Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

bluwave
03/ 05/ 07/09
• Manuale d'uso
• User's manual
• Manuel d'utilisation
• Handbuch
• Gebruiksaanwijzing
• Manual de uso
• Príručka používateľa
• Příručka uživatele
• Felhasználói kézikönyv
• Användarmanual
• Brugsanvisning
• Руководство по применению
• Instrukcja obsługi
IT
EN
FR
D
NL
ES
SK
CS
HU
SV
DA
RU
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferplast bluwave 03

  • Page 1 bluwave 03/ 05/ 07/09 • Manuale d’uso • User’s manual • Manuel d’utilisation • Handbuch • Gebruiksaanwijzing • Manual de uso • Príručka používateľa • Příručka uživatele • Felhasználói kézikönyv • Användarmanual • Brugsanvisning • Руководство по применению • Instrukcja obsługi...
  • Page 2 BLUWAVE BLUWAVE 09 BLUWAVE BLUWAVE 05 / 07 BLUWAVE 03 BLUWAVE 05/07 BLUWAVE 09 Corpo filtro Corpo filtro Corpo filtro Raccordo Raccordo BLUMODULAR Cestelli Tubo mandata pompa Spray-bar Materiale filtrante biologico Cartucce filtro biologico Cartucce filtro biologico Coperchio filtro Filtro adsorbente...
  • Page 3 BLUWAVE 03 BLUWAVE 05/07 BLUWAVE 09 Filter body Filter body Filter body Connection Connection BLUMODULAR Canisters Pump delivery pipe Spray-bar Biological filtering material Biological filter cartridges Biological filter cartridges Filter cover Adsorbent filter Adsorbent sponge Pump Pump Connector Adjustable circulation jet...
  • Page 4 BLUWAVE BLUWAVE 03 BLUWAVE 05/07 BLUWAVE 09 Cuerpo del filtro Cuerpo del filtro Cuerpo del filtro Empalme Empalme BLUMODULAR Cestos Tubo de impulsión bomba Spray-bar Material filtrante biológico Cartuchos filtro biológico Cartuchos filtro biológico Tapa del filtro Filtro absorbente Esponja absorbente...
  • Page 5 BLUWAVE 03 BLUWAVE 05/07 BLUWAVE 09 Filterbehållare Filterbehållare Filterbehållare Anslutning Anslutning BLUMODULAR Korgar Rengör från pump Spraybar Bioligiska filterkassetter Biologiska filterkassetter Biologiska filterkassetter Filterhölje Adsorberande filter Adsorberande svamp Pump Pump Anslutning Justerbar cirkulationsjet Filterhölje Filterhölje Mekaniskt filter (fin svamp) Justerbar cirkulationsjet Justerbar cirkulationsjet Rör för tillförsel till pump...
  • Page 6: Apertura Della Confezione

    - filtro meccanico BLUMODULAR 3 con pompa 1200 l/h (BLUWAVE 09) dei termoriscaldatori della serie BLUCLIMA di Ferplast. La paratia estraibile • n° 2 (BLUWAVE 03 e 05) o n° 4 (BLUWAVE 07 e 09) capsule BLUSTART consente un’agevole pulizia del vano.
  • Page 7: Avvertenze Preliminari

    • Per l’allestimento di ambienti d’acqua dolce tropicale è necessario l’uso di un termoriscaldatore, che dovrà essere introdotto nell’apposito vano. Ferplast dispone di una vasta gamma di riscaldatori BLUCLIMA da 50 a 300 Watt. • Nel caso stiate allestendo un acquario con pesci tropicali d’acqua dolce, vi consigliamo di stendere sul fondo della vasca circa 2 cm di ghiaietto fertilizzato e ricoprire il tutto con altri 2-3 cm di ghiaietto.
  • Page 8 Nel BLUWAVE 09 estraete il BLUMODULAR assieme alla relativa spray-bar (G - H - I). Se necessario, sostituite il rotore col ricambio originale Ferplast; - eliminate eventuali incrostazioni calcaree o impurità con lo spazzolino morbido BLU 9037,...
  • Page 9 2-3 settimane (filtri BLUWAVE 05, 07 e 09). • Usate solo ricambi originali Ferplast per la sostituzione di qualsiasi componente del filtro. L’uso di ricambi non originali rende nulla la garanzia.
  • Page 10: Opening The Box

