Les modèles LCSF sont disponibles en diverses tailles. Ce manuel concerne les modèles de 24 pouces/609,6 mm (modèle 1824) à 48 pouces/1219,2 mm (modèle 4248) . Lisez attentivement le Chapitre 2 - Sécurité - et respectez toutes les consignes de sécurité d'utilisation de la machine LCSF.
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 ymbOleS vertiSSementS Les symboles suivants utilisés dans ce manuel indiquent des remarques particulières, des avertissements, et des mises en garde. Ils figurent dans la colonne extérieure de la page à côté du paragraphe auquel ils font référence.
à jOur du manuel uivi deS réviSiOnS Les versions actuelles des manuels E.H. Wachs sont également disponibles au format PDF. Vous pouvez demander une copie électronique de ce manuel en envoyant un courrier électronique à l'adresse : sales@ ehwachs.com.
Chapitre 2, Sécurité Chapitre 2 Sécurité Chez E.H. Wachs, nous sommes très fiers de concevoir et fabriquer des produits sûrs et de grande qualité. Nous faisons de la sécurité des utilisateurs notre première priorité lors de la conception de tous nos produits.
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Sécurité de l'environnement de travail • N'utilisez pas ce matériel dans une atmosphère potentiellement explosive, ce qui peut provoquer un incendie ou une explosion avec un risque de blessure grave ou mortelle.
évitée, peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Ce symbole de sécurité, avec le symbole de risque de blessure, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou mineures. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Équipement de protection personnelle imposé Vêtements de protection Portez des chaussures de sécurité pendant l'utilisation ou l'entretien du matériel. Il existe un risque de blessures graves en cas de chute de la machine ou de ses composants.
Ne désactivez aucune fonction de sécurité de la machine LCSF et n'enlevez aucune étiquette de sécurité. Remplacez immédiatement les étiquettes de sécurité usées ou endommagées. (Voir “Étiquettes de sécurité” plus loin dans ce chapitre). E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Dangers potentiels La photo suivante illustre les dangers potentiels de l'utilisation de la machine LCSF. Voir la description de chaque danger pour les consignes de sécurité d'utilisation. Figure 2-1. Dangers potentiels d'utilisation de la machine LCSF. Voir les descriptions ci-dessous.
Page 19
8 . Chute de la pièce usinée—Lorsque vous tronçonnez la pièce, vérifiez que la chute est supportée ou qu'un système de maintien est en place. Une chaîne et un échafaudage de support sont illustrés dans la photo. Figure 2-3. Dangers potentiels d'utilisation de la machine LCSF. Voir les descriptions ci-dessous. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 9 . Levage de la machine—Faites attention lorsque vous levez la machine LCSF et ses composants pour éviter de vous blesser. Les machines et les composants pesant plus de 18 kg doivent être levés par deux personnes ou un appareil de levage.
Le levier de déclenchement à palette déplace la goupille du déclencheur pour contrôler l'engagement de la goupille. Figure 2-7. Ce levier permet d'engager et de rétracter le déclencheur de l'arrière de la machine sans vous placer dans l'espace des pièces mobiles. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Pour les transmissions pneumatiques, commandez le tableau de commande à distance (réf. 60-420-00) fourni avec ses propres instructions d'utilisation. • Pour les transmissions hydrauliques, contactez le Service clients E.H. Wachs pour connaître votre environnement de travail et vos besoins. Consignes de sécurité de réglage, d'utilisation et d'entretien Liste de contrôle avant utilisation...
Page 23
Certains accessoires tels que la traverse de lamage universel imposent d'utiliser la machine par l'avant. Tenez-vous dans une position qui vous permet 'utiliser les commandes de la machine sans entrer en contact avec les pièces mobiles. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 2-10. Lorsque vous utilisez des accessoires qui nécessitent d'utiliser leurs commandes (traverse de lamage universel représentée), tenez-vous dans une position qui permet d'utiliser la machine sans entrer en contact avec des pièces mobiles.
• ALIMENTATION HYDRAULIQUE—Pour débrancher l'alimentation hydraulique de la machine LCSF, démontez les flexibles hydrauliques des raccords sur le collecteur. Figure 2-12. Débranchez l'alimentation hydraulique en démontant les flexibles hydrauliques des raccords sur le collecteur. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Sécurité de levage et de manipulation • Les machines ou les ensembles pesant plus de 18 kg doivent être levés par deux personnes ou un appareil de levage. (Voir le tableau du poids des machines au paragraphe suivant).
Tableau 1: Poids des machines LCSF et des sous-ensembles Modèle Poids du rotor (côté Poids du rotor (côté opposé Poids total de la machine* Référence pignons)** aux pignons)** 1824 86 kg 44 kg 42 kg 60-000-24 2228 97 kg 50 kg...
Page 28
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau 2: Poids des kits de plateau LCSF Référence Accessoire Modèle Référence Poids du kit Plateau de coupe étendu 60-415-00 4 kg Kit de plateau étendu (standard 60-422-01 Plateau de chanfreinage étendu...
Chapitre 2, Sécurité. Sécurité d'utilisation de la machine LCSF Tableau 4: Poids des composants de transmission Modèle Référence Poids Pignon de transmission avant pour modèle 1824-4248 60-425-04 4 kg Transmission pneumatique standard 1.5 cv 60-423-00 4 kg Transmission pneumatique déportée 1.5 cv...
