réagit pas alors...
  • Page 14 • Ajuster le réglage du CO , voir page  9 (Ré- ! Signal de flamme non conforme à cause d’une glage de l’aérotherme). électrode d’ionisation encrassée ou mal bran- ! Signal de flamme non conforme à cause d’une chée. électrode d’ionisation encrassée ou mal bran- •...
  • Page 15 ? Les codes de défaut A. et 6 clignotent en alternance ? En fonctionnement, le ventilateur de brûleur n’atteint pas la vitesse de rotation requise. ! Le filtre à air est défectueux. • Contrôler le filtre à air et, si besoin, le nettoyer, voir page 11 (Nettoyage).
  • Page 16 ▷ Réarmement possible uniquement à l’aide de la • L’aérotherme est placé trop près d’autres aéro- touche RESET sur la commande de brûleur et, thermes, voir page 2 (Montage). s’il est prévu, du réarmement à distance. ! Valeur de CO incorrecte. •...
  • Page 17 ! La BCC branchée n’est pas correcte. La BCC ? Les codes de défaut E. et 2 clignotent en doit être compatible avec le TR 75. alternance et la lampe rouge s’allume ? • Retirer la BCC et brancher la BCC correcte sur la plaquette à...
  • Page 18 ? Les codes de défaut U. et 1 clignotent en ? Un trait circonférentiel s’affiche à la place alternance et la lampe rouge s’allume ? d’un code de défaut ? ▷ Après la mise sous tension, un trait circonférentiel s’affiche. ! L’alimentation électrique (limite paramétrable, par ex.
  • Page 19: Maintenance

    Nombre de cycles de manœuvre Maintenance 2 Vérifier le nombre de cycles de manœuvre (aéro- therme MARCHE) : ATTENTION les cycles de manœuvre s’affichent en main- Observer les recommandations suivantes pour tenant la touche RESET enfoncée. Le nombre qu’il n’y ait pas de dommages pendant le fonc- de cycles de manœuvre est indiqué...
  • Page 20: Vérification Du Fonctionnement Du Brûleur

    ▷ La commande de brûleur indique le défaut « La Réducteur de pression flamme s’est éteinte pendant le fonctionnement ». Réducteur de pression pour GPL. Les codes de défaut F. et 2 clignotent en alter- nance. ▷ Si la commande de brûleur réagit différemment de ce qui est décrit ici, c’est qu’il y a un défaut, voir page 12 (Aide en cas de défauts).
  • Page 21: Kit De Raccordement Kit De Raccordement Pour Le Gaz Naturel

    Réducteur de pression, robinet à boisseau sphérique, tuyau (longueur = 2 m), 2 colliers, double raccord R ½" pour GP 14/GP 40, double raccord R ½"/Rp ¾" pour TR 75, réduction R ½" – Rp ¾" pour GP 70 – GP 120, pour le raccordement du bloc-combiné gaz CG à l’alimentation en gaz, n° réf. : N70000014.
  • Page 22: Console Murale

    Console murale La console murale sert d’appui et de fixation au mur de l’aérotherme. La position de l’aérotherme est fixée. Deux supports muraux avec équerres et éléments d’assemblage, n° réf. : N70000002. Chariot pour la console murale Le chariot sur la console murale permet de déplacer l’aérotherme horizontalement. 4 bras avec éléments d’assemblage, n° réf. : N70000015.
  • Page 23: Exemples D'application

    Cheminée Longueur Désignation Référence Cheminée coaxiale double paroi avec conduit de [mm] fumées et d’air d’alimentation intégré, catégorie C33. Tourelle de toiture N70000004 1300 ▷ Diamètre intérieur/extérieur : 100/150 mm, lon- Crochet de toit N70000007 gueur maximale : 5 m. Tube télesco- N70000005 950 – 1740 pique ATTENTION Récupérateur de...
  • Page 24 Cet exemple d’application montre la cheminée à la Dans cet exemple d’application, la cheminée ne longueur maximale de montage de 5 m. traverse pas le toit, elle suit le mur extérieur. Pour ▷ Le tube télescopique peut être réglé à une hau- cela, des coudes faisant partie des accessoires sont teur de mur moins élevée (...).
  • Page 25: Pièces De Rechange

    TR 75 Tuyau métallique 3/4" x 290 mm 21 N70000039 TR 75 Bride tuyau métallique 22 N70000040 TR 75 Amortisseur de vibrations Ø 30 x 15 x M8 x 10 23 N70000041 TR 75 Joint caoutchouc, profil en U, joint radial (au mètre) F-25...
  • Page 26 Pos. Référence Désignation 24 N70000042 TR 75 Bague étoile 12 mm 25 N70000043 TR 75 Amortisseur de vibrations Ø 30 x 40 x M8 x 10 26 N70000045 TR 75 Dispositif de fermeture caoutchouc 27 N70000046 TR 75 Affichage d’état 28 N70000047 TR 75 Sonde de température de sécurité...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Types de gaz : II2ELL3B/P, gaz naturel H et L (gaz de catégorie 2) ; GPL gazeux (gaz de catégorie 3) : propane, propane/butane, butane. En tant que fabricant, nous déclarons que le produit Protection par fusibles 10 A. TR répond aux exigences des directives citées : Classe NOx : en fonction du type de gaz jusqu’à...
  • Page 28: Bon De Retour

    Strohteweg 1, 49504 Lotte (Büren) 7064 KA Silvolde Allemagne T +31 315 338-911 F +31 315 338-679 T +49 541 1214 702 F +49 541 1214 506 Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits. orders.ermaf@elster.com, www.ermaf.nl F-28...

Table des Matières