Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté cet appareil Panasonic.
■ À l'intention des clients
Les Instructions de montage sont destinées au personnel d'installation. Aussi, assurez-vous de faire appel à un personnel
qualifié et habilité à réaliser cette installation.
Après installation, nous vous conseillons de récupérer les Instructions de montage et de les conserver pour toutes
consultations ultérieures.
Lors du déplacement ou du démontage du projecteur, veillez à donner ce manuel au personnel d'installation et à leur confier
la réalisation de la procédure.
■ À l'intention du personnel d'installation
Lisez attentivement les instructions de montage et installez ce produit correctement et en toute sécurité.
Assurez-vous de lire en priorité la section intitulée « À lire en premier ! » (page 3) avant de commencer
l'installation.
Après l'installation, veuillez rendre les Instructions de montage au client.
Instructions de montage
N° De Modèle.
Support de montage mural
ET-PKC200W
TQZJ493-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ET-PKC200W

  • Page 1 Support de montage mural ET-PKC200W N° De Modèle. Merci d’avoir acheté cet appareil Panasonic. ■ À l’intention des clients Les Instructions de montage sont destinées au personnel d’installation. Aussi, assurez-vous de faire appel à un personnel qualifié et habilité à réaliser cette installation.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire À lire en premier ! ....................3 Description du produit ..................4 Dimensions d’installation standard ..............6 Installation ......................9 Mise en place de l’écran ..................... 9 Couple de serrage des vis ....................9 Fixation du support de base au mur ................... 9 Fixation du bras au support de base .................11 Fixation des supports au projecteur .................
  • Page 3: À Lire En Premier

    Des électrocutions peuvent résulter du contact avec des objets métalliques dans le mur. ■ Panasonic rejette toute responsabilité concernant un quelconque accident ou dommage causé par l’installation du support de montage au plafond à l’aide de méthodes qui ne sont pas décrites dans ces instructions de montage ou de méthodes qui n’utilisent pas les pièces spécifiées dans ces...
  • Page 4: Description Du Produit

    Description du produit Il s’agit d’un support de montage mural pour l’installation de projecteurs. ■ Composants de structure Nom des pièces Forme (nombre de pièces) Applications Ce support est fixé au mur Support de base à l’aide de boulons. × 1 Élément fixé...
  • Page 5: Description Du Produit (Suite)

    Description du produit (suite) Nom des pièces Forme (nombre de pièces) Applications Câble anti chute pour support de montage mural Kit de prévention (diamètre du câble anti chute pour Empêche le support de 3,0 mm (1/8"), longueur support de montage montage mural de tomber.
  • Page 6: Dimensions D'installation Standard

    Dimensions d’installation standard Le rapport de dimension entre l’écran et le projecteur est indiqué ci-dessous. Établissez les dimensions après avoir évalué la zone possible pour l’installation. Hauteur de l’écran de projection (m) Écran de projection Largeur de l’écran de projection (m) Taille diagonale de l’écran de projection (m) <Unités : mm (")>...
  • Page 7: Dimensions D'installation Standard (Suite)

    Dimensions d’installation standard (suite) ■ Distance de projection (PT-CW330/PT-CW240/PT-CW331R/PT-CW241R) z Lorsque l’aspect de l’écran est 16:10 (unité : m) Taille d’écran de projection Distance de Distance de Haut du projecteur – Haut du support de Taille d’écran projection A projection B haut d’écran base –...
  • Page 8 Dimensions d’installation standard (suite) ■ Distance de projection (PT-CX300/PT-CX301R) z Lorsque l’aspect de l’écran est de 4:3 (unité : m) Taille d’écran de projection Distance de Distance de Haut du projecteur – Haut du support de Taille d’écran projection A projection B haut d’écran base –...
  • Page 9: Installation

    Installation Après avoir vérifié la hauteur, la largeur et la structure de l’emplacement d’installation en vous référant à « Dimensions d’installation standard » aux pages 6 à 8, déterminez les positions appropriées pour la mise en place de l’écran et l’installation du projecteur. Mise en place de l’écran Mettez l’écran en place selon la méthode spécifiée dans une position qui prend en compte la distance de projection, l’angle ainsi que le type d’écran utilisé.
  • Page 10: Installation (Suite)

    Installation (suite) <Unités : mm (")> Vis de fixation du câble anti chute pour support de montage mural (côté support de base) Percez un trou au mur dans un rayon de 150 mm (5-29/32") à partir de la vis de fixation pour le câble anti chute pour support de montage mural.
  • Page 11: Fixation Du Bras Au Support De Base

    Installation (suite) Fixation du bras au support de base 1) Accrochez le bras sur la rainure du support de base Support de base qui est fixé au mur. Bras 2) Fixez le bras à l’aide des boulons à tête hexagonale à...
  • Page 12: Fixation Des Supports Au Projecteur

    Installation (suite) Fixation des supports au projecteur 1) Placez le projecteur à l’envers sur un morceau de Plaque d’installation du plaque d'installation du tissu doux. projecteur (L) projecteur (D) Attention z Pendant le travail de montage, faites attention au miroir et n’exercez pas une pression trop forte sur le projecteur en mettant la main sur le projecteur, par exemple.
  • Page 13: Fixation Du Câble Anti Chute

    Installation (suite) Fixation du câble anti chute Pour éviter toute chute du projecteur, fixez le câble anti chute fourni au projecteur, au support de base et au mur. ■ Fixez le câble anti chute pour le boîtier du projecteur fourni au projecteur et au support de base z Utilisez la vis avec rondelle fournie (M4 ×...
  • Page 14: Réglage De La Taille De L'image Et De L'angle D'installation

    Installation (suite) Réglage de la taille de l’image et de l’angle d’installation z Ajustez la position de l’écran de sorte que le centre de l’objectif et l’écran forment un angle droit. z En vous référant au manuel d’utilisation pour le projecteur, projetez une image sur l’écran, effectuez un réglage temporaire de la mise au point, puis ajustez l’angle.
  • Page 15 Installation (suite) Remarque z Si l’image sur l’écran de projection présente une distorsion trapézoïdale, ajustez l’inclinaison vers le haut /le bas. ■ Si l’image projetée est trop loin vers la gauche ou vers la droite de l’écran Ajustement de la rotation horizontale (plage de réglage : + 5° - − 5°) 1) Desserrez les boulons à...
  • Page 16 Installation (suite) ■ Si l’image projetée est inclinée vers le haut ou vers le bas Réglage de l’inclinaison vers le haut/le bas (plage de réglage : + 5° - − 5°) 1) Desserrez les boulons à tête hexagonale à six pans creux 1 à côté des marques « B » sur le côté gauche de l’unité...
  • Page 17 Installation (suite) ■ Si l’image projetée est inclinée vers la gauche ou la droite Réglage de l’inclinaison gauche/droite (plage de réglage : + 5° - − 5°) 1) Desserrez les boulons à tête hexagonale à six pans creux 1 sur le côté avant droit de l’unité de réglage. 2) Réglez l’inclinaison droite/gauche en tournant le bouton de réglage 2 sur le côté...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Distance de glissement vers l’avant/l’arrière 275 mm (10-13/16") Angle vers le haut/le bas + 4° - −2° Plage de Angle de rotation horizontale ±5° réglage Angle d’inclinaison vers l’avant/l’arrière ±5° Angle d’inclinaison horizontale ±5° Largeur : 463 mm (18-7/32") × Dimensions Hauteur : 243,5 mm (9-19/32") ×...
  • Page 19 MEMO FRANÇAIS - 19...
  • Page 20 SG0113HO1063 -FJ Printed in China...

Table des Matières