Page 30
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 2-17. L'étiquette de pression hydraulique est apposée sur la transmission hydraulique de la machine LCSF. Ne mettez pas le matériel en service avec une pression hydraulique supérieure à 138 bars. Référence 90-402-01.) Figure 2-18.
Page 31
Référence 60-363-00.) Figure 2-21. L'étiquette du pied de centrage est apposée sur le stator. N'oubliez pas d'introduire ces axes avant de séparer la machine. Référence 60-1274-00.) E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 32
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 2-22. L'étiquette de l'emplacement des pieds de centrage est apposée pour indiquer les trous d'alignement. La machine LCSF comporte deux étiquettes, une pour chaque emplacement. Référence 60-1275-00.) Figure 2-23. L'étiquette "Voir le manuel" est apposée sur le stator de la machine. Assurez-vous de bien comprendre toutes les instructions d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser la machine.
La machine LCSF E.H. Wachs (Low Clearance Split Frame Machine) est un système portable de coupe et de chanfreinage de tuyaux mis au point pour l'utilisation sur site. Cette machine utilise les principes de tournage avec possibilités de coupe (tronçonnage), de chanfreinage (outil de forme ou à dresser) et de lamage.
La gamme des machines LCSF comporte 15 modèles pour la coupe et le chanfreinage de tuyaux de diamètre extérieur compris entre 51 mm et 1 219 mm. Les modèles 1824 (24” - 609,6 mm) à 4248 (48” - 1 219 mm) sont décrits dans ce manuel Chaque modèle usine une plage de diamètres (voir Tableau 1).
Figure 3-3. La photo illustre les composants de la machine LCSF. Plateaux porte-outils Il existe deux tailles de plateaux porte-outils pour les modèles LCSF 1824 à 4248 : Plateaux étendus et super étendus. Les plateaux super étendus sont standard sur les modèles LCSF 1824 à 4248. Consultez le bon de livraison pour savoir quels plateaux vous devez avoir reçu avec votre machine.
60-438-00 Figure 3-5. La photo représente les plateaux super étendus fournis en standard avec les modèles LCSF 1824 à 4248. La course de coupe (course du plateau) est égale à 57,9 mm. Rallonges des cales d'appui REMARQUE Les conditions des cales d'appui figurent sur les plans d'encombrement à la fin de ce chapitre.
Un moteur 1,5 cv est disponible pour tous les modèles LCSF (pour les configurations classiques et à renvoi d'angle). • Un moteur 1,5 cv est standard pour les modèles LCSF 1824 à 4248 (pour les configurations à sens unique ou réversibles). Ces deux moteurs pneumatiques sont interchangeables et utilisables sur tous les modèles LCSF en fonction des besoins.
Chaque machine LCSF est livrée de l'usine avec tous les outils manuels nécessaires au réglage et à l'utilisation. Le kit référencé 60-600-36 est livré avec les modèles 1824 à 4248. Les tableaux suivants répertorient les outils manuels fournis avec la machine LCSF.
62 dBA Pression acoustique pondérée en pointe “C” 95 dBA Puissance sonore émise par la machine 89 dBA ncOmbrement de travail Les dessins des pages suivantes illustrent l'enveloppe de travail de chaque modèle LCSF. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Plateau à chanfreiner super étendu - 60-438-00 See 60-437-00 parting slide drawing -TABLE- on previous page for slide travel and DIM. "A" DIM. "B" MODEL POSITION diameter/radius dimensions. PIPE RADIAL DIAMETER CLEARANCE 20.35...
Chapitre 3, Présentation du matériel. Encombrement de travail Ensemble de pignons de transmission avant - 60-425-04 -TABLE- DIMENSIONS IN BRACKETS ARE MILLIMETERS. MODEL DIM. "A" WEIGHT = 8lb. [4kg] 21.20 LCSF1824 [538.5] 23.20 LCSF2228 [589.3] 25.20 LCSF2632 [640.1] 27.20 LCSF3036 [690.9] 30.20 LCSF3642...
Figure 4-1. Recherchez des copeaux sur les chemins de roulement et évacuez-les le cas échéant. Appliquez deux gouttes d'huile pour roulement Wachs (60-1184-00) sur le racleur en feutre avant de stocker la machine. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
StOckage tranSpOrt Les machines LCSF 1824 à 4248 sont rangées et livrées dans des caisses en acier. Les deux demi-couronnes de la machine LCSF sont séparées et montées sur des supports dans la caisse pour les ranger en sécurité. Ces caisses comportent des compartiments en tôle pour tous les composants et accessoires.
Placez la machine dans sa caisse de rangement avec tous les accessoires dans leurs compartiments respectifs. • Fixez les gros modèles de machines dans leurs caisses au moyen des deux équerres. • Dans la mesure du possible, conservez la caisse à l'intérieur et à l'abri de l'humidité. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Voir les dessins à la fin du Chapitre 3 pour connaître les cotes de tous les modèles de machines LCSF. Les cotes indiquées dans ces dessins permettent de prévoir l'installation de la machine dans l'environnement de travail. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 58
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-1. Mesurez l'espace radial libre autour du tuyau. Figure 5-2. Mesurez l'espace axial libre le long de la zone de travail sur le tuyau. Vérifiez le diamètre réel du tuyau. Si vous ne pouvez pas mesurer directement le diamètre (ex. tuyau en ligne sans extrémité...
