Page 2
• Controleer voor gebruik altijd of het harnas goed werkt en of de duwbeugel vergrendeld is. • De Baninni kinderwagen is geschikt voor kinderen van 0 tot 36 maanden (22 kg). • Het maximale gewicht voor de bagagemand is 3 kg.
• Koordjes leveren verstikkingsgevaar op. Gebruik geen koordje om zaken als een capuchon of speen om de nek van een kind te hangen. • Gebruik de Baninni kinderwagen of onderdelen ervan niet in de buurt van open vuur of an- dere hittebronnen. Stel de kinderwagen niet bloot aan extreme temperaturen.
Page 4
HANDLEIDING Onderdelen A: het frame B: het zitje C: 2x voorwielen D: 2x achterwielen E: Adapter voorste zitje F: Adapter achterste zitje G: Voetendekje is optioneel verkrijgbaar...
Page 5
HANDLEIDING 1. Handvat 2. Zonnekap 3. Zonneklep 4. Schouderriemen 5. 5-puntsharnas 6. Voorbeugel 7. Ontgrendelingsknop 8. Aanpassingsknop voor voetensteun 9. Opvouw-knop 13. Voorwiel vergrendelknop 10. Mandje 14. Aaanpassingsknop handvat 11. Voorwiel 15. Zonnekap bevestiging 12. Voorwiel ontgrendelingsknop 16. Ontgrendelingsknop voor het aan- passen van het zitje 17.
HANDLEIDING MONTAGE & GEBRUIK de kinderwagen openvouwen 1. Neem het handvat en til omhoog 2. Til het handvat omhoog tot het frame volledig is opengevouwen. Installeer of verwijder het zitje 1. Schuif beide geleiders naar beneden tot ze in positie klikken. 2.Trek aan het zitje om er zeker van te zijn dat deze volledig vastzit.
Page 7
HANDLEIDING Installeer of verwijder de wielen 1. Plaats het voorwiel in de buis van het frame. 2. Druk op de knop en trek het voorwiel eruit. 3. Plaats het achterwiel in de buis van het frame totdat het volledig is vastgeklikt. 4.
Page 8
HANDLEIDING Installeer of verwijder de voorbeugel 1. Om de voorbeugel te bevestigen, steekt u de voorbeugel in openingen op de zit- ting totdat u de beide zijden hoort klikken. 2. Om de voorbeugel te verwijderen, drukt u op de ontgrendelingsknop aan beide zijden en verwijdert u de voorbeugel.
Page 9
HANDLEIDING 1. Zet de kinderwagen op de rem en klap hem in. 2. Druk op de knop voor het afstellen van de handgreep en schuif de handgreep naar de laagste hoogte. 3. Druk de ontgrendelingsknop aan beide zijden in en trek aan het zitje om het te verwijderen.
Page 10
HANDLEIDING Gebruik van de kinderwagen 1.Om het voorwiel te vergrendelen, duwt u het zwenkwiel-slot naar beneden. 2.Om het achterwiel te vergrendelen, duwt u het rempedaal naar beneden en duwt u de kin- derwagen naar voor tot het achterwiel is vergrendeld. 3.Om het achterwiel te ontgrendelen, duwt u het rempedaal omhoog.
Page 13
HANDLEIDING 2 zitjes installeren 2 zitjes naar 2 zitjes naar elkaar voor gericht gericht 2 zitjes naar achter 2 zitjes in slaap-positie gericht...
Page 14
HANDLEIDING Montage van de autostoel FITTING WITH CAR SEAT *Zorg ervoor dat de adapters goed vergrendeld zijn om de adapters aan beide zijden van de autostoel te monteren en te matchen met de adapter op het frame. * To fit the adaptors on both side of the car seat and to be matched with the adaptor on the frame.
Page 15
• Avant chaque utilisation, vérifiez que le harnais fonctionne correctement et que le guidon est verrouillé. • La Baninni poussette convient pour les enfants âgés de 0 à 36 mois (22 kg). • Le poids maximal du panier ne peut excéder 2 kg.
• Ne laissez jamais votre enfant se lever dans le siège. Attention car votre enfant peut se lever même quand le harnais est attaché. N’utilisez pas la Baninni Poussette si une pièce est cassée, déchirée ou manquante. Veillez toujours à réparer immédiatement vos pièces endommagées ou usées.
Page 17
MODE D’EMPLOI Pièces A: le cadre B: la siège C: 2x roues avant D: 2x roues arrière E: Adaptateur pour siège avant F: Adaptateur pour siège arrière G: La couverture est disponible en option...
Page 18
MODE D’EMPLOI 1. Poignée 2. Canopy 3. Pare-soleil 4. Sangles d’épaule 5. Harnais à 5 points 6. Support avant 7. Bouton de déverrouillage 8. Bouton de réglage du repose-pieds 9. Bouton de pliage 13. Bouton de verrouillage de la roue avant 10.
