Carrier 40GJD Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 40GJD:

Publicité

Liens rapides

40GJD
Système gainable sans gaine
Tailles 09 à 24
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOM DES PIÈCES DU MODULE INTÉRIEUR
COMMANDE À DISTANCE FILAIRE
DIRECTIVES D'UTILISATION
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE
REMARQUE POUR LE PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT :
Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil et
conservez ce manuel pour référence future.
Pour votre convenance, veuillez noter les numéros de modèle et de série du nouvel appareil dans
les espaces prévus. Ces renseignements, ainsi que les données d'installation et les coordonnées
du distributeur, seront utiles si le système requiert un entretien ou un service.
INFORMATION SUR L'APPAREIL
Nº de modèle _________________________________
Nº de série ___________________________________
INFORMATION D'INSTALLATION
'
Date d
installation _____________________________
Manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COORDONNÉES DU DISTRIBUTEUR
Nom de l'entreprise : _______________________________
Adresse : ________________________________________
________________________________________________
Numéro de téléphone : _____________________________
Nom du technicien : _______________________________
________________________________________________
PAGE
2
2
3
3
6
10
11
14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier 40GJD

  • Page 1 40GJD Système gainable sans gaine Tailles 09 à 24 Manuel d'utilisation TABLE DES MATIÈRES PAGE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS Le ventilo−convecteur gainable procure un confort silencieux et optimal. En plus des fonctions de refroidissement et de chauffage, AVERTISSEMENT le ventilo−convecteur gainable, associé à un appareil de condensation extérieur, filtre et déshumidifie l’air d’une pièce pour offrir un confort optimal.
  • Page 3: Nom Des Pièces Du Module Intérieur

    NOM DES PIÈCES DU MODULE INTÉRIEUR Tuyau Tuyau Coffret de liquide de gaz électrique Air de retour vers l'arrière Tuyau d’évacuation Air de retour vers le bas Fig. 1 − Module intérieur COMMANDE À DISTANCE FILAIRE Fig. 2 − Commande à distance filaire...
  • Page 4 Affichage ACL de la commande à distance filaire Fig. 3 − Affichage ACL Tableau 1—Affichage ACL Fonction d’oscillation (non disponible sur ce modèle) Fonction d’échange d’air (non disponible sur ce modèle) Fonction de veille (seulement Veille 1) Chaque mode de fonctionnement du module intérieur (Refroidissement/Chauffage/Ventilation/Déshumidification/Auto) Mode de climatisation Mode déshumidification...
  • Page 5 Fig. 4 − Disposition des boutons Tableau 2—Fonctions des boutons Function (Fonction) Nº Enter/Cancel Sélection et annulation des fonctions. (Entrer/Annuler) Réglage de température de fonctionnement du module intérieur, plage : 60,8 °F à 86 °F (16 °C à 30 °C) Réglage de la minuterie, plage : 0,5 h à...
  • Page 6: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION On/Off (Marche/Arrêt) Appuyez une fois sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil en circuit ou deux fois pour le mettre hors circuit. REMARQUE : La figure 5 montre l’état désactivé de l’appareil lorsqu’il est en circuit. La figure 6 montre l’état activé de l’appareil lorsqu’il est en circuit.
  • Page 7 Fig. 8 − Affichage ACL Réglage du ventilateur À l’état activé de l’appareil, appuyez sur le bouton Fan (Ventilation) pour sélectionner les réglages de vitesse dans l’ordre montré dans la figure 9. Second Faible Auto Élevée prénom Fig. 9 − Réglage du ventilateur Réglage de la minuterie À...
  • Page 8 Réglage du mode de veille Mode de veille activé : À l’état activé de l’appareil, appuyez sur le bouton Function (Fonction) jusqu’à ce que l’appareil entre en mode de réglage de veille. Appuyez ensuite sur Enter/Cancel (Entrer/Annuler) pour confirmer ce réglage. Mode de veille désactivé...
  • Page 9 Réglage Blow (Soufflage) Fonction de soufflage : Après l’arrêt de l’appareil, l’eau présente sur l’évaporateur du module intérieur sera automatiquement évaporée pour éviter la moisissure. En mode Refroidissement ou Déshumidification, appuyez sur le bouton Function (Fonction) jusqu’à ce que l’appareil entre en mode d’état de réglage de soufflage, puis appuyez sur Enter/Cancel (Entrer/Annuler) pour activer cette fonction.
  • Page 10: Télécommande Sans Fil

    TÉLÉCOMMANDE SANS FIL ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou arrêter le fonctionnement de l’appareil Appuyez sur ce bouton pour réduire le réglage de température Appuyez sur ce bouton pour augmenter le réglage de température MODE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement (AUTO/REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDI- FICATION/VENTILATION/CHAUFFAGE)
  • Page 11: Risque De Détérioration Des Équipements

    Fonctionnement de la télécommande – MISE EN GARDE démarrage rapide RISQUE DE DÉTÉRIORATION DES ÉQUIPEMENTS REMARQUE : Lorsque vous transmettez une commande vers Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des l’appareil à partir de la télécommande, assurez−vous de la pointer dégâts matériels.
  • Page 12 RÉGLAGE DE L’HORLOGE Appuyez une fois sur ce bouton pour augmenter la valeur de Appuyez sur ce bouton pour régler l’horloge. L’icône d’horloge consigne de 1 _F. Si vous appuyez sur le bouton pendant plus de clignote sur la télécommande. Dans un délai de 5 secondes, deux secondes, la température de consigne augmente rapidement appuyez sur les boutons «...
  • Page 13 Combinaison de boutons Combinaison des boutons « TEMP » (TEMPÉRATURE) et « CLOCK » (HORLOGE) : Combinaison des boutons « + » et « − » : Fonction d’économie d’énergie Appuyez simultanément sur les touches « + » et « − » 1.
  • Page 14: Nettoyage, Entretien Et Dépannage

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE MISE EN GARDE MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION RISQUE DE DÉTÉRIORATION DES ÉQUIPEMENTS Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des blessures, voire la mort. Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des Mettez toujours le système hors tension avant toute dégâts matériels.
  • Page 15: Dépannage

    Dépannage Reportez−vous au tableau 4 avant de communiquer avec votre concessionnaire local. Tableau 3—Entretien périodique MODULE INTÉRIEUR TOUS LES 3 MOIS TOUS LES 6 MOIS TOUS LES ANS Nettoyer les filtre à air* Changer les piles de la télécommande MODULE EXTÉRIEUR TOUS LES 3 MOIS TOUS LES 6 MOIS TOUS LES ANS...
  • Page 16 Nº catalogue : 40GJD-03OMFR © 2016 Carrier Corp. D 7310 W. Morris St. D Indianapolis, IN 46231 Date d’édition : 05/16 Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.

Table des Matières