Les plateaux LCSF standard de chanfreinage sont également appelés “plateaux de tronçonnage/chanfreinage” du fait que le porte-outil de chanfreinage est conçu pour maintenir aussi un outil à tronçonner. (Les porte-outils de tronçonnage acceptent uniquement des outils à tronçonner). E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Pour le tronçonnage (coupe droite), utilisez 2 outils à tronçonner identiques : un dans le plateau à tronçonner, l'autre dans le plateau à chanfreiner. Les porte-outils sont conçus avec un déport de tronçonnage de façon que les outils usinent une rainure plus large que l'épaisseur de chaque outil.
Page 61
Voir les tableaux d'outillage au Chapitre 9 pour connaître les outils à chanfreiner disponibles. Figure 5-5. Outils de forme standard : Angle composé 10° x 37,5° (en haut), et angle simple 37,5° (en bas) E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Parting Outil à tronçonner tool Land (if Chanfrein required) (si nécessaire) Diamètre Diamètre Ligne de intérieur extérieur Pipe Pipe Cut-off coupe O.D. I.D. line du tuyau du tuyau Beveling Outil à chanfreiner tool Figure 5-6.
Le porte-outil à tronçonner 60-415-00 et le porte-outil à chanfreiner 60-416-00 sont facultatifs pour les modèles LCSF 1824 (24 pouces) à 4248 (48 pouces). Les dessins et les tableaux du Chapitre 3 illustrent les enveloppes de travail pour tous les plateaux.
(Voir les tableaux des poids au Chapitre 2.) Utilisez toujours un appareil de levage pour lever les grosses machines LCSF. Les machines LCSF 1824 à 4248 comportent 4 trous taraudés (2 sur chaque moitié du stator) pour des œillets de levage. Deux œillets de levage sont fournis avec la machine.
Page 65
Figure 5-9. Utilisez un appareil de levage pour lever chaque demi-couronne et la sortie de la caisse de rangement. Posez la demi-couronne au sol ou sur une surface de travail adaptée. Figure 5-10. Posez la demi-couronne sur la surface de travail. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 66
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Assemblez les deux parties de la couronne. Figure 5-11. Assemblez la machine au sol pour l'utiliser sur un tuyau débouchant. Pour monter la machine sur un tuyau en ligne, utilisez une barre de levage pour saisir la machine (voir photo).
Sélectionnez le jeu de cales correspondant dans la ligne du tableau. Les références et les tailles sont gravées sur toutes les cales. Exemple : Votre machine LCSF est un modèle 1824 et le diamètre extérieur du tuyau est égal à 20,5” (520,7 mm). Vous devez utiliser le jeu de cales 1-1/2”, référence 60-408-15.
Page 68
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Montez les 4 cales sur les brides de la machine LCSF. Les cales sont équipées de vis captives. Serrez fermement les vis. Vérifiez que les cales sont totalement rentrées en tournant les vis de bridage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 69
Chapitre 5, Instructions d'utilisation. Réglage de la machine LCSF Tableau 1: TABLEAU DES RALLONGES DES CALES D'APPUI : LCSF 1824-3036 (18”-36”) LCSF 1824 LCSF 2228 LCSF 2632 LCSF 3036 TOLÉRANCES DE BRIDAGE POUCES POUCES POUCES POUCES SANS 24,50 622,3 28,50...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau 2: TABLEAU DES RALLONGES DES CALES D'APPUI : LCSF 3339-4248 (39”-48”) LCSF 3339 LCSF 3642 LCSF 4248 TOLÉRANCES DE BRIDAGE POUCES POUCES POUCES SANS RALLONGE 39,50 1003,1 42,50 1079,5 48,50...
Page 71
Posez la machine sur une surface fiable. Avec une clé BTR de 1/4”, desserrez les 6 vis captives : 4 dans le stator et 2 dans le rotor. Figure 5-16. Desserrez les vis captives pour séparer les demi-couronnes. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 72
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Séparez les demi-couronnes. Exercez le même effort de chaque côté pour éviter de les coincer. REMARQUE Exercez un effort raisonnable pour séparer les demi-couronnes. Si vous ne pouvez pas les séparer, vérifiez que vous avez correctement desserré les 6 vis captives.
Page 73
REMARQUE Pour monter la machine sur un tuyau vertical, deux personnes sont indispensables pour supporter les deux demi-couronnes ou un support stable sous la machine. Figure 5-19. Assemblez les demi-couronnes sur le tuyau. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 IMPORTANT Vérifiez que toutes les vis BTR captives de fixation du châssis sont également serrées avant de continuer le montage. Dans le cas contraire, il existe un risque de détérioration des pignons de transmission.
Cet adaptateur peut se visser ou se souder sur la pièce à usiner pour maintenir la machine LCSF en place pendant le montage. Veuillez contacter le Support clients E.H. Wachs pour les conditions. • Vérifiez que la machine est correctement supportée tant que vous n'avez pas serré les cales d'appui sur la pièce à...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-21. Mesurez 2-1/4” en arrière du repère poinçonné. Centrage de la bride REMARQUE Pour faciliter la visualisation, nous faisons souvent référence aux positions sur la machine LCSF par des positions horaires.
