Sommaire des Matières pour Johnson Level & Tool 40-6551
Page 1
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 1 Trousse de laser rotatif électronique horizon- tal à autonivellement pour l'extérieur Modèle nº 40-6551 Mode d’emploi Nous vous félicitons d'avoir choisi ce laser rotatif électronique horizontal à autonivellement pour l'extérieur. Nous vous suggérons de lire attentive- ment le manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil.
13. Enregistrement de la garantie 7. Utilisation de l'appareil 14. Accessoires 15. Dépannage 1. Contenu de la trousse Description du modèle n° 40-6551 Quantité Trousse de laser rotatif électronique horizontal à autonivellement pour l'extérieur Bloc-piles NiMH rechargeable Adaptateur piles 6.4 V Compartiment pour piles alcalines (piles non comprises) Détecteur avec support et pile de 9V...
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 3 3. Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de lire et de comprendre toutes les consignes ci-dessous avant d’utiliser cet outil, à défaut de quoi vous risquez d’annuler la garantie. MISE EN GARDE Produit laser de classe IIIa Puissance de sortie maximale : 5 mW Longueurs d'onde : 625-645 nm CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER.
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 4 4. Emplacement et contenu des étiquettes de mise en garde CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER. NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAIS- CEAU LASER. ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX. Produit à laser de classe IIIa Puissance de sortie maximale : 5 mW Longueurs d'onde : 625-645 nm Cet Outil Est Conforme Aux...
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 6 6. Instructions d’utilisation IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de l’instrument avant chaque utilisation. Insertion des piles Remarque : Assurez-vous toujours que l'appareil est éteint avant de retirer et de remplacer le blocs-piles. Insertion du bloc-piles alcalines 1.
Page 7
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 7 (3) Ne chargez pas les piles alcalines; elles pourraient exploser. (4) Les piles usagées (déchargées) constituent des déchets dan- gereux et doivent être mises aux rebuts avec les précautions nécessaires. Avant d'utiliser l'appareil Lorsque vous chargez un bloc-piles neuf ou qui n'a pas été utilisé depuis longtemps, il ne se chargera peut-être pas complètement tant qu'il n'a pas été...
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 8 7. Utilisation de l'appareil Voyant de fonctionnement Tableau de commande Voyant du mode de vibra- Voyant du mode tion/sensibilité au vent d'inclinaison Touche du mode de vibra- Touche du mode tion/sensibilité au vent d'inclinaison Touche marche/arrêt Voyant de fonctionnement Allumé...
Page 9
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 9 Touche marche/arrêt 1. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre l'appareil en marche. Le voyant de fonctionnement s'allumera et l'appareil s'autonivellera électroniquement; une fois l'appareil de niveau, il se mettra à pivoter à 600 tr/min. L'appareil se mettra automatique- ment en mode d'inclinaison, et le voyant du mode d'inclinaison clig- notera lentement pendant 30 secondes avant de demeurer allumé.
Page 10
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 10 est déplacé alors que le voyant du mode d'inclinaison est allumé, il cessera de pivoter. Le faisceau laser s'allumera et s'éteindra, et le voyant du mode d'inclinaison clignotera rapidement pour indiquer à l'utilisateur que la hauteur de l'appareil peut avoir changé. Appuyez sur la touche du mode d'inclinaison sur le clavier de l'appareil pour désactiver le mode d'inclinaison et permettre à...
Page 11
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 11 Utilisation du détecteur Détecteur laser à deux faces et pince Modèle no 40-6715 Le détecteur laser 40-6715 est un accessoire indispensable à l'em- ploi de niveaux laser rotatifs. La principale fonction du détecteur est de localiser la position des signaux laser transmis par les lasers rotatifs, de façon à...
Page 12
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 12 2. Composants (a) Réglage de l’instrument en mode de fonctionnement extérieur 1) Fiole horizontale 2) Fenêtre d’affichage frontale 3) Marque de niveau frontale 4) Fiole verticale 5) Touche DEL 6) Touche d’arrêt/de mise en marche 7) Signal sonore 8) Fenêtre de réception 9) Touche de précision micrométrique/macrométrique...
