Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION MEAX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Acoem MEAX LM 201

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION MEAX...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Bienvenue dans notre monde Déclaration de conformité Sécurité Se soucier Capteurs MEAX LM 201 et LR 201 MEAX Level App Spécifications techniques MEAX LM 201 et LR 201 Manuel utilisateur MEAX LEVEL 1st edition 2019...
  • Page 4 WELCOME TO OUR WORLD MEAX La demande des machines-outils étant de Depuis le tout début, en 1984, ACOEM AB a plus en plus exigeante, nous sommes arrivés aidé les entreprises à travers le monde à à la conclusion qu’une machine avec une parvenir à...
  • Page 6: Contrat De Licence De L'utilisateur Final

    Exclusion de garantie : Dans la mesure les conditions énoncées ci-après, à savoir les permise par la loi en vigueur, ACOEM AB et conditions d’utilisation. En utilisant ce produit, ses fournisseurs fournissent le logiciel vous acceptez d’être lié...
  • Page 7 ACOEM AB (anciennement connue comme Elos Fixturlaser AB) est depuis mi-2014 une filiale à part entière d’ACOEM Group, siégeant à Lyon, France. Les autres marques d’ACOEM Group sont 01dB, ONEPROD, METRAVIB and FIXTURLASER. Pour plus d’information, rendez vous sur :...
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    Système de nivellement Normes/Rapport Test/Fichier de Nom de marque ou marque commerciale construction techniques/Document MEAX Instruments Normatif Type designation(s)/Model no(s) EN 61000-6-3:2007. 1-0984 MEAX LM 201 EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -11. 1-0985 MEAX LR 201 EN 61010-1:2010...
  • Page 11 ISO9001:2008 Ref. No/ Issue par: DNV Certification AB Certification No. 2009-SKM- AQ-2704/2009-SKM-AE-1419. En tant que fabricant, nous déclarons sous L’appareil sans fil est conforme à la section notre seule responsabilité que l’équipement 15 de la réglementation de la FCC. Le est conforme aux dispositions des directives fonctionnement est soumis aux deux susmentionnées.
  • Page 12: Sécurité

    Ne démontez pas, ne modifiez pas et comment utiliser la machine. n’utilisez pas l’appareil d’une manière que Prendre toutes les mesures celle expliquée dans les instructions appropriées pour empêcher le d’utilisation. ACOEM AB n’acceptera aucune démarrage involontaire de responsabilité pour une telle utilisation. machines.
  • Page 13: Source De Courant

    SOURCE DE COURANT L'équipement MEAX est alimenté par un pack ATTENTION ! Li-Ion rechargeable de haute capacité monté LE REMPLACEMENT DES dans le capteur. PILES NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES Lorsqu'elle est utilisée dans des conditions REPRÉSENTANTS MEAX normales, la batterie conservera une bonne AUTORISÉS.
  • Page 14 Manipulez les piles avec soin. Les piles présentent un risque de brûlure si elles sont manipulées incorrectement. Ne pas démonter et tenir à l'écart des sources de chaleur. Manipulez les piles endommagées ou qui fuient avec un soin extrême. N'oubliez pas que les piles peuvent nuire à...
  • Page 15: Émetteur Récepteur Sans Fil

    ÉMETTEUR RÉCEPTEUR SANS FIL Le système MEAX est équipé d'un émetteur- récepteur sans fil Bluetooth. Assurez-vous qu'il n'y a aucune restriction sur l'utilisation d'émetteurs-récepteurs radio sur le site d'exploitation avant d'utiliser les émetteurs-récepteurs sans fil. ATTENTION ! Avant d'utiliser les émetteurs- récepteurs sans fil, assurez-vous qu'il n'y a aucune restriction d'utilisation d'émetteurs-...
  • Page 16: Se Soucier

    SE SOUCIER Veillez à utiliser le boîtier fourni lors du transport de l'unité de capteur. Assurez-vous de nettoyer la surface inférieure des capteurs d'inclinaison de manière à ce que les mesures ne soient pas affectées par la poussière ou la saleté.
  • Page 18: Capteurs