Page 77
Figure 5-22. Serrez la vis de bridage jusqu'à ce que la cale soit en place sur le tuyau. Vissez les vis de bridage les plus proches des positions "3 heures" et "9 heures". La machine est alors grossièrement centrée : vous pouvez commencer le réglage final. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 78
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 REMARQUE Avec les vis de bridage en place mais non serrées, vous devez pouvoir faire glisser la machine LCSF sur le tuyau. Si nécessaire, desserrez LÉGÈREMENT les cales d'appui aux positions "6 heures" et "midi" ou aux positions 3 et 9 heures. Vous pouvez taper légèrement la machine LCSF avec le maillet fourni pour la déplacer.
Page 79
12. Mesurez à nouveau aux 4 emplacements. Réglez à nouveau si nécessaire. 13. Déposez les goupilles de blocage du châssis et faites tourner la machine à la main d'un tour complet (360°). REMARQUE Vous devez vérifier l'équerrage après avoir serré les brides. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 80
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-25. Déposez les goupilles de blocage du châssis. 14. Si vous ne pouvez pas tourner le rotor à la main, les cales d'appui peuvent être trop serrées et bloquer la machine. Une par une, desserrez et resserrez légèrement les vis de bridage. Essayez à nouveau de faire tourner la machine.
Outillage Plateaux standard Les plateau standard des modèles LCSF 1824 à 4248 sont les porte-outils à tronçonner et à chanfreiner “super étendus” (références 60-437-00 et 60-438-00). Des paires de trous se trouvent à l'arrière de chaque plateau porte-outil pour les trois positions de montage (voir Figure 5-27).
Page 82
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 • Utilisez la position “inférieure” si le diamètre du tuyau est inférieur de 4” (51 mm) à la taille de la machine (ex. tuyau de 31” (787,4 mm) avec une machine de 36 pouces (914,4 mm)).
Vous pouvez monter les plateaux étendus (60-415-00/60-416-00). Lorsqu'ils sont utilisés sur les modèles MCSF 1824-4248, ces plateaux comportent une seule position de montage. Montez les plateaux porte-outil sur le rotor en introduisant les axes dans les trous de fixation pour chaque position du plateau.
Page 84
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Vis de réglage Figure 5-30. Les outils à chanfreiner comportent 3 vis de réglage. Insérez l'outil à chanfreiner avec l'arête tranchante dans le sens de rotation (voir Figure 5-31). Arête de coupe Figure 5-31.
Page 85
Figure 5-33. La pointe de l'outil à chanfreiner doit se trouver à environ 1/8” (3 mm) de la surface du tuyau. Faites tourner la machine à la main pour vérifier que le tuyau est complètement dégage de l'outillage. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-34. Faites tourner la machine pour vérifier que les outils sont dégagés. Réglage de deux outils Vous pouvez “empiler” les outils à tronçonner et à chanfreiner dans le porte-outil à chanfreiner pour éviter de coincer les outils dans un tuyau épais.
Page 87
Exemple : Pour un chanfrein de 1/4” (6,35 mm), placez l'outil à tronçonner à 5/32” (3,8 mm) au-delà de l'outil à chanfreiner (3/32” + 5/32” = 1/4”). Commencez le montage de l'outillage avec un espace de 1/16 à 1/8" avec la surface du tuyau et montez l'ensemble déclencheur. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-37. Réglez pointe de l'outil à tronçonner à environ 1/8” (3 mm) de la surface du tuyau. Figure 5-38. La photo représente l'outil à tronçonner à 1/8” (3 mm) au-dessus du repère poinçonné.
Page 89
Si des blocs de rallonge extension sont nécessaires, alignez-les au fond du montage du déclencheur. Empilez les blocs de façon que les languettes supérieures se bloquent dans la rainure au fond de la pièce voisine. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 90
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Position Position supérieure intermédiaire du plateau du plateau Figure 5-41. Utilisez le nombre nécessaire de blocs de rallonge pour la position du plateau. Introduisez les vis nécessaires dans l'embase du déclencheur et dans les trous dans le(s) bloc(s) de rallonge (voir ci-dessus).
Page 91
• Pour synchroniser la roue dentée, vérifiez qu'un point de la denture est aligné avec la ligne usinée (généralement repérée en rouge) au sommet du bloc d’outillage. Figure 5-44. Synchronisez la roue dentée. Vous pouvez aligner n'importe quel point de la roue avec la ligne rouge sur le bloc d’outillage. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Recommencez l'opération 5 pour l'autre plateau. Engagez la goupille du déclencheur en tirant sur le levier de déclenchement. Figure 5-45. Engagez la goupille du déclencheur en tirant sur le levier à palette.
Le moteur hydraulique est fourni avec un adaptateur de fixation du carter de transmission de la machine LCSF. Fixez d'abord l'adaptateur sur la machine LCSF, puis montez le moteur sur l'adaptateur. Le moteur hydraulique est livré avec l'adaptateur monté. Démontez les deux vis de fixation du moteur sur l'adaptateur. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 94
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-47. Démontez les vis de la transmission hydraulique pour déposer le moteur de l'adaptateur. Démontez les 2 vis de fixation du moteur du carter de transmission et mettez-les de côté. L'adaptateur du moteur hydraulique comporte des vis de fixation du carter de transmission.
