Publicité

Liens rapides

6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:54 AM Page 1
Laser rotatif électronique horizontal/vertical
double pente à autonivellement
Modèle n
o
40-6582
Mode d'emploi
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce laser rotatif électronique horizontal/
vertical double pente à autonivellement. Nous vous suggérons de lire
attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce
mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cet outil émet un faisceau laser rotatif et un faisceau d'aplomb, et est idéal
pour l'aménagement de projets de construction intérieurs ou extérieurs.
Ceci est un outil laser de classe IIIa, fabriqué conformément à la norme CFR 21, par-
ties 1040.10 et 1040.11, ainsi qu'au règlement de sécurité international IEC 285.
©2012 Johnson Level & Tool
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johnson Level & Tool 40-6582

  • Page 1 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:54 AM Page 1 Laser rotatif électronique horizontal/vertical double pente à autonivellement Modèle n 40-6582 Mode d'emploi Nous vous félicitons d'avoir choisi ce laser rotatif électronique horizontal/ vertical double pente à autonivellement. Nous vous suggérons de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Table Des Matières

    13. Enregistrement de la garantie 7. Utilisation de l'appareil 14. Accessoires 1. Contenu de la trousse Description du modèle n 40-6582 Quantité Laser rotatif électronique horizontal/vertical double pente à autonivellement Bloc-piles Li-ion rechargeable Adaptateur pour piles Détecteur avec pile 9 V et pince Télécommande et 2 piles AA...
  • Page 3: Caractéristiques Et Fonctions

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:54 AM Page 3 2. Caractéristiques et fonctions • Grande portée d'autonivellement électronique : Lorsque l'appareil se trouve au-delà de la portée de nivellement de ±8°, le faisceau laser clignote, la rotation du faisceau cesse et une alarme sonore se fait entendre. •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:54 AM Page 4 3. Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de lire et de comprendre toutes les consignes ci-dessous avant d’utiliser cet outil, à défaut de quoi vous risquez d’annuler la garantie. MISE EN GARDE Produit laser de classe IIIa Puissance de sortie maximale : 5 mW Longueurs d'onde : 625-645 nm CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER.
  • Page 5: Emplacement Et Contenu

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:54 AM Page 5 4. Emplacement et contenu des étiquettes de mise en garde CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER. NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAISCEAU LASER. ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX. Produit à laser de classe IIIa Puissance de sortie maximale : 5 mW Longueurs d'onde : 625-645 nm Cet Outil Est Conforme Aux...
  • Page 6: Emplacement Des Pièces Et Composants

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:54 AM Page 6 5. Emplacement des pièces et composants Fenêtre de sortie du laser Lunette de visée Tête pivotante Poignée Écran à CL Clavier Couvercle Port de charge du com- partiment des piles Support vertical Filetage 5/8 Filetage 5/8 po x 11 Fiole circulaire po x 11...
  • Page 7: Consignes D'utilisation

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:54 AM Page 7 6. Consignes d'utilisation IMPORTANT: Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de vérifier le calibrage de l'appareil avant chaque utilisation. Insertion des piles alcalines : Insérez 3 piles alcalines «D» (en sus) dans le bloc-piles en respectant la polarité, puis insérez le bloc-piles dans l'appareil laser.
  • Page 8 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:54 AM Page 8 Remarques : (1) Chargez le bloc-piles rechargeable lorsque la charge du bloc-piles est faible (le symbole de pile sur l'écran à CL clignote). Ceci prolongera la durée de vie du bloc-piles. (2) Si l'appareil laser ne sera pas utilisé pour une durée prolongée, chargez le bloc-piles rechargeable à...
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:54 AM Page 9 7. Utilisation de l'appareil Commandes du clavier Touche de marche/arrêt Touche de vitesse de rotation Touche d'axe et de position de pente Touche d'inclinaison Touche de vibration/ sensibilité au vent Touches de valeur Touche de canal de de pente télécommande Touche de niveau/...
  • Page 10 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 10 Bouton de marche/arrêt : Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Au démarrage, l'appareil se met en mode d'autonivellement. La vitesse de rotation par défaut est de 600 tr/min; par défaut, la valeur de pente pour les axes X et Y est de 0. Le canal de télécommande affichera CH1.
  • Page 11 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 11 l'axe des Y. Le symbole de l'axe des Y (Y) et le symbole de direction de l'axe (+) clignoteront. La méthode de réglage est la même que pour l'axe des X. Lorsque vous avez terminé de régler la pente de l'axe des Y, appuyez sur cette touche pendant 2 secondes pour confirmer le réglage de la pente.
  • Page 12 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 12 Touche d'inclinaison : Au démarrage, l'appareil laser se mettra automatiquement de niveau et se mettra à pivoter. Le symbole TILT de l'écran à CL clignotera pendant 30 secondes après que l'appareil laser se soit mis à pivoter. Si l'appareil laser est déplacé...
  • Page 13 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 13 Touche de niveau/Touche de rétroéclairage : Appuyez une fois sur cette touche pour démarrer l'autonivellement après avoir déplacé l'appareil laser en mode d'inclinaison. Tenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer le rétroéclairage de l'écran à...
  • Page 14 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 14 Indicateur de statut de la pile : Au démarrage, l'outil laser vérifie automatiquement la capacité de la pile et affiche le statut suivant : Pile chargée Pile à demi chargée Pile faible Pile très faible; l'appareil laser devrait être rechargé Pile vide;...
  • Page 15 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 15 télécommande sont réglés sur le même canal. S'il y a d'autres appareils laser dans les environs, le canal de la télécommande et l'appareil laser peut être changé de CH1 à CH9 et de CHA à CHF afin que la télécommande ne fonc- tionne qu'avec un appareil laser spécifique.
  • Page 16: Détecteur Laser À Deux Faces Et Pince