    - BLUMODULAR 3 mechanical filter with 1,200 l/h pump (BLUWAVE 09) of the heater compartment. • n° 2 (for BLUWAVE 03 and 05 filters) or 4 (for BLUWAVE 07 and 09 filter) BLUSTART capsules (special capsules that speed up the filter maturing...
  • Page 11: Preliminary Warnings

    PRELIMINARY WARNINGS • Ensure that the voltage shown on the appliance corresponds to that of your home electrical power supply. • Make sure your home is protected by an automatic safety breaker switch with an operating current of no more than 30 mA.
  • Page 12 BLUWAVE 05/07 • The effect of the adsorbent sponge ceases in about 2-3 weeks; we therefore advise, if necessary, replacing it with a Ferplast replacement sponge available from leading retailers or leaving it in the filter to perform a mechanical function, rinsing it every 2-3 weeks.
  • Page 13: Important

    2-3 weeks between each introduction (BLUWAVE 05, 07 and 09 filters). • Use only original Ferplast parts to replace any filter components. The use of non Ferplast parts nullifies the guarantee. BLURINGS and BLUBALLS spare parts are available at your local retailer.
  • Page 14: Haute Technologie, Securité Maximale Et Fonctionnement Optimal

    - filtre mécanique BLUMODULAR 3 avec pompe 1200 l/h (BLUWAVE 09) Compartiment pour le chauffage. Compartiment pour le chauffage pour • 2 (filtres BLUWAVE 03 et 05) ou 4 (filtre BLUWAVE 07 et 09) capsules aquariums tropicaux d’eau douce et d’eau de mer. Il est conseillé d’utiliser BLUSTART : capsules spéciales qui accélèrent le procédé...
  • Page 15: Avertissements

    • Pour la mise en température de votre aquarium tropical, il est nécessaire d’utiliser un chauffage qui devra être introduit dans le compartiment approprié. Une gamme de chauffe-eau de 50 à 300 W de Ferplast est disponible. • Au cas où vous installez un aquarium avec des poissons tropicaux d’eau douce, nous vous conseillons d’étendre dans le fond du bac environ 2 cm de gravier fertilisé...
  • Page 16 Dans le BLUWAVE 09 enlevez BLUMODULAR avec la spray-bar (G - H - I). Si nécessaire remplacez-le par la pièce originale Ferplast: - éliminez les éventuelles incrustations de calcaire ou d’impuretés avec une petite brosse soyeuse kit BLU 9037 (n’utilisez pas de détergents ou de...
  • Page 17: Garantie

    • Utilisez uniquement les pièces de rechange Ferplast pour le remplacement de n’importe quel composant du filtre. L’utilisation de pièces de rechange n’étant pas de marque Ferplast rend la garantie nulle. Des pièces de rechange BLURINGS et BLUBALLS sont disponibles chez votre revendeur.
  • Page 18: Öffnung Der Verpackung

