LG T1188NEHVE Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour T1188NEHVE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le
produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver
ces instructions à proximité du produit après installation pour
référence ultérieure.
FR FRANÇAIS
T1188NEHVE
AR ‫العربية‬
T1188NEHVA
T1388NEHVE
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG T1188NEHVE

  • Page 1 Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FR FRANÇAIS AR ‫العربية‬ T1188NEHVE T1188NEHVA T1388NEHVE www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu pouvant être différents du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............4 Consignes importantes relatives à la sécurité...........4 INSTALLATION ................10 Pièces et spécifications ...................10 Exigences du lieu d'installation ...............12...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 5 − Espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des laveries. • La pression d’eau d’arrivée doit être comprise entre 30 et 800 kPa. • La capacité maximale de certains cycles, en poids de vêtements secs, est de : T1188NEHVA / T1188NEHVE T1388NEHVE 11 kg 13 kg Installation •...
  • Page 6 • Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro. •...
  • Page 7 • En cas de fuite d’eau de l’appareil, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Page 8 • Si, pendant l'essorage, l'ouverture de la porte n'arrête pas le tambour dans environ 10 secondes, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur ou un centre de service LG Electronics. • Ne pas utiliser une prise, un câble ou une rallonge dont la capacité...
  • Page 9: Élimination

    • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue de face * Cette fonction est uniquement disponible sur certains modèles. Porte VERRE TREMPÉ Bac distributeur de lessive Distributeur d'assouplissant textile Distributeur de javellisant Tambour...
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires * Cette fonction est uniquement disponible sur certains modèles. Tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide Tuyau de Vidange Lien d'attache* Caractéristiques T1188NEHVE Modèle T1188NEHVA T1388NEHVE Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Dimensions (Largeur x Profondeur 590 mm x 606 mm x 960 mm...
  • Page 12: Exigences Du Lieu D'installation

    • Cet appareil doit exclusivement être utilisé à des Contacter le centre de service LG Electronics. fins domestiques et ne doit pas être employé • La fiche d’alimentation doit être branchée dans dans les applications mobiles.
  • Page 13: Raccordement Du Tuyau D'arrivée D'eau

    Raccordement du tuyau Raccordement du tuyau au robinet d'eau d’arrivée d’eau Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d’eau au Raccordement d'un tuyau de type vissé à robinet d'eau, vérifier le type de raccord, puis un robinet avec filetage choisir les instructions correctes. Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.
  • Page 14: Installation Du Tuyau De Vidange

    Installation du tuyau de Raccordement du tuyau à l’appareil vidange Visser le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d’arrivée Avant le raccordement du flexible de vidange, d’eau, à l’arrière de l’appareil. vérifier le modèle de votre tuyau de vidange et • Ne pas raccorder le tuyau à l’alimentation choisir les instructions correctes.
  • Page 15: Mise À Niveau De L'appareil

    Mise à niveau de l'appareil • Si l’appareil est installé sur un sol inégal, affaibli ou incliné provoquant des vibrations excessives, une défaillance de l'essorage ou erreur Contrôle du niveau peut survenir. Il doit être placé sur un sol ferme et nivelé...
  • Page 16: Utilisation

    UTILISATION Aperçu de l’utilisation Fin du cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos Utilisation de l'appareil vêtements de l’appareil pour réduire le froissement. Avant le premier lavage, sélectionner le programme Normal et ajouter la moitié de la REMARQUE quantité...
  • Page 17: Lecture Des Étiquettes D'entretien

    Lecture des étiquettes d’entretien • Laver les articles délicats (bas, soutien-gorges à armature) dans un filet de lavage. Cela vous indique le contenu des tissus de vos • Fermer les fermetures à glissière, les crochets vêtements et comment les laver. et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochent pas les autres vêtements.
  • Page 18: Ajouter De La Lessive, De L'assouplissant Et De L'eau De Javel

    Ajouter de la lessive, de ATTENTION l’assouplissant et de l’eau • Utiliser une lessive liquide sans dilution, ou de Javel laisser la lessive pendant une longue période après le versement de la lessive liquide diluée dans le tambour pourrait provoquer des Dosage de la lessive dommages, un délavage ou une décoloration du tissu.
  • Page 19: Ajouter De L'assouplissant

    Ajouter de l’assouplissant Ajouter de l'eau de Javel • L’assouplissant doit être utilisé conformément • Avant de démarrer l’appareil, verser la quantité aux instructions du fabricant de l’assouplissant. mesurée d’eau de Javel directement dans le bac distributeur d’eau de Javel a. Éviter toute •...
  • Page 20: Panneau De Commande

    Panneau de commande Fonctions du panneau de commande Bouton ETEINDRE • Appuyer sur le bouton ETEINDRE pour mettre l'appareil en marche ou l’arrêter. • L'appareil s'éteint automatiquement une fois un certain temps est écoulé après la fin du lavage. Bouton MARCHE/ARRÉT •...
  • Page 21: Affichage

    Affichage • L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran. 18:88 : Lorsqu’un programme est sélectionné, la durée par défaut du programme s’affiche. Cette durée •...
  • Page 22: Programme De Lavage

    Programme de lavage Couettes Utiliser ce programme pour laver une couverture Les programmes de lavage sont conçus pour ou de la literie présentant le signe de lavage à la offrir le meilleur résultat de lavage en fonction des main sur l’étiquette d’entretien. différents types de vêtements.
  • Page 23: Options Et Fonctions Supplémentaires