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 16 Utilisation du détecteur Détecteur laser à deux faces et pince Modèle no 40-6715 Le détecteur laser 40-6715 est un accessoire indispensable à l'em- ploi de niveaux laser rotatifs. La principale fonction du détecteur est de localiser la position des signaux laser transmis par les lasers rotatifs, de façon à...
  • Page 17 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 17 2. Composants (a) Réglage de l’instrument en mode de fonctionnement extérieur 1) Fiole horizontale 2) Fenêtre d’affichage frontale 3) Marque de niveau frontale 4) Fiole verticale 5) Touche DEL 6) Touche d’arrêt/de mise en marche 7) Signal sonore 8) Fenêtre de réception 9) Touche de précision...
  • Page 18 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 18 3. Guide d’utilisation (a) Installation de la pile • Ouvrez le compartiment de la pile en tournant la vis du couvercle dans le sens antihoraire. Insérez la pile dans le compartiment en respectant la polarité...
  • Page 19 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 19 Touche de précision micrométrique/macrométrique Mettez l’appareil en marche et appuyez sur la touche de précision micrométrique/macrométrique pour sélec- Macrométrique 1 Macrométrique 2 Micrométrique tionner l’une des trois options: micrométrique, macrométrique 1 et macrométrique 2. Le voyant de la précision affiché...
  • Page 20 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 20 Lorsque le signal laser s’approche de la marque de niveau, les flèches rétré- cissent à mesure que la distance entre le signal et la marque diminue. Signal laser Signal laser Signal laser Signal laser 1.
  • Page 21 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 21 Pince de la tige Raccordement à la pince de la tige. Raccordement à la tige d’inclinaison. 5. Entretien du détecteur • Veillez à ce que l’instrument (la fenêtre de réception en particulier) soit toujours propre. Si des saletés s’y accumulent, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon.
  • Page 22: Auto-Vérification Et Calibrage Fin

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 22 8. Auto-vérification et calibrage fin IMPORTANT: Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de vérifier le calibrage de l'appareil avant chaque utilisation. La précision de cet appareil doit être péri- odiquement auto-véri- Plateforme fiée, spécifiquement Ligne avant d'entamer un verticale...
  • Page 23 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 23 3. Faites pivoter l'appareil sur 90°; une fois l'autonivellement terminé, tracez une ligne et marquez-la en tant que «B». Répétez cette procédure à deux reprises, en désignant les lignes «C» et «D». 4. Mesurez la distance verticale «h» entre le point le plus haut et le point le plus bas parmi «A», «B», «C»...
  • Page 24 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 24 Calibrage de la précision des axes des X et des Y : 1. Éteignez l'appareil et orientez l'axe des X vers le mur. 2. Appuyez simultanément sur les touches , puis relâchez la touche tout en tenant la touche enfoncée pendant environ 10 secondes.
  • Page 25: Spécifications Techniques

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 25 9. Spécifications Techniques Longueur d'onde du laser 635nm±10nm Laser de catégorie Classe IIIa Puissance de sortie maximale Précision ± 1,5 mm/30 m (± 1/16 po/100 pi) Portée à l'intérieur Diamètre pouvant atteindre 60 m (200 pi) selon la luminosité...
  • Page 26: Illustrations D'applications Pratiques

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 26 10. Illustrations d’applications pratiques Ligne de référence pour l’in- Ligne de référence pour l’in- stallation de plafonds stallation de cadres Ligne de référence pour l’in- Ligne de référence pour la stallation de rambardes construction Ligne de référence pour l’in- Ligne de référence pour la stallation de couvre-planchers...
  • Page 27: Entretien Et Manipulation

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 27 11. Entretien et manipulation • Cet appareil à laser est un outil de précision qui doit être manipulé avec soin. • Évitez d’exposer l’outil aux vibrations causées par les chocs et aux températures extrêmes. •...
  • Page 28: Enregistrement De La Garantie

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 28 qui n’est pas couverte par la garantie. Pour connaître la liste de nos centres de service, rendez-vous sur notre site Internet, le www.johnsonlevel.com, ou appelez notre Service à la clientèle. Communiquez avec notre Service à la clientèle afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour pour toute réparation couverte par la garantie (défauts de fabrication seulement).
  • Page 29: Accessoires

    6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 29 14. Accessoires Vous pouvez acheter les accessoires Johnson ® chez un détaillant autorisé Johnson ® . L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas de marque Johnson ® annulera toute garantie applicable et il n’y aura AUCUNE GARANTIE.
  • Page 30 6274H-1-French_Manuals 9/26/12 10:55 AM Page 30 ©2012 Johnson Level & Tool...

Table des Matières