    - mechanischer Filter BLUMODULAR 3 mit Pumpe 1200 l/h (BLUWAVE 09) oder Salzwasseraquarien. Wir empfehlen eine der BLUCLIMA Heizungen • 2 (Filter BLUWAVE 03 und 05) oder 4 (Filter BLUWAVE 07/09) Patronen aus der Ferplast Produktreihe. Der abnehmbare Deckel ermöglicht leichtes BLUSTART: Spezialpatronen zur Beschleunigung des Filter Reifeprozesses Reinigen des Fachs.
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Sich versichern, daß die auf dem Gerät angegebene Voltzahl mit der Netzspannung übereinstimmt. • Sich versichern, daß Ihre Wohnung durch einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem nicht über 30 mA liegenden Schaltstrom geschützt ist. • Filter erst nach Abschluss aller Einbauschritte (einschließlich Beckenfüllung) an das Stromnetz anschließen. •...
  • Page 20 BLUWAVE 03 Folgende Reinigungsarbeiten werden empfohlen: • Im Abstand von 2-3 Wochen alle Schwämme der mechanischen Filterung ausspülen: A BLUWAVE 03; C BLUWAVE 05 und 07. Achten Sie beim Wiedereinsetzen auf die Reihenfolge der 2 Schwämme (engmaschig oben (a), breitmaschig unten (b);...
  • Page 21 Art zu ersetzen, sind die beiden Patronen in einem Zeitabstand von mindestens 2-3 Wochen zu behandeln (Filter BLUWAVE 05, 07 und 09). • Benutzen Sie nur Ferplast Originalersatzteile für den Austausch der Filterelemente. Die Verwendung von nicht Originalersatzteilen lässt die Garantie ungültig werden. Die Ersatzteile BLURINGS und BLUBALLS sind bei Ihrem Fachhändler erhältlich.
  • Page 22 • Deze handleiding. Wij adviseren een verwarming uit de Ferplast BluClima reeks. De • 2 (voor BLUWAVE 03 en 05 filters) of 4 (voor BLUWAVE 07/09 filter) verwijderbare scheidingswand garandeert eenvoudige reiniging van de BLUSTART capsules (speciale capsules die de ontwikkeling van het filter ruimte waar de verwarming wordt geplaatst.
  • Page 23 VOORBEREIDINGSWAARSCHUWINGEN • Verzeker u ervan dat het voltage aangegeven op het apparaat (pomp en verwarming) overeenkomt met dat van de electriciteit thuis. • Zorg er voor dat uw huis is beveiligd met een aardlekschakelaar met een stroomsterkte van niet meer dan 30 mA. •...
  • Page 24 • De absorberende sponzen zijn na ongeveer 2-3 weken uitgewerkt; wij raden u dus aan om deze indien nodig te vervangen door een Ferplast spons die u in goede speciaalzaken kunt vinden, of ze in de filter te laten zitten als mechanische filters, waarbij u ze iedere 2-3 weken moet uitspoelen.
  • Page 25: Reserve-Onderdelen En Accessoires

    Laat een periode van minstens 2-3 weken tussen de eerste en de tweede plaatsing (BLUWAVE filters 05, 07 en 09). • Gebruik alleen originele onderdelen van Ferplast om filtervakjes te vervangen. De garantie geldt niet meer als u andere onderdelen gebruikt. Uw winkelier verkoopt ook de onderdelen BLURINGS en BLUBALLS.
  • Page 26 • cápsulas BLUSTART especiales para acelerar el proceso de maduración BLUCLIMA. La mampara movible garantiza una limpieza fácil de la zona del filtro: 2 cápsulas para los filtros BLUWAVE 03 y 05; 4 cápsulas para el donde se coloque el calentador.
  • Page 27: Advertencias Preliminares

    ADVERTENCIAS PRELIMINARES • Asegúrese de que el voltaje que se indica en el filtro corresponde al de la red eléctrica de su casa. • Asegúrese de que su casa está dispone de un interruptor diferencial automático con una corriente de limitación no superior de 30 mA.
  • Page 28 BLUWAVE 05/07 a las 2-3 semanas; por ello le recomendamos reemplazarla, en caso de necesidad, por un recambio de esponja Ferplast, disponible en los establecimientos más importantes, o dejarla en el filtro para que haga una función mecánica, enjuagándola cada 2-3 semanas. En cualquier caso, debe cambiarse cada 6 meses: B BLUWAVE 03;...
  • Page 29 2-3 semanas entre cada introducción (filtros BLUWAVE 05, 07 y 09). • Utilice sólo elementos originales de Ferplast para reemplazar cualquier pieza de los filtros. El uso de recambios de otras marcas anula la garantía. Con su revendedor están IMPORTANTE disponibles los recambios BLURINGS y BLUBALLS.
  • Page 30: Obsah Balenia