Page 13
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 13 (b) Affichage 1. Voyant de mise en marche 2. Voyant de pile faible 3. Voyant micrométrique/macrométrique 4. Voyant du signal sonore 5. Flèches d’indication de position Touche d’arrêt/de mise en marche: Utilisez cette touche pour mettre l’appareil en marche et l’éteindre.
Page 14
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 14 4. Mode d’emploi Mise sous tension Allumez l’outil en appuyant sur la touche d’ar- rêt/de mise en marche. Tous les voyants s’al- lumeront à l’écran pendant une demi-seconde (fig. 2). Lorsque les voyants s’éteignent, le détecteur est prêt à...
Page 15
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 15 Détection des signaux laser Lors de la détection des signaux laser, l’écran affichera ce qui suit (servez-vous des positions de volume élevé et de détection micrométrique comme exemples) Signal laser Signal laser Signal laser Aucun signal laser n’est Le signal laser est bas.
Page 16
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 16 2. Lors de la détection d'un signal laser vertical, il est important que la bulle de fiole verticale soit centrée, car toute déviation du récepteur aura un impact sur la précision de sa réception. 3.
Page 17
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 17 Pince de la tige Raccordement à la pince de la tige. Raccordement à la tige d’in- clinaison. 5. Entretien du détecteur • Veillez à ce que l’instrument (la fenêtre de réception en particulier) soit toujours propre. Si des saletés s’y accumulent, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon.
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 18 8. Auto-vérification et calibrage fin IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de l’instrument avant chaque utilisation. Une auto-vérification de l'appareil doit être effectuée avant l'utilisa- tion. Si la précision de l'appareil est hors tolérance, il est possible d'effectuer certains ajustements comme suit.
Page 19
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 19 6. Tel que montré, tournez l'appareil sur 90° et posez-le sur la plateforme, en orientant le tableau de commande face à vous. Effectuez une auto-vérification de la direction Y en utilisant la même méthode que pour la direction X; cette fois, identifiez les points en tant que C et D.
Page 20
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 20 mode d'inclinaison clignote alors que tous les autres voyants sont allumés. L'axe des Y est sélectionné lorsque le voyant du mode de vibration/sensibilité au vent est allumé. Une fois l'axe voulu sélectionné, utilisez les touches de flèches haut/bas pour ajuster la position du faisceau laser.
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 21 5. Appuyez sur la touche «Enter» de la télécommande pour confirmer la valeur de calibrage. Remarquez que le voyant d'activité s'éteint. 6. Une fois le calibrage terminé, assurez-vous d'éteindre et de rallumer l'appareil pour activer le calibrage. 9.
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 23 11. Entretien et manipulation • Cet appareil à laser est un outil de précision qui doit être manipulé avec soin. • Évitez d’exposer l’outil aux vibrations causées par les chocs et aux températures extrêmes. •...
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 24 qui n’est pas couverte par la garantie. Pour connaître la liste de nos centres de service, rendez-vous sur notre site Internet, le www.johnsonlevel.com, ou appelez notre Service à la clientèle. Communiquez avec notre Service à la clientèle afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour pour toute réparation couverte par la garantie (défauts de fabrication seulement).
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 25 14. Accessoires Vous pouvez acheter les accessoires Johnson ® chez un détaillant autorisé Johnson ® . L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas de marque Johnson ® annulera toute garantie applicable et il n’y aura AUCUNE GARANTIE.
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 26 15. Dépannage • Si l'appareil ne se met pas en fonction, ou s'il s'éteint après une courte période de temps, nettoyez les bornes des piles. Piles alcalines : Vérifiez la polarité des piles ou insérez de nouvelles piles.
Page 27
8488H-French_Manuals 11/11/14 3:03 PM Page 27 • Si l'erreur de calibrage de l'appareil dépasse 1/8 po sur 50 pieds, contactez un centre de service Johnson autorisé ou le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool. • S'il est impossible de charger l'appareil, le voyant du chargeur passe-t-il au rouge dès qu'il est branché? Si ce n'est pas le cas, il s'agit probablement d'un problème avec le chargeur.