MODE D’EMPLOI ASSEMBLAGE & UTILISATION déplier le poussette 1. Prenez la poignée et soulevez 2. Soulevez la poignée jusqu’à ce que le cadre soit complètement déplié. Installer ou retirer le siège 1. Faites glisser les deux guides vers le bas jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en position. 2.
Page 20
MODE D’EMPLOI Installer ou retirer les roues 1. Placez la roue avant dans le tube du cadre. 2. Appuyez sur le bouton et tirez la roue avant. 3. Insérez la roue arrière dans le tube du cadre jusqu’à ce qu’elle soit complètement engagée.
Page 21
MODE D’EMPLOI Installer ou retirer le support avant 1. Pour fixer le support avant, insérez les tiges dans les trous du siège jusqu’à ce que vous entendiez les deux côtés s’emboîter. 2. Pour retirer le support avant, appuyez sur le bouton de déverrouillage des deux côtés et retirez le support.
Page 22
MODE D’EMPLOI 1. Mettez la poussette sur le frein et faites-la s’écrouler. 2. Appuyez sur le bouton de réglage de la poignée et faites glisser la poignée jus- qu’à la hauteur la plus basse. 3. Appuyez sur le bouton de déverrouillage des deux côtés et tirez sur le siège pour le retirer.
Page 23
MODE D’EMPLOI Utilisation de la poussette 1. Pour bloquer la roue avant, poussez le verrou de la roulette vers le bas. 2. Pour bloquer la roue arrière, appuyez sur la pédale de frein et poussez la poussette vers l’avant jusqu’à ce que la roue arrière soit bloquée. 3.
Page 25
MODE D’EMPLOI Ajuster le siège Position Position assise inclinée Position entièrement La position de inclinée sommeil...
Page 26
MODE D’EMPLOI Installer 2 sièges 2 sièges tournés vers 2 sièges en face l’un l’avant de l’autre 2 sièges tournés vers 2 sièges en position couchée l’arrière...
Page 27
MODE D’EMPLOI Montage avec siège auto FITTING WITH CAR SEAT *Pour monter les adaptateurs des deux côtés du siège de voiture et pour être adap- té à l’adaptateur du cadre. Veillez à ce qu’il soit correctement verrouillé. * To fit the adaptors on both side of the car seat and to be matched with the adaptor on the frame.
Page 28
• Before each use ensure that the harness is working properlyand the handlebar is locked. • The Baninni stroller is suitable for children from 0 to 36months (22 kg). • Maximum weight for the underseat bag 2 kg. • Unstable hazardous conditions may exist if any of therecommended load by Baninni is exceeded and if package carrying accessories are added onto the product.
Page 29
• The baninni stroller is designed to carry up to two childrenin the duo position • Only use authentic Baninni replacement parts and accessories or products approved by Baninni for use with the Baninni stroller. It is unsafe to use products that are not approved by Baninni.
Page 30
MANUAL Parts A: frame B: the seat C: 2x front wheels D: 2x rear wheels E: Front seat adapter F: Rear seat adapter G: Footcover is optionally available...
Page 31
MANUAL 1. Handle 2. Sun canopy 3.Sunshade 4. Shoulder straps 5. 5-point harness 6. Front bracket 7. Release button 8. Adjustment button for footrest 9. Fold up button 13. Front wheel lock button 10. Basket 14. Adjusting button handle 11. Front wheel 15.
Page 32
MANUAL ASSEMBLY & USE unfold the stroller 1. Take the handle and lift up 2. Lift up the handle until the frame is fully unfolded. Install or remove the seat 1. Slide both guides downwards until they click into position. 2.
Page 33
MANUAL Install or remove the wheels 1. Place the front wheel in the tube of the frame. 2. Press the button and pull the front wheel out. 3. Insert the rear wheel into the tube of the frame until it is fully engaged. 4.
MANUAL Install or remove the front bar 1. To attach the front bar, insert the front bar into holes on the seat until you hear both sides click into place. 2. To remove the front bar, press the release button on both sides and remove the front bar.
Page 35
MANUAL 1. Put the stroller on the brake and collapse it. 2. Press the handle adjustment button and slide the handle to the lowest height. 3. Press the release button on both sides and pull the seat to remove it. 4.
Page 36
MANUAL Use of the stroller 1.To lock the front wheel, push the caster lock downwards. 2. To lock the rear wheel, push the brake pedal down and push the stroller forward until the rear wheel is locked. 3. To unlock the rear wheel, push the brake pedal upwards. 4.
Page 38
MANUAL Adjusting Seat Seat Tilted position Fully tilted position Sleeping position...