    (BLUWAVE 09) Tri filtračné stupne a 5 filtračných komôr. Kompletný filtračný systém s • n° 2 (iba pre filtre BLUWAVE 03 a 05) alebo 4 (filter BLUWAVE 07 a 09) filtračným materiálom a čerpadlom. kapsule BLUSTART (špeciálne kapsule na urýchlenie dozrievacieho procesu filtra) Mechanická...
  • Page 31: Všeobecné Bezpečnostné Opatrenia

    VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Uistite sa, že napätie uvedené na prístroji zodpovedá napätiu elektrickej siete vo vašej domácnosti. • Uistite sa, že vaša domácnosť je chránená ističmi s prevádzkovým prúdom maximálne 30 mA. • Nepripájajte filter na elektrickú sieť skôr, ako správne dokončíte všetky inštalačné postupy (vrátane naplnenia akvária s vodou).
  • Page 32 • Účinok absorpčnej špongie vyprší po približne 2 – 3 týždňoch; preto, v prípade potreby, odporúčame jej výmenu za náhradnú špongiu Ferplast, ktorá je dostupná u hlavných predajcov, alebo ju nechajte vo filtri, aby plnila funkciu mechanickej filtrácie s tým, že ju treba každé...
  • Page 33 Ferplast, dajte ich oddelene do dvoch zásobníkov a ponechajte minimálne 2 – 3 týždňový interval medzi každým zavedením (filtre BLUWAVE 05, 07 a 09). • Pri výmene komponentov filtra vždy používajte iba originálne náhradné diely Ferplast. Použitie iných ako originálnych náhradných dielov Ferplast bude mať za následok zrušenie záruky.
  • Page 34 - mechanický filtr BLUMODULAR 3 s čerpadlem s výkonem 1,200 l/h (BLUWAVE 09) • n° 2 (jenom pro filtry BLUWAVE 03 a 05) nebo 4 (filtr BLUWAVE 07 a 09) BLUWAVE 09 kapsle BLUSTART (speciální kapsle na urychlení zrajícího procesu filtru) Tři filtrační...
  • Page 35 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Ujistěte se, že napětí uvedené na přístroji zodpovídá napětí elektrické sítě ve vaší domácnosti. • Ujistěte se, že vaše domácnost je chránena jističi s provozním proudem maximálne 30 mA. • Nepřipojujte filtr na elektrickou síť dřív, než správně dokončíte všechny inštalační postupy (včetně naplnění akvária vodou).
  • Page 36 • Účinek absorpční houby vyprchá po přibližně BLUWAVE 05/07 2 – 3 týdnech; proto, v případe potřeby, doporučujeme její výměnu za houbu Ferplast, která je dostupná u hlavních prodejců, nebo ji nechte ve filtru, aby plnila funkci mechanické filtrace s tím, že ji každé 2 – 3 týdny propláchnete.
  • Page 37 • Pokud si však myslíte, že by bylo prospěšné tyto biologické materiály vyměnit za jiné od společnosti Ferplast, dejte je odděleně do dvou zásobníků a nechte minimálně 2 – 3 týdenní interval mezi každým zavedením (filtry BLUWAVE 05, 07 a 09).
  • Page 38 - BLUMODULAR 3 mechanikus szűrő szivattyúval, 1,200 l/h (BLUWAVE 09) teljesítménnyel BLUWAVE 09 • n° 2 (csak a BLUWAVE 03 és 05 szűrőkhöz) vagy 4 (a BLUWAVE 07 és Három szűrési szint és 5 szűrőkamra. Teljes szűrőrendszer szűrőanyaggal 09 szűrőkhöz) BLUSTART kapszula (a szűrő...
  • Page 39: Általános Biztonsági Intézkedések

    ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Győződjön meg róla, hogy a műszeren feltüntetett feszültség megfelel az Ön lakása elektromos hálózatában levő feszültségnek. • győződjön meg róla, hogy háztartását automata biztosítékok védik, amelyek működési árama max. 30mA. • Ne kösse rá az akváriumot az elektromos hálózatra anélkül, hogy helyesen végrehajtotta volna az összes szerelési lépést.
  • Page 40 • Az abszorpciós szivacs hatása megközelítőleg 2 – 3 hét után véget ér; ezért szükség esetén BLUWAVE 05/07 ajánljuk annak Ferplast pótszivacsra való lecserélését, amely elérhető a fő eladóknál, vagy hagyja a szűrőben, hogy a mechanikus szűrés funkcióit végezze, miközben minden 2 - 3 hétben át kell öblíteni.
  • Page 41 • Ha azonban úgy gondolja, hogy ezeket a biológiai anyagokat hasznos lenne lecserélni más, nem a Ferplast társaságtól származó anyagokra, helyezze őket két külön tárolóba és hagyjon legalább 2 – 3 hetes intervallumot minden behelyezés között (BLUWAVE 05, 07 és 09 szűrők).
  • Page 42 - BLUMODULAR 3 mekaniskt filter med 1200 l/h pump (BLUWAVE 09) att man använder en Ferplast BLUCLIMA doppvärmare. Den löstagbara • 2 (för BLUWAVE 03 och 05 filter) eller 4 (för BLUWAVE 07 och 09 skiljeväggen underlättar rengöring av doppvärmarfacket.
  • Page 43 INLEDANDE VARNINGAR • Försäkra dig om att den voltspänning som visas på apparaten överensstämmer med den elektriska spänning du har i ditt hem. • Se till att ditt hem skyddas av en automatisk säkerhetsströmbrytare som tillåter en strömstyrka på max 30 mA. •...
  • Page 44 BLUWAVE 03-05 BLUWAVE 07 rotorn med en original Ferplast reservdel; - avlägnsa kalkränder eller orenheter med Ferplast mjuka borste BLU 9037 (använd aldrig rengöringsmedel eller kemiska substanser); - sätt ihop på nytt genom att följa dessa instruktioner bakifrån. 1 Pump 2 Rotor 3 Pumphölje...
  • Page 45 • Om du dock tror att det vore bättre att ersätta dessa biologiska material med andra av en annorlunda sort än Ferplast, sätt dem i två olika kasetter, låt vila 2-3 veckor mellan varje introduktion (BLUWAVE 05, 07 och filter).
  • Page 46 - BLUPOWER-pumpe (BLUWAVE 03-05-07) rummet til varmelegemet. - mekanisk BLUMODULAR 3- filter med 1.200 l/t pumpe (BLUWAVE 09) • 2 stk. (til BLUWAVE 03- og 05-filtre) eller 4 stk. (til BLUWAVE 07 og 09-filter) BLUSTART-kapsler (specielle kapsler, der fremskynder filtrets modningsproces) BLUWAVE 09 •...
  • Page 47 INDLEDENDE ADVARSLER • Sørg for, at den spænding, der vises på apparatet, er i overensstemmelse med den, der er på strømforsyningen i dit hjem. • Sørg for, at dit hjem er beskyttet af en automatisk sikkerhedsafbryder med en strømstyrke, der ikke er overstiger 30 •...
  • Page 48 BLUWAVE 05/07 • Virkningen af adsorberende svamp ophører i omkring 2-3 uger, og vi tilråder om nødvendigt erstatte den med en Ferplast udskiftnings svamp. fås hos førende forhandlere ellers ophører filteret at udføre en mekanisk funktion, skylning det hver 2. - 3 uger. Under alle omstændigheder skal det udskiftes mindst hver...
  • Page 49 2-3 uger mellem hver indledning inden du fjerner de gamle filtermaterialer (BLUWAVE 05, 07 og 09 filtre). • Brug kun originale Ferplast dele til at udskifte filter komponenter. Bruges andet end Ferplast dele ophæves garantien. BLURINGS og BLUBALLS reservedele er tilgængelige på...
  • Page 50 фильтра — мусор из придонной зоны аквариума. Камера для нагревателя. Специальная камера для установки • две (для фильтров BLUWAVE 03 и 05) или 4 (для фильтров BLUWAVE нагревателя в тропических пресноводных или морских 07 и 09) капсулы BLUSTART (специальные капсулы, ускоряющие...
  • Page 51 BLUWAVE: НЕСКОЛЬКО ПРАВИЛ, ПОЛНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Перед применением фильтра BLUWAVE, пожалуйста, тщательно прочитайте данную инструкцию, чтобы гарантировать вашу безопасность и предотвратить повреждение фильтра. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Удостоверьтесь, что напряжение, указанное на корпусе насоса, соответствует напряжению в вашем доме. • Перед включением удостоверьтесь, что электросеть вашей квартиры оборудована устройством защитного отключения...
  • Page 52 все губки механической фильтрации, по меньшей мере, раз в 2-3 недели. A BLUWAVE 03; C BLUWAVE 05 и 07, Помещая губки в фильтр, не перепутайте порядок их размещения: сверху - мелкопористая губка (а), ниже - крупнопористая губка (b); E BLUWAVE 09.
  • Page 53 вынимать их из корпуса фильтра для сохранения бактериальных свойств. • При необходимости замены наполнителей фильтра биологической очистки используйте наполнители фирмы Ferplast. При этом замените сначала один наполнитель, а через 2—3 недели — второй (фильтры «BLUWAVE 05, 07 и 09»). • При замене каких-либо деталей и наполнителей к используемым фильтрам...
  • Page 54 - materiałami filtracyjnymi - pompą BLUPOWER (BLUWAVE 03-05-07) - filtr mechaniczny BLUMODULAR 3 z pompą 1,200 l/h (BLUWAVE 09) • 2 (dla BLUWAVE 03 i 05) lub 4 (dla BLUWAVE 07 i 09) kapsułki BLUSTART BLUWAVE 09 (które przyspieszają proces dojrzewania akwarium) Trzy fazy filtracji i pięć...
  • Page 55: Zasady Bezpieczeństwa

