Sommaire des Matières pour Johnson Level & Tool 40-6526
Page 1
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:29 AM Page 1 Laser rotatif électronique horizontal et vertical à autonivellement Modèles nº 40-6526, 40-6529, 40-6544 Mode d’emploi Nous vous félicitons d’avoir choisi ce laser rotatif électronique horizontal et vertical à autonivellement. Nous vous suggérons de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil.
6. Instructions d’utilisation 13. Enregistrement de la garantie 7. Utilisation de l'appareil 14. Accessoires 1. Contenu de la trousse Description du modèle n° 40-6526 Quantité Laser rotatif électronique horizontal et vertical à autonivellement à faisceau rouge Piles alcalines «C» Verres teintés Mode d’emploi et carte de garantie...
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:29 AM Page 3 Description du modèle n° 40-6544 Quantité Laser rotatif électronique horizontal et vertical à autonivellement à faisceau vert Bloc-piles NiMH rechargeable Compartiment pour piles alcalines (piles non comprises) Adaptateur pour pile 6,4 V Télécommande avec pile 9 V Support pour mur ou plafond Verres teintés Cible...
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre toutes les consignes ci-dessous avant d’utiliser cet outil, à défaut de quoi vous risquez d’annuler la garantie. Modèles n 40-6526 & Modèles n 40-6529 MISE EN GARDE Produit laser de classe IIIa...
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:29 AM Page 5 ATTENTION IMPORTANT • Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser cet outil. Ne retirez aucune éti- quette de l’outil. • Ne placez pas le faisceau devant les yeux. • Ne projetez pas le faisceau laser directement dans les yeux d'autres personnes. •...
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:29 AM Page 6 4. Emplacement et contenu des étiquettes de mise en garde Modèles n 40-6526 & Modèles n 40-6529 Modèle n 40-6544 CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER. CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER. NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAIS- NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAIS- CEAU LASER.
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 8 Installation des piles alcalines Insérez quatre piles alcalines C dans le porte-piles en tenant compte de la polarité indiquée, puis insérez le porte-piles dans le laser. Insérez le bloc-piles rechargeable dans le laser. Charge des piles rechargeables Branchez le chargeur sur une prise c.a.
Page 9
Utilisation de l’instrument 1. Installez un bloc-piles NiMh rechargeable ou quatre piles alcalines C (non comprises, à l’exception du modèle 40-6526) dans l’ap- pareil, ou raccordez l’adaptateur de courant continu pour pile de 6,4 V à la prise d’alimentation de l’appareil.
3. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre l’appareil en marche, et appuyez sur les boutons d’utilisation du panneau de commande ou utilisez la télécommande (non comprise avec le modèle 40-6526) pour le régler en fonction de la tâche à exécuter. (Remarque : La télécommande ne permet pas de mettre l'appareil en fonction.)
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 11 Marche/arrêt 1. Appuyez sur la touche de mise en marche pour mettre l’appareil sous tension. Le voyant de fonctionnement à DEL s'allumera et l'appareil se mettra automatiquement de niveau; la rotation démarera une fois que l'appareil est de niveau.
Page 12
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 12 laser ou sur la télécommande pour permettre à l'appareil laser de se remettre de niveau; l'appareil recommencera à pivoter et se remettra en mode d'inclinaison. Réglage de la vitesse Une fois le nivellement automatique de l’appareil terminé, sa rotation est à...
Page 13
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 13 Mode de pente 1. Appuyez une fois sur la touche du mode de pente (voir fig- ure) sur le clavier du laser ou sur la télécommande pour passer en mode de pente dans la direction X. Le voyant à DEL «X» s'allumera.
Page 14
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 14 Remarques : • Si vous appuyez sur la touche du mode de pente et passez au mode à deux axes alors que l'appareil se trouve en mode d'incli- naison, l'appareil sortira du mode d'inclinaison et se mettra en mode de pente.
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 15 Utilisation du détecteur Pour utilisation à l'extérieur ou dans des endroits fortement éclairés. Le détecteur laser 40-6715 (modèle 40-6529 uniquement) est un accessoire indispensable à l'emploi de niveaux laser rotatifs. La prin- cipale fonction du détecteur est de localiser la position des signaux laser transmis par les lasers rotatifs, de façon à...
