Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power SAGIRA 150

  • Page 1: Table Des Matières

    HQAA10010 HQAA10011 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 HQAA10010/HQAA10011 V. 03 – 21 /02/2020 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    HQAA10010/HQAA10011 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4: General Guidelines

    HQAA10010/HQAA10011 • Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. • This appliance may require the use of a different line cord, attachment plug, or both, depending on the available power source at installation. Connect this appliance only to the power source indicated on the appl iance’s rear panel.
  • Page 5: Care And Maintenance

    HQAA10010/HQAA10011 Connection Decide where the appliance is to be physically installed – it can be used free -standing or mounted in a standard 19” rack requiring two rack spaces. When installed, makes sure that both the front and the rear panels are unobstructed and that there is good ventilation around the entire unit.
  • Page 6: Technical Specifications

    HQAA10010/HQAA10011 Technical Specifications HQAA10010 power supply..............100-115 / 220-230 V~, 50 Hz output power 2 x 130 W RMS (4 Ω) 2 x 90 W RMS (8 Ω) frequency response....................20-20 kHz input sensitivity....................... AC 1 V max. input level ......................5.5 V input impedance active balanced ................20 kΩ...
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    HQAA10010/HQAA10011 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) ni et bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 8: Algemene Richtlijnen

    HQAA10010/HQAA10011 • Gebruik het toestel alleen met het wagentje, standaard, driepoot of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of verkocht met het toestel. Wanneer u een karretje gebruikt, wees dan voorzichtig bij het verplaatsen van het karretje met het toestel, om omkantelen te voorkomen.
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    HQAA10010/HQAA10011 Aansluiting Bepaal waar u het toestel zal installeren - kan als standalone unit worden gebruikt of in een standaard 19" rack (met twee rails) worden gemonteerd. Controleer na de installatie of de voor- en achterpanelen niet worden geblokkeerd en of er voldoende ventilatie rondom het toestel is.
  • Page 10: Technische Specificaties

    HQAA10010/HQAA10011 Technische specificaties HQAA10010 voeding ................100-115 / 220-230 V~, 50 Hz uitgangsvermogen 2 x 130 W RMS (4 Ω) 2 x 90 W RMS (8 Ω) frequentiebereik....................20-20kHz ingangsgevoeligheid....................AC 1 V max. ingangsniveau ....................5.5 V ingangsimpedantie (symmetrisch) ................20 kΩ S/R- verhouding......................76 dB dempingsfactor (@ f=1 kHz met 8 ohm) ..............
  • Page 11: Mode D'emploi

    HQAA10010/HQAA10011 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non -sujets au tri sélectif ;...
  • Page 12: Directives Générales

    HQAA10010/HQAA10011 • Si la prise secteur ou la fiche d'alimentation est utilisé pour débrancher l'a ppareil, s'assurer que celle-ci est toujours accessible. • Cet appareil peut nécessiter l'utilisation d'un cordon d'alimentation différent et/ou d'une fiche de branchement différente, selon la source d'alimentation disponible à l'installation.
  • Page 13: Connexion

    HQAA10010/HQAA10011 Connexion Choisir l'emplacement physique de l'amplificateur - il peut être installé de manière autonome ou fixé sur un rack de 19” standard, et n écessite deux emplacements sur le rack. Une fois installé, s'assurer que les panneaux avant et arrière ne sont pas obstrués et que l'unité...
  • Page 14: Spécifications Techniques

    HQAA10010/HQAA10011 Spécifications techniques HQAA10010 alimentation ............... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz puissance de sortie 2 x 130 W RMS (4 Ω) 2 x 90 W RMS (8 Ω) réponse en fréquence ..................20-20kHz sensibilité d'entrée ....................AC 1 V niveau d'entrée max....................5.5 V impédance d'entrée symétrique ................20 kΩ...
  • Page 15: Manual Del Usuario

    HQAA10010/HQAA10011 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambie nte. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 16: Normas Generales

    HQAA10010/HQAA10011 • Si quiere utilizar el enchufe o una base múltiple para desenchufar el aparato, asegúrese de que siempre sean accesibles. • A veces, el aparato requiere el uso de un cable y/o un enchufe distintos. Esto depende de la fuente de alimentación disponible en su instalación Conecte este dispositivo solo a una fuente de alimentación con las características indicadas en el panel trasero del aparato.
  • Page 17: Cuidado Y Mantenimiento