    CAPTEURS MEAX LM 201 ET Mini USB pour chargement LR 201 Bluetooth indication LED Bleu – Jumelé et prêt. Flash bleu – recherche/prêt à être jumelé Pas de lumière – Bluetooth introuvable. Bouton état de la batterie – Presser pour montrer immédiatement l’état de la...
  • Page 19 Un LED orange – En charge Un LED vert – Complètement chargé. LED d'état de la batterie lorsque vous appuyez sur le bouton de la batterie Vert – État batterie Roulement vert – Batterie en charge Plan de reference Modèle de trou pour support de la broche ...
  • Page 20: Modes De Fonctionnement

    SOURCE D’ALIMENTATION MODES DE FONCTIONNEMENT Les unités MEAX LM201 et LR 201 on deux Les unités LM 201 et LR 201 sont alimentés modes de fonctionnement : On et Off. par une pile Li-ion rechargeable de grande capacité ou par une source d’alimentation Allumez ou éteignez les unités en pressant externe.
  • Page 21 vous pouvez surveiller l’état de charge exacte. Le temps de charge est approximativement de 8 heures pour une batterie complètement déchargée. (Charge à 50% au bout de 2 heures.) Le temps de charge sera plus long si l’unité est allumée lors de son chargement. Utilisée dans les conditions sujettent à...
  • Page 22 Téléchargez l’app MEAX Level sur Google Play ou sur l’App Store L’application MEAX Level fonctionne avec les unités de mesure MEAX LM 201 et LR 201 Voir aussi www.meaxinstruments.com L’application peut être utilisée soit avec les deux unités de mesure ou seule avec l’unité...
  • Page 23 Commencez avec l’app MEAX are shown relatively to the reference. Level Quand l’application est utilisé avec les deux unités de mesure, MEAX LR 201 est utilisé comme étant la référence les valeurs de MEAX LM 201 sont montrées par rapport à la référence.
  • Page 24 Fonctions avant la mise à zéro MESURE Quand vous vous trouvez devant l’écran de Réglages. mesure, des données brutes des capteurs connectés sont affichées. Mettre les valeurs à zéro. Enregistrer le point de mesure. Aller sur l’écran de la liste.
  • Page 25 Fonctions après la mise à zéro Réglages. Réinitialiser les valeurs brutes. Partager les valeurs. Valeurs zéro. Enregistrer un point de mesure. Aller sur l’écran de la liste.
  • Page 26 Enregistrer les points de mesure.
  • Page 27 Fonctions LISTE Réglage. Enregistrer les points de mesures collectés dans la liste. Supprimer Partager (Android) La liste est partagée en dossier texte. Pointer le nombre, temps, ABS/REL*, valeur R-,valeur R-, valeur M-R- et valeur M-R- Partager (iOS) sont montrés pour chaque point de mesure. La liste est partagée en dossier *) ABS = Absolute (raw), REL = Relative texte.
  • Page 28 Les unités capables d’être jumelée RÉGLAGES apparaissent dans la liste. Réglages Bluetooth Appuyer sur l’icône blanche à côté des unités Appuyer l’icône de recherche pour les unités pour les jumeler. qui sont jumelées. Chercher l’unité Bluetooth...
  • Page 29 Les unités jumelées sont marquées avec une marque « check » To unpair units, touch the check mark icon beside the units to unpair. Pour dé jumeler deux unités, appuyez sur la marque “check” à côté des unités à dé jumeler.
  • Page 30: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – MEAX LM 201 ET LR 201 Part No LM 201: 1-0984, LR 201: 1-0985 Matériel de la mallette Aluminium anodisé et plastique ABS Temp de fonctionnement 15 à 30°C (59 à 86°F) Temp de stockage -20 à 70°C (-4 à 158°F) Temp du chargement de la batterie 0 à...
  • Page 31 Communication sans fil Émetteur-récepteur Bluetooth de la classe I avec capacité multipoint. BLE Bluetooth Low Energy (BT 4.0) et Bluetooth Classique Gamme de communication 10 m (33 ft) Périphériques – accessible à l’utilisateur 1 USB Mini port ; Chargement : 5V, 0,5A Source d’alimentation Batterie Li-Ion haute performance ou alimentation externe.
  • Page 32 N° de publication P-0279-FR © 2019 ACOEM AB, Mölndal, Suède Tous droits réservés. Aucune copie ou reproduction de tout ou partie du présent manuel, quelque soit la forme ou le moyen, n'est autorisée sans l'accord préalable de ACOEM www.meax.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Meax lr 201

Table des Matières