Page 16
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 16 2. Composants (a) Réglage de l’instrument en mode de fonctionnement extérieur 1) Fiole horizontale 2) Fenêtre d’affichage frontale 3) Marque de niveau frontale 4) Fiole verticale 5) Touche DEL 6) Touche d’arrêt/de mise en marche 7) Signal sonore 8) Fenêtre de réception...
Page 17
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 17 (b) Affichage 1. Voyant de mise en marche 2. Voyant de pile faible 3. Voyant micrométrique/macrométrique 4. Voyant du signal sonore 5. Flèches d’indication de position Touche d’arrêt/de mise en marche: Utilisez cette touche pour mettre l’appareil en marche et l’éteindre.
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 18 4. Mode d’emploi Mise sous tension Allumez l’outil en appuyant sur la touche d’ar- rêt/de mise en marche. Tous les voyants s’al- lumeront à l’écran pendant une demi-seconde (fig. 2). Lorsque les voyants s’éteignent, le détecteur est prêt à...
Page 19
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 19 Détection des signaux laser Lors de la détection des signaux laser, l’écran affichera ce qui suit (servez-vous des positions de volume élevé et de détection micrométrique comme exemples) Signal laser Signal laser Signal laser Aucun signal laser n’est Le signal laser est bas.
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 20 2. Pour la même raison, il est également important de centrer la fiole lorsque vous voulez détecter un signal laser vertical. 3. Maintenez la fenêtre de réception face au laser pendant la détection. 4. Maintenez l’appareil en place pendant la détection. Fonction DEL Mettez l’appareil en marche et appuyez sur la touche DEL pour rétroéclairer l’écran.
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 21 8. Auto-vérification et calibrage fin IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de l’instrument avant chaque utilisation. Il est recommandé d'effectuer une auto-vérification de l'appareil avant l'utilisation. Si la précision de l'appareil est hors tolérance, il est possible d'effectuer certains ajustements comme suit.
Page 23
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 23 3. Faites glisser le couvercle inférieur de la télécommande pour accéder au panneau de commande pour le calibrage. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche «X/Y» pour passer du calibrage de l'axe des X à celui des Y (comme l'indiquent les voyants à DEL «X» et «Y»...
Page 24
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 24 3. Appuyez sur la touche «X/Y» de la télécommande pour sélectionner le calibrage de l'axe des Y. 4. Appuyez sur les touches de flèches haut/bas pour que la hauteur du laser coïncide avec la position zéro de la cible. La position zéro se situe à...
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 25 9. Spécifications techniques Longueur d’onde du laser 635 nm ± 10 nm (modèles 40-6526 et 40-6529) 532 nm ± 10 nm (modèle 40-6544) Classification du laser Classe IIIa Puissance de sortie maximale 5mW Précision ±...
Page 26
2 kg (4,4 lb) Plage de température d’utilisation -10 °C à 45 °C (14 °F à 113 °F) (modèles 40-6526 et 40-6529) 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) (modèle 40-6544) Filetage de la vis centrale 5/8 po – 11...
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 27 10. Illustrations d’applications pratiques Repère d’aplomb pour une instal- Repère pour l’installation d’un lation au plafond revêtement de sol Repère pour l’installation d’une Repère pour l’équerrage fenêtre et le nivelage Repère pour l'installation Repère pour l’installation d'un mur de retenue d’un plancher de ciment Référence pour une clôture...
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 28 11. Entretien et manipulation • Cet appareil à laser est un outil de précision qui doit être manipulé avec soin. • Évitez d’exposer l’outil aux vibrations causées par les chocs et aux températures extrêmes. •...
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 29 qui n’est pas couverte par la garantie. Pour connaître la liste de nos centres de service, rendez-vous sur notre site Internet, le www.johnsonlevel.com, ou appelez notre Service à la clientèle. Communiquez avec notre Service à la clientèle afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour pour toute réparation couverte par la garantie (défauts de fabrication seulement).
7995H-French_Manuals 5/14/14 9:30 AM Page 30 14. Accessoires Vous pouvez acheter les accessoires Johnson ® chez un détaillant autorisé Johnson ® . L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas de marque Johnson ® annulera toute garantie applicable et il n’y aura AUCUNE GARANTIE.