Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione
Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia
Notice technique d'installation et d'entretien
Cette notice est destinée aux appareils installés en France
FLUENDO PLUS LNX
SCALDABAGNO ISTANTANEO A GAS
CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ
ONT 11 EU
ONT 14 EU
Manuale d'uso per l'utente
Mode d'emploi pour l'utilisateur
IT
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CHAFFOTEAUX ONT 11 EU

  • Page 1 Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Mode d’emploi pour l’utilisateur Notice technique d’installation et d’entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FLUENDO PLUS LNX SCALDABAGNO ISTANTANEO A GAS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT 11 EU ONT 14 EU...
  • Page 2: Table Des Matières

    ....................2 ....................25 Istruzioni tecniche per l’installazione e la Istruzioni d’uso per l’utente manutenzione (riservato al tecnico qualificato) Marcatura CE ................... 3 Generalità ..................8 Avvertenze generali ............... 3 Avvertenze per l’installatore ............8 Norme di sicurezza ................. 4 Norme di sicurezza ................. 9 Pannello di controllo ...............
  • Page 3: Marcatura Ce

    Egregio Signore, Il presente libretto costituisce parte integrante ed desideriamo ringraziarLa per aver preferito nel suo acquisto essenziale del prodotto. un apparecchio di ns. produzione. Siamo certi di averLe Deve essere conservato con cura dall’utente e fornito un prodotto tecnicamente valido. dovranno sempre accompagnare l’apparecchio anche Questo libretto è...
  • Page 4: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi per la pulizia dell’apparecchio. Legenda simboli: Danneggiamento delle parti in materiale plastico Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta o verniciate. rischio di lesioni, in determinate circostanze Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da anche mortali, per le persone quello di un normale uso domestico.
  • Page 5: Pannello Di Controllo

    ATTENZIONE Procedura di accensione - verificare che il rubinetto sul L’installazione, la prima accensione, le regolazioni di raccordo dell’acqua fredda sia manutenzione devono essere effettuate, secondo le aperto istruzioni, esclusivamente da personale qualificato. - verificare che il rubinetto del gas Un’errata installazione può...
  • Page 6: Condizioni Di Arresto Dell'apparecchio

    Condizioni di arresto dell’apparecchio Arresto Temporaneo per anomalia evacuazione fumi L’apparecchio è protetto da malfunzionamento tramite Tale controllo blocca l’apparecchio in caso di anomalia di controlli interni da parte della scheda elettronica. evacuazione fumi. Il blocco è temporaneo. In caso di blocco il led rosso si accende - vedi tabella sotto Dopo 12 minuti l’apparecchio inizia la procedura di accensione;...
  • Page 7: Istruzioni Tecniche Per L'installazione E La Manutenzione (Riservato Al Tecnico Qualificato)

    Istruzioni tecniche per l’installazione e la manutenzione (riservato al tecnico qualificato)
  • Page 8: Avvertenze Per L'installatore

    Per la pulizia delle parti esterne spegnere l’apparecchio e Avvertenze per l’installatore rimuovere le batterie. L’installazione e la prima accensione dell’apparecchio Effettuare la pulizia con un panno umido imbevuto di acqua devono essere effettuate da personale qualificato in saponata. conformità alle normative nazionali di installazione in Non utilizzare detersivi aggressivi, insetticidi o prodotti tossici.
  • Page 9: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Assicurarsi che le scale portatili siano stabilmente appoggiate, che siano appropriatamente resistenti, Legenda simboli: che i gradini siano integri e non scivolosi, che non Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta vengano spostate con qualcuno sopra, che qualcuno rischio di lesioni, in determinate circostanze vigili.
  • Page 10 Ripristinare tutte le funzioni di sicurezza e controllo interessate da un intervento sull’apparecchio ed accertarne la funzionalità prima della rimessa in servizio. Esplosioni, incendi o intossicazioni per perdita gas o per incorretto scarico fumi. Danneggiamento o blocco dell’apparecchio per funzionamento fuori controllo. Svuotare i componenti che potrebbero contenere acqua calda, attivando eventuali sfiati, prima della loro manipolazione.
  • Page 11: Vista Complessiva

    VISTA COMPLESSIVA SCHEMA IDRAULICO Sensore fumi Cappa fumi Scambiatore di calore Uscita acqua calda 1/2” Bruciatore Ingresso gas 1/2” Collettore gas Entrata acqua fredda 1/2” Termostato di sovratemperatura Valvola gas Scatola scheda elettronica Sensore di portata acqua 10. Scheda accensione 11.
  • Page 12: Dimensioni