Page 95
Tournez le moteur pour aligner l'arbre et faire reposer complètement la bride du moteur sur l'adaptateur. REMARQUE L'arbre de transmission se monte avec un ajustement glissant dans le logement du pignon. Vous pouvez “remuer” la transmission pour introduire l'arbre dans son logement. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 96
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-51. Introduisez l'arbre de la transmission hydraulique dans l'adaptateur de façon que l'arbre carré se monte dans le logement du pignon. Fixez le moteur sur l'adaptateur au moyen des 2 vis fournies. Serrez fermement les vis.
Si nécessaire, utilisez un système de maintien de la chute de la pièce. Vérifiez que les connexions d'alimentation (pneumatique ou hydraulique) sur la machine LCSF sont correctement fixées. Vérifiez que l'outillage est correctement et solidement installé. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 98
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Ouvrez l'alimentation (pneumatique ou hydraulique) à sa source. Réglez au plus bas la commande de vitesse du moteur de commande. Embrayez le levier de marche/ arrêt du moteur de commande pour démarrer la machine. Si la machine ne démarre pas, augmentez progressivement la vitesse.
Page 99
Figure 5-56. Tournez le papillon de réglage du moteur pneumatique pour augmenter la vitesse. Lorsque les outils de coupe commencent à enlever de la matière sur la pièce usinée, n'oubliez pas d'appliquer de grandes quantités de lubrifiant de coupe pendant tout l'usinage. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 100
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Vous devrez peut-être libérer le déclencheur de temps à autre pour régler la vitesse d'avance ou évacuer les copeaux de la zone de coupe. Poussez le levier de déclenchement vers le bas pendant la rotation de la machine et faites fonctionner la machine sur 2 à...
Déterminez la quantité de matière à enlever sur le diamètre intérieur du tuyau. Mesurez le diamètre intérieur du tuyau et soustrayez cette valeur du diamètre final usiné. La différence est la quantité de matière à enlever sur le diamètre intérieur du tuyau. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 102
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-58. Mesurez le diamètre intérieur du tuyau. Exemple : Diamètre initial 16,55” (420,37 mm) Diamètre usiné 16,85” (9,52 mm) Lamage 0,15” (9,52 mm) Épaisseur du tuyau 1,25” (15,24 mm) Figure 5-59. La largeur du lamage est la moitié de la différence entre le diamètre intérieur initial et le diamètre final usiné.
Page 103
X de la soudure ou derrière la fin de la préparation de la soudure (voir Figure 5-61). E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 104
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Profondeur 0,375” Figure 5-61. Profondeur de lamage Après l'opération 1, 0,15” (3,81 mm) de matière doivent être enlevés de l'épaisseur du tuyau. Si la conicité de l'outil à lamer est égale à 4:1, nous pouvons déterminer la profondeur de la première passe du lamage : 0,60”...
Page 105
Profondeur de la première passe 0,580 - 0,193 = 0,387 + 0,375 = 0,762 Profondeur de la deuxième passe 0,762 - 0,193 = 0,569 Profondeur de la troisième passe 0,569 - 0,193 = 0,376 E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Réglage pour le lamage Déposez l'outillage des plateaux. Nettoyez l'outillage et placez-le dans un endroit sûr. Démontez uniquement le couvercle avant du porte-outil de chanfreinage. Fixez le porte-outil de lamage au moyen des 4 vis captives 5/16” SHCS sur le porte-outil de chanfreinage.
Amenez l'outil de coupe dans le tuyau en tournant la poignée d'avance axiale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le méplat de l'outil se trouve à l'intérieur de la face du tuyau. Figure 5-66. Tournez la poignée d'avance dans le sens des aiguilles d'une montre. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 108
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tournez la poignée d’avance radiale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil de coupe tangente la surface du tuyau. Figure 5-67. Tournez la poignée d’avance radiale dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil de coupe tangente le tuyau.
Page 109
L'autocollant sur la poignée d’avance ne représente pas l'avance radiale. Chaque ligne de l'autocollant représente une coupe de 0,020” sur le diamètre intérieur. Tenez la poignée d’avance axiale pendant la rotation de la machine pour faire avancer l'outil dans le tuyau. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Les accessoires suivants pour la machine LCSF sont fournis avec leurs manuels de réglage et d'utilisation. • Traverse pour machine LCSF (référence du manuel 60-MAN-03). • Suiveur de profil pour grand diamètre extérieur : pour les modèles LCSF 1824 à 4248 (référence du manuel 60-MAN-04). • Coupe-tube intérieur/extérieur (EICC) (référence du manuel 60-MAN-05).
Le module de commande pneumatique du châssis en 2 parties (SF ACM) permet l'utilisation à distance des machines LCSF E.H. Wachs. Ce module totalement autonome ne nécessite aucune autre alimentation que de l'air comprimé. Il est logé dans une caisse solide équipée d'une poignée et de roues pour faciliter le transport.
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau de commande - Référence Figure 5-73 illustre et décrit les caractéristiques du tableau de commande ACM. Bouton de réinitialisation (nécessaire pour le Bouton d’activation du démarrage, après un arrêt pendulaire (en position d’urgence ou après une chute...