    HQAA10010/HQAA10011 La conexión Seleccione el lugar de montaje. Puede usarlo de forma independiente o montarlo en un rack de 19" estándar que requiere dos espacios. Después de la instalación, asegúrese de que el panel frontal y el panel trasero no estén bloqueados, y de que haya una buena ventilación alrededor del aparato.
  • Page 18 HQAA10010/HQAA10011 Especificaciones HQAA10010 alimentación ..............100-115 / 220-230 V~, 50 Hz potencia de salida 2 x 130 W RMS (4 Ω) 2 x 90 W RMS (8 Ω) respuesta en frecuencia ..................20-20 kHz sensibilidad en la entrada ..................AC 1 V nivel de entrada máx.
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    HQAA10010/HQAA10011 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder de r Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
  • Page 20: Allgemeine Richtlinien

    HQAA10010/HQAA10011 • Verwenden Sie das Gerät nur mit den Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen bewegen, damit der Wagen mit dem Gerät nicht umkippt und Verletzungen verursacht. •...
  • Page 21: Pflege Und Wartung

    HQAA10010/HQAA10011 Anschluss Wählen Sie einen geeigneten Montageort für die Endstufe. Sie kann frei aufgestellt oder in ein 19-Zoll-Standardrack (zwei Höheneinheiten) integriert werden. Stellen Sie bei einer Montage sicher, dass die Vorder- und die Rückseite frei zugänglich sind und, dass eine gute Belüftung um das gesamte Gerät herum möglich ist. Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie sicher, dass es ausgeschaltet ist und sich die Lautstärkeregler in der Minimum-Position befinden.
  • Page 22: Technische Daten

    HQAA10010/HQAA10011 Technische Daten HQAA10010 Stromversorgung ............... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz Ausgangsleistung 2 x 130 W RMS (4 Ω) 2 x 90 W RMS (8 Ω) Frequenzbereich....................20-20 kHz Eingangsempfindlichkeit ..................AC 1 V max. Eingangsniveau ....................5.5 V Eingangsimpedanz (symmetrisch) ................20 kΩ Signal-/Rauschabstand .....................76 dB Dämpfungsfaktor @ f=1 kHz mit 8 Ω...............
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    HQAA10010/HQAA10011 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się...
  • Page 24: Informacje Ogólne

    HQAA10010/HQAA10011 • Należy używać wyłącznie wózków, stojaków, statywów, wsporników lub stołów zalecanych przez producenta lub sprzedawanych razem z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka, należy zachować ostrożność podczas przewożenia sprzętu, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego przewróceniem. • Wtyczka lub złącze muszą być łatwo dostępne, jeśli są używane do odłączania zasilania. •...
  • Page 25: Utrzymanie I Konserwacja

    HQAA10010/HQAA10011 Podłączanie Należy zdecydować, gdzie urządzenie ma być fizycznie zainstalowane - może być używane jako jednostka wolnostojąca lub montowana w standardowej s zafie rack 19” (z dwoma miejscami na wentylatory). Po zainstalowaniu należy upewnić się, że panel przedni i tylny nie jest zasłonięty, a wokół całej jednostki zapewniona jest odpowiedn ia wentylacja.
  • Page 26: Specyfikacja Techniczna

    HQAA10010/HQAA10011 Specyfikacja techniczna HQAA10010 zasilanie ................100-115 / 220-230 V~, 50 Hz moc wyjściowa 2 x 130 W RMS (4 Ω) 2 x 90 W RMS (8 Ω) pasmo przenoszenia ..................20-20 kHz czułość wejściowa ....................AC 1 V maksymalny poziom na wejściu................5,5 V impedancja wejścia aktywnie zbalansowana.............20 kΩ...
  • Page 27: Manual Do Utilizador

    HQAA10010/HQAA10011 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Page 28: Normas Gerais

    HQAA10010/HQAA10011 • Utilize apenas com o carrinho de apoio, tripé ou mesa recomendados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Sempre que usar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/aparelho para evitar possíveis ferimentos. • Sempre que a ficha de alimentação ou um acoplador são usados como dispositivos de desconexão os mesmos devem estar sempre perfeitamente acessíveis.
  • Page 29: Cuidados E Manutenção

    HQAA10010/HQAA10011 Ligação Decida onde o dispositivo deve ser instalado fisicamente - este pode ser usado de forma independente ou montado numa calha padrão de 19 ”, necessitando de dois espaços de calha. Uma vez instalado, verifique se os painéis frontal e traseiro se encontram desobstruídos e se há...
  • Page 30: Especificações

    HQAA10010/HQAA10011 Especificações HQAA10010 alimentação ............... 100-115 / 220-230 V~, 50 Hz potência 2 x 130 W RMS (4 Ω) 2 x 90 W RMS (8 Ω) frequência de resposta..................20-20 kHz sensibilidade de entrada ..................AC 1 V nível de entrada máx....................5.5 V impedância de entrada balanceada................20 kΩ...
  • Page 31 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 32 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Page 33 nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w público (para a UE): dziedzinie światowej elektroniki.

Ce manuel est également adapté pour:

Sagira 200Hqaa10010Hqaa10011

Table des Matières