    DIMENSIONI Ø A = Uscita acqua calda 1/2” B = Ingresso gas 1/2” C = Entrata acqua fredda 1/2” Peso modello Ø lordo netto 11 lt 40,8 234,1 25,8 11,0 47,8 58,8 210,8 225,2 23,3 14 lt 147,8 264,6 22,8 12,4 11,0 Distanze minime per l’installazione...
  • Page 13: Avvertenze Prima Dell'installazione

    Avvertenze prima dell’installazione L’apparecchio serve a riscaldare l’acqua ad una temperatura ATTENZIONE!! inferiore a quella di ebollizione. L’installazione, prima accensione, Esso deve essere allacciato ad una rete di acqua sanitaria manutenzione e la riparazione dell’apparecchio, dimensionata in base alle sue prestazione ed alla sua potenza. devono essere effettuate da personale Prima di collegare l’apparecchio è...
  • Page 14: Luogo Di Installazione

    NAZIONE MODELLO CATEGORIA A. Uscita acqua calda sanitaria 1/2” FLUENDO PLUS LNX ONT 11 EU II2H3+ B. Ingresso Gas 1/2” FLUENDO PLUS LNX ONT 14 EU C. Entrata fredda 1/2” G. Filtro entrata acqua fredda Accertarsi tramite le targhette poste sull’imballo e...
  • Page 15: Collegamento Condotti Scarico Fumi

    Collegamento condotti scarico fumi L’installazione dei condotti di scarico fumi deve essere effettuata in conformità alle normative vigenti ed alle istruzioni fornite dal costruttore. NEL CASO DI INSTALLAZIONE DI TIPO B IL LOCALE IN CUI L’APPARECCHIO VIENE INSTALLATO DEVE ESSERE VENTILATO DA UNA ADEGUATA PRESA D’ARIA CONFORME ALLE NORME VIGENTI.
  • Page 16: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO 1: Elettrodo rilevazione fiamma 2: electrod aprindere 3: Valva gaz 4: Sensore di portata acqua 5: Scheda principale 6: Manopola On/OFF e regolazione temperatura 7: LED 8: Sonda temperatura apa calda 9: Termostato supratemperatura e sonda fumi 10:Scheda accensione giallo - 15 arancio - 14 marrone - 13...
  • Page 17: Predisposizione Al Servizio

    Predisposizione al servizio Prima accensione Per garantire la sicurezza ed il corretto funzionamento La prima accensione deve essere eseguita da un TECNICO dell’apparecchio la messa in funzione deve essere eseguita da QUALIFICATO, è inoltre necessario effettuare un controllo un tecnico qualificato in possesso dei requisiti di legge. delle impostazioni gas.
  • Page 18: Verifica Delle Regolazioni Gas

    Verifica della regolazione gas Controllo della pressione di alimentazione Controllo della pressione massima e minima al bruciatore Chiudere il rubinetto gas (vedi Tabella riepilogativa gas) Allentare la vite “b” ed inserire il tubo di raccordo del Chiudere il rubinetto del gas. manometro nella presa di pressione.
  • Page 19: Controllo Della Pressione Di Lenta Accensione

    10. Chiudere il rubinetto del gas, scollegare il manometro, stringere la vite “a” e controllarne la tenuta (dopo aver riaperto il rubinetto del gas). Tabella riepilogativa gas FLUENDO PLUS LNX FLUENDO PLUS LNX ONT 11 EU ONT 14 EU Indice di Wobbe inferiore 45,67 80,58 70,69...
  • Page 20 Tabella errori Sistemi di protezione L’apparecchio è protetto dai malfunzionamenti tramite Controlli da controlli interni da parte della scheda a microprocessore che Descrizione effettuare (rosso) opera, se necessario, un blocco di sicurezza. Spegnere l’apparecchio, chiudere il rubinetto del gas e Fisso Batterie esaurite Sostituire le batterie...
  • Page 21: Istruzioni Per L'apertura Della Mantellatura Ed Ispezione Dell'interno

    Istruzioni per l’apertura della mantellatura ed ispezione La manutenzione è essenziale per la sicurezza, il buon dell’interno funzionamento e la durata dell’apparecchio. Prima di qualunque intervento nell’apparecchio chiudere il Va effettuata in base a quanto previsto dalle norme vigenti. rubinetto del gas e rimuovere le batterie. Prima di iniziare le operazioni di manutenzione chiudere Per accedere all’interno dell’apparecchio è...
  • Page 22: Prova Di Funzionamento

    Prova di funzionamento PRODOTTO CONFORME ALLA DIRETTIVA Dopo aver effettuato le operazioni di manutenzione, riempire EU 2012/19/EU- D.Lgs.49/2014 ai sensi l’apparecchio e l’impianto sanitario. dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo - Mettere in funzione l’apparecchio. 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva - Verificare le impostazioni e il buon funzionamento di tutti 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature gli organi di comando, regolazione e controllo.
  • Page 23 Nome modello FLUENDO PLUS LNX Nume model ONT B 11 EU ONT B 14 EU Certificazione CE (pin) 0063CN7982 Certifi care CE (pin) Tipo B11bs Categoria Gas IT - II2H3+ Categorie gaz Portata termica massima 21,5 27,0 Putere termică maximă Portata termica minima 10,5 Putere termică...
  • Page 24: Scheda Prodotto