ACM pendant le fonctionnement de la machine de façon à accéder instantanément aux commandes et à l'arrêt d'urgence. Figure 5-74. Positionnez le module ACM à une distance commode de la machine. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Utilisation du module ACM Avant de connecter le module ACM, montez la machine sur la pièce (voir le manuel d'utilisation de la machine). Réglez la machine pour pouvoir l'utiliser et montez le moteur pneumatique sur la machine.
Page 115
Sortez le tuyau de sortie et le pendulaire de commande de la caisse. Raccordez le tuyau de sortie au connecteur du moteur pneumatique sur la machine. Alignez le moteur pneumatique et faites passer tous les tuyaux de façon qu'ils ne viennent pas en contact avec une pièce mobile. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 116
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 ATTENTION Ne laissez pas les tuyaux entrer en contact avec des pièces mobiles, ce qui peut endom- mager les tuyaux ou des composants du châssis. Figure 5-77. Faites passer les tuyaux de façon qu'il n'entrent pas en contact avec des pièces mobiles du châssis en 2 parties.
Page 117
Poussez la languette de verrouillage de la vanne de coupure ON/OFF. Figure 5-79. Appuyez sur la languette de verrouillage pour ouvrir la vanne de coupure ON/OFF. Tournez la vanne de coupure (ON/OFF) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre en position ON. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 118
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-80. Tournez la vanne de coupure (ON/OFF) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre en position ON (représentée en position ON). REMARQUE Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur le bouton de réinitialisation (Reset) à chaque redémarrage de la machine.
Page 119
Éloignez le pendulaire et ses tuyaux des pièces mobiles. Si les tuyaux entrent en contact avec le matériel, ils peuvent se détériorer. Figure 5-83. Appuyez sur la gâchette du pendulaire pour faire fonctionner la machine. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Réglage de la pression de sortie Utilisez le régulateur de pression du tableau de commande pour régler la pression de sortie à 6.2 bars. REMARQUE La pression de sortie maximale est égale à 8.0 bars.
Ce raccord se ferme lorsqu'il est débranché et empêche l'air de s'échapper d'une canalisation desserrée. Utilisez le raccord rapide de décharge comme dans les images suivantes. Pour raccorder la canalisation pneumatique, poussez sur le raccord rapide jusqu'à entendre un déclic indiquant qu'il est en place. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 122
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-86. Poussez le raccord rapide de la canalisation pneumatique sur le raccord du moteur pneumatique jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Pour libérer la canalisation pneumatique, tirez d'abord sur la bague vers l'arrière en position de décharge.
Page 123
Pour démonter complètement la canalisation pneumatique, appuyez sur la bague vers l'avant et sortez le raccord rapide. Figure 5-88. Poussez la bague vers l'avant et tirez le raccord rapide pour le démonter du raccord. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Configuration du moteur pneumatique pour le module ACM Raccord pneumatique Le raccord rapide sur le tuyau de sortie du module ACM nécessite un raccord spécial sur le moteur pneumatique. Ce raccord est fourni avec le module ACM (réf. 90-302-01 pour les machines SDSF ; réf. 90- 302-02 pour les machines LCSF).
Page 125
Placez le papillon de réglage à la place de la gâchette et introduisez la goupille. Figure 5-91. Fixez le papillon de réglage avec la goupille de la gâchette. Avec le marteau et le poinçon, introduisez la goupille jusqu'à ce qu'elle soit affleurante. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 126
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-92. Introduisez la goupille pour fixer le papillon de réglage. ATTENTION Lorsque le papillon de réglage est monté, ne branchez pas le moteur pneumatique directe- ment à une source d'air comprimé. Utilisez-le uniquement avec le module ACM. L'ouverture de l'alimentation en air comprimé...
Un graisseur intégré lubrifie le moteur pneumatique. Vous pouvez régler le débit d'écoulement du lubrifiant du graisseur en tournant la vanne à pointeau avec un tournevis plat. Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter le débit. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 REMARQUE Les numéros sur le cadran n'indiquent pas le nombre de gouttes par minute. Figure 6-1. Utilisez la vis de la vanne à pointeau pour régler de débit d'écoulement du graisseur du moteur pneumatique.
Le filtre doit être contrôlé régulièrement. Le filtre est accessible lorsque le tableau de commande est sorti de la caisse. Pour enlever le filtre, tirez sur la languette de blocage et tournez le filtre vers la gauche. REMARQUE L'élément filtrant 5 microns est disponible auprès de E.H. Wachs ou du fabricant (Rexroth, réf. 1829207068). E.H. Wachs...
Page 130
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 6-3. Pour enlever le filtre, tirez sur la languette de blocage vers le bas avec le pouce et tournez le filtre vers la gauche. Réf. 60-MAN-08, Rév. A E.H. Wachs...
Remplacez l'outil de coupe coupe Réglage incorrect de la couronne Réglez à nouveau la couronne Outil de coupe usé Remplacez l'outil de coupe Coupe de mauvaise qualité Montage incorrect de l'outil Remontez l'outil de coupe E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 églage deS rOulementS Les instructions suivantes concernent les machines LCSF 24” à 48” après le numéro de série 03-001 inclus. Temps d'exécution approximatif 30 à 90 minutes. REMARQUE Déposez l'ensemble du carter de transmission et les plateaux porte-outil avant de régler les roulements.
