EISEMANN HS 4 Ex Mode D'emploi page 2

Projecteur portatif antidéflagrant de secours avec chargeur
Table des Matières

Publicité

Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte folgendes bei Betrieb der Handscheinwerfer:
Observe the following during operation of the portable lamp:
Lors et du fonctionnement, observer de projecteur portatif:
Verwenden Sie den Handscheinwerfer nur
für den zugelassenen Einsatzzweck.
Fehlerhafter oder unzulässiger Einsatz
sowie das Nichtbeachten der Hinweise
dieser Betriebsanleitung schließen eine
Gewährleistung unsererseits aus.
Umbauten und Veränderungen an dem
Handscheinwerfer, die den Explosions-
schutz beeinträchtigen, sind nicht gestattet.
Der Handscheinwerfer darf nur im unbe-
schädigten und sauberen Zustand betrieben
werden.
Bei Errichtung und Betrieb im Anwen-
dungsfall ist folgendes zu beachten:
• das Gerätesicherheitsgesetz
• die nationalen Sicherheitsvorschriften
• die nationalen Unfallverhütungs-
Vorschriften
• die nationalen Montagevorschriften
• die allgemein anerkannten Regeln der
Technik
• die Sicherheitshinweise dieser Betriebs-
anleitung
• die Kennwerte der Typ- und Datenschil-
der
• die Prüfbescheinigungen und die darin
enthaltenen besonderen Bedingungen
Beschädigungen können den Ex-Schutz
aufheben.
Eine Kopie der Baumusterprüfbescheinigung zusammen mit der zugehörigen Anlage senden wir Ihnen auf Anfrage
gerne zu.
We will forward a copy of the Type Examination/Certificate together with the relevant schedule on request.
Nous pouvons vous faire parvenir une copie du certificat d'essai de type CEE et de ses annexes sur demande.
2
Operating instruction
Safety instructions
Use hand lamp only for their intended
purpose.
Incorrect or impermissible use invalidates
our warranty provision.
Conversions and modifications on the
portable lamp, which would impair explo-
sion protection, are not permitted.
Operate the portable lamp only if it is clean
and not damaged.
When installing and operating and when
in use, cognisance must be taken of the
following:
• the equipment safety legislation
• the national safety regulations
• the national accident prevention regula-
tions
• the national installation regulations
• the generally recognised technical regu-
lations
• the safety guidelines in these operating
instructions
• the characteristic values on the rating
and data plates
• the test certificates and the special con-
ditions outlined in them
Damage may eliminate the explosion pro-
tection.
Mode d'emploi
Consignes de sécurité
N´utilisez le projecteur portatif que dans
le but prévu et autorisé.
Toute utilisation incorrecte ou interdite
annule notre garantie.
Il est interdit de procéder à des modifica-
tions le projecteur portatif d'entraver la
protection antidéflagrante.
Utiliser le projecteur portatif un appareil
lorsqu'il est intact et propre.
Pour l'installation et l'utilisation/
application spécifique, observer les
points suivants:
• la législation sur la sécurité des appa-
reils en vigueur
• the national accident prevention regu-
lations
• les prescriptions de sécurité nationa-
les
• les prescriptions nationales de mon-
tage
• les règles généralement re-connues
de la technique
• les consignes de sécurité du présent
mode d'emploi
• les valeurs nominales indiquées sur
les plaques signalétiques
• les certificats d'essais et les condi-
tions particulières auxquels ils se rap-
portent.
Suppression potentielle de la protection
anti-explosion en cas de dommage au
niveau du luminaire.
IDENT Nr. IDENT Nr. FM 074 665/06/07

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour EISEMANN HS 4 Ex

Table des Matières