    Dati ErP - EU 814/2013 FLUENDO PLUS LNX Modello ONT B 11 EU ONT B 14 EU Modelli equivalenti vedi Allegato A (*) Profilo di carico dichiarato Consumo quotidiano di energia elettrica Q elec 0,000 0,000 Consumo quotidiano di combustibile Q fuel 8,642 15,650 Livello della potenza sonora all’interno L WA...
  • Page 25 NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN (réservée au professionnel qualifié) ......32 GENERALITES Description du produit ..........33 (à lire attentivement par l’utilisateur et le professionnel Vue globale ................... 33 qualifié) ..................26 Schéma de principe ..............33 Avertissements avant l’installation ........26 Dimensions ................... 34 Normes et sécurité...
  • Page 26: Avertissements Avant L'installation

    Dans ce cas, l’implantation d’un dispositif de verrouillage est Pour un fonctionnement sûr, écologique et une économie indispensable. d’énergie, veiller au respect de la réglementation en vigueur. En cas d’utilisation de kits ou d’options, il est recommandé de n’utiliser que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX.
  • Page 27: Normes Et Sécurité

    Normes de sécurité Ne pas utiliser d’insecticides, de solvants ou de produits de nettoyage agressifs pour l’entretien Légende des symboles : de l’appareil. Endommagement des parties peintes ou en non-respect avertissements plastique. comporte un risque de lésions et peut même Ne pas utiliser l’appareil pour des usages autres entraîner la mort.
  • Page 28: Mode D'emploi Pour L'utilisateur

    MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATEUR Conditions de garantie Les dispositions ci-dessous ne peuvent réduire ou supprimer CHAFFOTEAUX vous remercie de votre confiance. la garantie légale des vices cachés (art 1641 et suivants du Code Civil). Le non respect des normes en vigueur, des Cette notice forme un tout avec l’appareil.
  • Page 29: Utilisation

    3 Un défaut d’entretien Utilisation - Entretien réalisé par une personne non qualifiée - Connexions électriques mal serrées. ATTENTION!! - Filerie en mauvais état. Ne pas utiliser ou stocker de substances facilement - Carrosserie soumise à des agressions extérieures. inflammables dans la pièce ou est installé l’appareil. - Modification de l’appareil ou utilisation de pièces non adaptées ou non référencées par le constructeur.
  • Page 30: Mise En Marche

    Remplacement des piles Remarque: En fonction des conditions (débit et - Décrocher le couvercle du compartiment des piles placées température de l’eau froide qui alimente l’appareil), la sur le fond de l’appareil. température demandée peut ne pas être atteinte. - Retirer les piles et les remplacer en respectant les polarités indiquées sur l’appareil.
  • Page 31: Pannes Et Dysfonctionnement

    Pannes et dysfonctionnement Dispositif d’anomalie de tirage : Pour toute réparation, faire appel à un technicien qualifié et Ce dispositif sert à bloquer l’appareil en cas d’anomalie exiger l’utilisation de pièces détachées d’origine. Le non- concernant l’évacuation des fumées. Au bout de 12 minutes, respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité...
  • Page 32: Notice Technique D'installation Et D'entretien (Réservée Au Professionnel Qualifié)

    NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN (réservée au professionnel qualifié)
  • Page 33: Vue Globale

    Vue globale Schéma de principe Détecteur d’anomalie de tirage Hotte fumée Échangeur Brûleur A. Sortie eau chaude sanitaire 1/2" Collecteur gaz B. Entrée gaz 1/2" Thermostat de surchauffe C. Entrée eau froide 1/2" Vanne gaz Boîtier carte électronique Débitmètre 10. Carte électronique allumage 11.
  • Page 34: Dimensions

    Dimensions Ø A. Sortie eau chaude sanitaire 1/2" B. Entrée gaz 1/2" C. Entrée eau froide 1/2" Poids modèle Ø brut 11 lt 40,8 234,1 25,8 11,0 47,8 58,8 210,8 225,2 23,3 14 lt 147,8 264,6 22,8 12,4 11,0 Distances minimales pour l’installation Afin de permettre l’entretien de l'appareil, il est nécessaire de respecter les distances minimales figurant dans le schéma.
  • Page 35: Avertissements Avant L'installation