    - specjalnych prowadnic na ramce akwarium, w wypadku akwarium CAYMAN (4a), lub specjalnych haczyków w wypadku akwarium DUBAI (4b). • Jeśli zakładasz akwarium tropikalne, musisz zainstalować grzałkę. Ferplast oferuje grzałki BLUCLIMA o mocy od 50 do 300 W. • Jeśli zakładasz akwarium z żywymi roślinami, zalecamy ułożenie na dnie warstwy nawozu o grubości 2 cm i przykrycie jej warstwą...
  • Page 56 2-3 tygodniach. Dlatego, jeśli to konieczne, zalecamy po tym okresie jej wymianę na oryginalną gąbkę Ferplast lub pozostawienie jej jako filtra mechanicznego i opłukiwanie jej co 2-3 tygodnie. Gąbkę bezwzględnie trzeba wymienić na nową po 6 miesiącach:...
  • Page 57 Ferplast. Stosowanie innych części powoduje utratę gwarancji. GWARANCJA Ferplast udziela gwarancji na filtr BLUWAVE z ograniczeniami podanymi w niniejszej klauzuli i zgodnie z aktualnie obowiązującym prawem. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady powstałe w procesie produkcji i obejmuje bezpłatną naprawę lub wymianę.
  • Page 58 PRODUCTION SITES Ferplast S.p.A. Headquarters Via 1° Maggio, 5 – Zona Industriale - 36070 Castelgomberto - Vicenza/Italia, P.O. Box 10 Tel. +39(0)445 429 111 Fax +39(0)445 429 115 Ferplast Slovakia s.r.o. Novozámocká cesta 58 - 946 51 Nesvady, Slovakia Tel. +421(0)35 7902 600 Fax +421(0)35 7902 610 Ferplast Ukraine L.L.C.
  • Page 60 info@ferplast.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bluwave 05Bluwave 07Bluwave 09

Table des Matières