Page 133
Glissez le rotor dans le stator et recommencez avec l'autre moitié de la machine. Figure 7-3. Glissez le rotor dans le stator. Montez les demi-couronnes en serrant d'abord les vis captives du stator. Figure 7-4. Montez les demi-couronnes et serrez les vis captives. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 134
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 ATTENTION Utilisez une grue ou un autre appareil de levage pour lever la machine LCSF. Il existe un risque de blessure en levant la machine ou en la posant ou en la faisant tomber sur les mains ou les pieds.
Page 135
Nylstop et vérifiez la rotation des pieds de centrage. 13. Déposez les pieds de centrage et retournez la machine de façon que le stator repose à plat sur l'établi. Vérifiez que le rotor tourne librement sur le stator. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 14. En faisant tourner la machine sur au moins un tour, recherchez un trou de pied de centrage et vérifiez que tous les roulements de la roue de guidage tournent avec la machine. (Les repères marqués précédemment vous aident à...
Page 137
Démontez les 4 vis BTR 1/4-20 x 7/8” de la queue d'aronde réglable. Démontez les 4 vis 1/4-20” du plateau de la roue dentée. Nettoyez au mieux le plateau et appliquez une fine couche de graisse sur les surfaces de la queue d'aronde réglable. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 138
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 7-11. Démontez la queue d'aronde et nettoyez le plateau. Tournez la roue dentée jusqu'à ce que le plateau porte-outil se trouve au centre. Remontez la queue d'aronde réglable et les 4 vis BTR 1/4-20 x 7/8”.
Page 139
11. Serrez les vis de réglage 1/4-20 et tournez en même temps la roue dentée jusqu'à sentir le serrage dans la roue dentée. Essayez de serrer aussi régulièrement que possible des vis de réglage. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 140
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 7-15. Serrez les vis de réglage en tournant la roue dentée. 12. Déplacez la plateau porte-outil vers le haut et réglez la vis de réglage 1/4-20 jusqu'à sentir le même serrage qu'au milieu.
Page 141
18. Si vous disposez d'une clé dynamométrique, montez-la sur la vis d'avance pendant que vous tournez la roue dentée. La rotation de la roue dentée doit nécessiter un couple de 15 à 17 pouces.livres (0.17 à 0.19 kgf.m). Figure 7-18. Réglez la vis avec la clé dynamométrique. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 églage d un plateau Super étendu Procédez comme suit pour régler à nouveau complètement le serrage du plateau. Démontez les 3 vis BTR 1/4-20 x 7/8” des deux queues d'aronde de chaque côté du plateau porte-outil et déposez les queues d'aronde.
Page 143
Remontez les cales dans le même ordre et la même position que lors du démontage. Remontez une des queues d'aronde et serrez les 3 vis BTR 1/4-20 x 7/8”. Figure 7-22. Remontez la queue d'aronde et les vis captives. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 144
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Si vous pouvez tourner la roue dentée à la main, vous devez enlever la première cale et contrôler le serrage. Figure 7-23. Tournez la roue dentée pour contrôler le serrage. Si le serrage est toujours incorrect, vous devez ajouter ou enlever des cales pour régler correctement le plateau.
Utilisez un maillet mou pour sortir le moteur du palier avant du rotor. Cela permet de démonter du rotor le support du palier avant, le cylindre et les 5 pales du rotor. Serrez légèrement le rotor dans l'étau et dévissez le contre-écrou du rotor. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Placez le support du palier arrière dans les mâchoires de l'étau et utilisez un maillet mou pour sortir le rotor du palier arrière du rotor. Poignée Dévissez la bague d'entrée pour inspecter les composants du papillon. Lavez le filtre d'arrivée d'air et soufflez-le dans le sens inverse du passage normal de l'air.
Serrez le capuchon du roulement du pignon entraîné à 100/110 lb-ft (135/149 N.m). REMARQUE Lorsque vous montez la tête inclinée sur l'outil complet, l'écrou de bridage (filetage à gauche) doit être serré à 100/110 lb-ft (135/149 N.m). E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Chapitre 8, Nomenclature - Dessins Chapitre 8 Nomenclature - Dessins Ce chapitre contient des dessins éclatés avec les nomenclatures de tous les modèles LCSF, y compris les sous-ensembles. Pour identifier des pièces et les commander, recherchez le sous-ensemble du modèle de votre machine LCSF.
Chapitre 8, Présentation du matériel. Cales d'appui - 60-127-XX ITEM PART NUMBER QTY. DESCRIPTION WHERE USED EXTENSIONS, CLAMP PAD 90-060-05 SHCS, 5/16-18 X 1/2 90-065-09 NUT, 5/16 PUSH -WHERE USED- ORDERING NUMBERS CLAMP PAD INDIVIDUAL ASSEMBLY ITEM PART NUMBER QTY. DESCRIPTION SIZE NUMBER...
Chapitre 8, Présentation du matériel. Plateau à chanfreiner à vis sans fin - 60-430-02 ITEM PART NUMBER QTY. DESCRIPTION 43-067-00 SCREW, CAPTIVATED 53-087-00 NUT, FEED 60-235-00 KEY, MODIFIED 60-288-00 BEARING, SHOULDER 60-290-00 BLOCK, FEED 60-291-00 STAR WHEEL 60-292-00 SPACER 60-293-00 GEAR, WORM 60-294-00 WORM...