    En cas d’utilisation de kits ou d’options, il est recommandé - en cas d’eau très dure (>20°F), il y a risque d’entartrage de n’utiliser que des produits ou accessoires CHAFFOTEAUX. et de diminution par conséquent de l’efficacité de fonctionnement des composants de la chaudière.
  • Page 36: Positionnement De L'appareil

    NATION MODÈLE CATÉGORIE Légende: FLUENDO PLUS LNX ONT 11 EU A. Sortie eau chaude sanitaire 1/2” II2E+3+ FLUENDO PLUS LNX ONT 14 EU B. Entrée gaz 1/2” C. Entrée eau froide 1/2”...
  • Page 37: Schéma Électrique

    Schéma électrique 1. Electrode ionisation 2. Electrode allumage 3. Vanne gaz 4. Débistat 5. Carte principal 6. Bouton ON/OFF et réglage température eau chaude 7. LED 8. Sonde température eau chaude 9. Thermostat de surchauffe 10. Carte allumage jaune- 15 orange - 14 marron - 13 rouge - 12...
  • Page 38: Mise En Service

    Premier allumage Mise en service Le premier allumage doit être effectué par un professionnel Pour garantir la sécurité et le fonctionnement correct qualifié de l’appareil, la mise en service doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux règles en vigueur. Vérifier que: - le robinet gaz est ouvert;...
  • Page 39: Vérification Du Réglage Gaz

    Vérification du réglage gaz Contrôle de la pression maximale et minimale (voir le Tableau récapitulatif transformation gaz) Fermer le robinet gaz. Desserrer la vis “a” et insérer le tuyau de raccordement du manomètre dans la prise de pression. Ouvrir le robinet gaz. Enlever les piles.
  • Page 40: Changement De Gaz

    Changement de gaz Ces appareils sont prévus pour fonctionner avec différents types de gaz. Le changement de gaz doit être effectué par un professionnel qualifié. Ce changement de gaz est assuré par un kit et sa notice. Tableau récapitulatif transformation gaz FLUENDO PLUS LNX ONT 11 FLUENDO PLUS LNX ONT 14 IIndice de Wobbe inférieur...
  • Page 41: Informer L'utilisateur

    Microrupteurs Position microrupteurs, voir le tableau ci-dessous. MOD. Numéro microrupteur 11 L Réglage à la puissance Réglage de l’allumage maximum Mode d’essai lent NON MODIFIABLE NON MODIFIABLE Réglage à la puissance Réglage d’usine 14 L minimum Réglage d’usine Vis de réglage maximum/minimum et allumage lente Jumper...
  • Page 42: Conditions D'arrêt De Sécurité De L'appareil

    Conditions d’arret de securite de l’appareil Dispositif d’anomalie de tirage L’appareil est sécurisé grâce à des contrôles internes réalisés Ce dispositif sert à bloquer l’appareil en cas d’anomalie par la carte électronique, qui placent l’appareil en arrêt concernant l’évacuation des fumées. Au bout de 12 minutes, lorsqu’un dysfonctionnement apparaît.
  • Page 43: Remarques Générales

    L’entretien est une opération essentielle pour la sécurité, le Instructions pour démontage de l’habillage et inspection bon fonctionnement et la durée de vie de l’appareil. Il doit de l’appareil. être effectué conformément aux réglementations en vigueur. Avant toute intervention sur l’appareil, fermer le robinet gaz Il est nécessaire d’effectuer périodiquement l’analyse de et débrancher.
  • Page 44: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement Plaque signalétique Après avoir effectué des opérations d’entretien, remplir l’appareil et : - mettre en fonction de l’appareil - vérifier les réglages et le bon fonctionnement de tous les organes de commande, de régulation et de contrôle. - vérifier l’étanchéité...
  • Page 45 Modèle : FLUENDO PLUS LNX ONT 11 EU ONT 14 EU Certification CE (pin) 0063CN7240 Type appareil B11bs Catégorie gaz II2E+3+ Débit calorifique (G20) max 21.5 27.0 Débit calorifique (G25) max 21.5 27.0 Débit calorifique min 10,5 Puissance utile max...
  • Page 46: Important

    Données ErP - EU 813/2013 FLUENDO PLUS LNX ONT Modèle 11 EU 14 EU Modèles équivalents voir Annexe A (*) Profil de soutirage déclaré Consommation journalière de combustible Q 0,000 0,000 elec Consommation annuelle de combustible Q 8,642 15,650 fuel Niveau de puissance acoustique, à...
  • Page 48: Servizio Clienti

    01 55 84 94 94 Trouvez la Station Technique la plus proche de chez vous à l'adresse suivante www.chaffoteaux.fr , rubrique Service. Il suffit d'entrer le numéro de votre département et le type d'appareil à dépanner, alors les coordonnées de nos partenaires régionaux les plus proches vous seront transmises.

Ce manuel est également adapté pour:

Ont 14 eu

Table des Matières