Page 39
MANUAL Install 2 seats 2 seats facing 2 seats facing each forward other 2 seats facing backwards 2 seats in sleeping position...
Page 40
MANUAL Fitting with car seat FITTING WITH CAR SEAT *To fit the adaptors on both side of the car seat and to be matched with the adaptor on the frame. Ensure it is locked properly. * To fit the adaptors on both side of the car seat and to be matched with the adaptor on the frame.
Page 41
• Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass der Sicherheitsgurt ordnungsgemäß funktioniert und dass der Schiebebügel geschlossen ist. • Der Baninni Kinderwagen ist geeignet für Kinder von 0 bis 36 Monatens (22 kg). • Das Höchstgewicht für die Untergestelltasche beträgt 2 kg.
Page 42
Gehen Sie zudem äußerst vorsichtig vor, wenn Sie einen Bordstein herunter oder über andere unebene Flächen fahren. Besteigen Sie mir Ihrem Kinderwagen keine Fahrtreppen. • Der Baninni Kinderwagen ist für die Beförderung von bis zu zwei Kindern in Duo-Position.
Page 43
GEBRAUCHSANLEITUNG Teile A: der Rahmen B: der Sitz C: 2x Vorderräder D: 2x Hinterräder E: Vordersitz-Adapter F: Rücksitzadapter G: Footcover ist optional erhältlich...
Page 44
GEBRAUCHSANLEITUNG 1. Griff 2. Sonnenschirm 3. Sonnenblende 4. Schultergurte 5. 5-Punkt-Gurt 6. Vordere Halterung 7. Taste loslassen 8. Verstellknopf für Fußstütze 9. Taste zum Aufklappen 13. Knopf zum Sperren des Vorderrads 10. Korb 14. Griff mit Einstellknopf 11. Vorderrad 15. Montage der Sonnenhaube 12.
Page 45
GEBRAUCHSANLEITUNG MONTAGE & VERWENDUNG den Kinderwagen ausklappen 1. Nehmen Sie den Griff und heben Sie ihn an 2. Heben Sie den Griff an, bis der Rahmen vollständig entfaltet ist. Einbau oder Ausbau des Sitzes 1. Schieben Sie beide Führungen nach unten, bis sie einrasten. 2.
Page 46
GEBRAUCHSANLEITUNG Montage oder Demontage der Räder 1. Setzen Sie das Vorderrad in das Rohr des Rahmens ein. 2. Drücken Sie den Knopf und ziehen Sie das Vorderrad heraus. 3. Führen Sie das Hinterrad in das Rohr des Rahmens ein, bis es vollständig einge- rastet ist.
Page 47
GEBRAUCHSANLEITUNG Installieren oder Entfernen der vorderen Halterung 1. Um die vordere Halterung zu befestigen, führen Sie die vordere Halterung in Löcher am Sitz ein, bis beide Seiten hörbar einrasten. 2. Um die vordere Halterung zu entfernen, drücken Sie den Entriegelungsknopf auf beiden Seiten und entfernen Sie die vordere Halterung.
Page 48
GEBRAUCHSANLEITUNG 1. Stellen Sie den Kinderwagen auf die Bremse und klappen Sie ihn zusammen. 2. Drücken Sie den Griffeinstellknopf und schieben Sie den Griff auf die niedrigste Höhe. 3. Drücken Sie den Entriegelungsknopf auf beiden Seiten und ziehen Sie am Sitz, um ihn zu entfernen.
Page 49
GEBRAUCHSANLEITUNG Verwendung des Kinderwagens 1. Um das Vorderrad zu blockieren, drücken Sie die Nachlaufsperre nach unten. 2. Um das Hinterrad zu blockieren, drücken Sie das Bremspedal nach unten und schieben Sie den Kinderwagen nach vorne, bis das Hinterrad blockiert ist. 3.
Page 51
GEBRAUCHSANLEITUNG Sitz einstellen Sitzende Gekippte Position Position Vollständig gekippte Schlafende Position Position...
Page 52
GEBRAUCHSANLEITUNG 2 Sitze installieren 2 nach vorn gerichtete Sitze 2 einander gegenü- berliegende Sitze 2 nach hinten gerich- 2 Sitze in Schlafposition tete Sitze...
Page 53
GEBRAUCHSANLEITUNG Ausstattung mit Autositz FITTING WITH CAR SEAT *Zur Montage der Adapter auf beiden Seiten des Autositzes und zur Anpassung an den Adapter am Rahmen. Stellen Sie sicher, dass er richtig verriegelt ist. * To fit the adaptors on both side of the car seat and to be matched with the adaptor on the frame.
Page 54
DUO STROLLER LUIZ BNST034 Imported by Baninni www.baninni.com info@baninni.com...