Chapitre 8, Présentation du matériel. Porte-outils à tronçonner des tuyaux épais - 60-433-00 ITEM PART NUMBER QTY. DESCRIPTION 43-067-00 SCREW, CAPTIVATED 60-034-01 LOW HEAVY WALL PARTING TOOL HOLDER 60-034-02 HIGH HEAVY WALL PARTING TOOL HOLDER 60-314-00 COVER, PARTING TOOL 90-050-07 SHCS, 1/4-20 X 3/4 90-056-07 PIN, 1/4 X 3/4 DOWEL...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Kit d'outillage au carbure pour tuyaux épais - 60-712-00 ITEM PART NUMBER QTY. DESCRIPTION 60-712-01 HOLDER, HEAVY WALL CARBIDE 60-712-02 INSERT EXTRACTOR 60-713-00 .313 INSERT (60-712-00) NOTES: 1. THE PURCHASE OF A HOLDER (60-712-01) ALSO INCLUDES THE INSERT EXTRACTOR TOOL (60-712-02).
Chapitre 8, Présentation du matériel. Moteur pneumatique 1,5 cv - 60-423-00 ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 05-082-00 OILER, AIR LINE 3.2.2.1 CLE-832125 IDLE GEAR PIN 60-210-00 FLANGE, 1.5 HP CLECO-AIR 3.2.2.2 CLE-867532 GEAR SPIDER 60-211-00 CLECO AIR MOTOR (55NL-3T-960) 3.2.3...
90-402-01 LABEL, PRESSURE-HYD. 90-403-02 LABEL, BURN HAZARD/HOT SURFACE NOTE : -112 (BUNA-N) O-RING COMES WITH HYDRAULIC MOTOR FOR REPLACEMENTS CONTACT E.H. WACHS PART NUMBER #90-078-67 WOODRUFF KEY SUPPLIED WITH MOTOR E.H. WACHS PART MUMBER #90-059-48 E.H.Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
60-446-01 Diamètre extérieur Plateaux suiveurs (à ressort pour suivre la surface d'un Porte-outil à chanfreiner 60-446-02 tuyau excentré) pour les modèles 1824 à 4248 Déclencheur 60-446-03 Se monte sur un porte-outil à chanfreiner pour exécuter un Porte-outil à lamer 60-405-8800 lamage sur un diamètre intérieur...
Page 178
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau 2: Moteurs de commande et composants Description Référence Moteur pneumatique 1.5 cv à renvoi d'angle 60-423-00 Moteur pneumatique 1.5 cv à renvoi d'angle avec collecteur d'évacuation déporté 60-407-00 Moteur pneumatique 2.5 cv renforcé à renvoi d'angle 60-423-01 Moteur pneumatique 2.5 cv réversible à...
HSS = Acier rapide Les références 60-SPT-XX sont fabriquées d'après les spécifications de l'utilisateur ; appelez-nous pour établir un devis. Les références suivies du suffixe “P” désignent les outils Premium Wachs pour les matériaux fortement alliés. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 180
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau 4: Outils LCSF à chanfreiner et à lamer Description Référence Application Outil en acier rapide pour chanfrein intérieur Outil à chanfreiner court 30° x 3-1/8” (79 mm) 43-702-05 pour la plupart des matières Épaisseur...
Page 181
Outil en acier rapide pour 60-SPT-09 usinage de congé et angle composé HSS = Acier rapide Les références 60-SPT-XX sont fabriquées d’après les spécifications de l’utilisateur ; appelez-nous pour établir un devis.. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 182
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau 6: Single Point Tooling (Used with Bridge Slide) Référence Description Outil en acier rapide à 52-701-01 dresser et à chanfreiner 52-701-00P Standard 3/8” x 3/8” (9,53 x 9,53 mm), Outil pour congé en acier 52-711-01 rapide 3/32”...
à votre modèle LCSF. Des kits individuels sont fournis pour la machine LCSF de base et les plateaux porte-outil. (Les kits de pièces détachées comprennent les kits de fixation. Il est également possible d'acheter séparément les kits de fixation). E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 184
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau 8: Kits de pièces détachées LCSF Kit n° Description Description de la pièce Référence Qté Roulement de pignon arrière 60-125-00 Vis captives SHCS, 1/2-13 x 2-1/2 60-207-00 Excentrique de roulement...
Page 185
Coussinet LC1-12 60-150-00 Kit de pièces détachées pour Coussinet LC1-3 60-157-00 60-551-07 plateau de lamage universel Kit de mise Rév. 1 vers Rév 2 60-370-00 Kit de fixations de plateau de 60-550-07 lamage universel E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Chapitre 10, Informations commerciales Chapitre 10 Informations commerciales Pour passer une commande ou obtenir plus d'informations sur les produits E.H. Wachs, appelez-nous aux numéros suivants : États-Unis 800-323-8185 International : 847-537-8800 Vous pouvez également visiter notre site web à l'adresse : www.ehwachs.com...
Ce manuel est fourni avec une carte de garantie. Merci de remplir la carte d'enregistrement de la garantie et de la retourner à E.H. Wachs. Conservez l'enregistrement et la carte de garantie pour votre information. dreSSe de retOur deS matérielS Retournez le matériel à...