    Options et fonctions Silencieux supplémentaires Utiliser ce programme pour laver les vêtements tranquillement en particulier à la fin de la nuit et Vous pouvez vous servir des options et fonctions l'aube. sur certains programmes pour personnaliser le • Ce programme prend plus de temps de lavage cycle.
  • Page 24 Rinçage Différer • Utiliser cette option pour modifier le nombre de Utiliser cette fonction pour retarder l’heure de rinçages. fin. L’appareil démarrera automatiquement et s’arrêtera au bout de l’intervalle de temps indiqué. • Appuyer sur le bouton Rinçage pour modifier le nombre de rinçages.
  • Page 25: Verrouillage Enfant

    Verrouillage enfant Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer les programmes ou de faire fonctionner cet appareil. REMARQUE • Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrouillés, sauf le bouton ETEINDRE.
  • Page 26: Lavage Manuel

    Lavage manuel Lorsque vous avez besoin d'un cycle de rinçage et essorage, rinçage uniquement ou lavage uniquement, ceux-ci peuvent être réglés manuellement. Essorage Rinçage et essorage Rinçage uniquement Lavage uniquement uniquement Appuyer sur le bouton ETEINDRE. Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton...
  • Page 27: Fonctions Smart

    • Les performances de communication seront LG Electronics en cas de dysfonctionnement améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction service si vous utilisez le téléphone fixe.
  • Page 28: Maintenance

    MAINTENANCE Nettoyage périodique de AVERTISSEMENT l’appareil • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner Vidange Cuve des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. Cette fonction a été...
  • Page 29: Nettoyage Du Filtre D'entrée D'eau

    Nettoyage du filtre d'entrée d'eau Nettoyage du filtre à charpie Le filtre d’arrivée d’eau récupère le calcaire ou Le filtre est un élément important pour un les petits objets que peut contenir l’eau alimentée résultat de performance de lavage efficace, donc dans l’appareil.
  • Page 30: Attention Au Gel Pendant L'hiver

    Laver le filtre. Comment garder l'appareil à l'abri du gel Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'arrivée d’eau froide du robinet et vider l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas. Fermer le couvercle, puis insérer la partie inférieure du filtre dans le tambour de lavage.
  • Page 31: Dépannage

    Vous pouvez remédier à la plupart des problèmes par vous-même, ce qui vous permettra de gagner du temps et de l’argent, car vous n’aurez pas besoin d’appeler le service après-vente LG Electronics. Le tableau suivant devrait vous aider à effectuer le dépannage. Messages d'erreur L'appareil est équipé...
  • Page 32 Symptômes Cause possible et solution Des objets étrangers, tels que des pièces de monnaie, des broches, des clips, etc., sont pris entre le pulsateur et le tambour intérieur. • Arrêter l’appareil, puis appuyer sur le bouton POWER. Appuyer sur le ERREUR OBJETS bouton Spin sans sélectionner un cycle pour vidanger et essorer le linge.
  • Page 33: Bruits Que Vous Pouvez Entendre

    Symptômes Cause possible et solution Le capteur de détection du linge est défectueux. ERREUR CAPTEUR DE • Répartir manuellement le linge si des articles s'enchevêtrent. LINGE La rotation du moteur est trop faible. Le point de contact du connecteur est défectueux. •...
  • Page 34 Utilisation Symptômes Cause possible et solution Le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau est lâche au niveau du robinet ou de l’appareil. Fuite d'eau • Vérifier les tuyaux pour les fuites, les fissures et les fissures. • Serrer les raccords des tuyaux. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
  • Page 35 Symptômes Cause possible et solution Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité. L’appareil ne • Ceci est normal. Appuyez sur le bouton ETEINDRE pour mettre l'appareil fonctionne pas. sous tension. L’appareil est débranché. • S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise. L'alimentation en eau est coupée.
  • Page 36 Symptômes Cause possible et solution Le filtre est bouché. L’appareil ne se remplit • S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont pas pas correctement. obstrués. Le(s) tuyau(x) d'arrivée d’eau sont peut-être entortillés. • Vérifier que le(s) tuyau(x) d'arrivée d’eau ne soit/soient pas entortillé/s ou obstrué/s.
  • Page 37 Symptômes Cause L'eau de Javel ou l'assouplissant distribués trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé provoquant la distribution Taches immédiate de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel pour éviter le débordement. • Fermer délicatement le bac distributeur. L'eau de Javel ou l'assouplissant ont été...
  • Page 38: Pas De Garantie Limitée

    • Dommages ou panne causée par une intensité, une tension ou des codes de plomberie incorrects, utilisation commerciale ou industrielle, ou bien utilisation d'accessoires, composants ou produits de nettoyage consommables non agréés par LG. • Dommages causés par le transport et la manutention, notamment rayures, bosses, fissures et/ou autres dommages à...
  • Page 39 ‫مذكرة‬...
  • Page 40 ‫التلف أو العطل الناتج عن تيار كهربي أو جهد غير صحيح، أو أعمال السباكة أو االستخدام التجاري أو الصناعي، أو استخدام‬ .LG ‫الملحقات، أو المكونات، أو مواد التنظيف المستهلكة غير المعتمدة من شركة‬ ‫التلف الناتج عن النقل والتوصيل، بما في ذلك الخدوش، و/أو االعوجاج، و/أو كسر أج ز اء، و/أو أي تلف آخر في تشطيب المنتج، ما لم تكن‬...
  • Page 41 ‫السبب‬ ‫األعراض‬ .‫يتم توزيع المب ي ّ ض أو المن ع ّ م بسرعة كبيرة‬ ‫وحدة الموزع مملوءة بشكل ز ائد، مما يسبب توزيع المب ي ّض أو المنعم على الفور. قم دائ م ً ا بمعايرة‬ ‫البقع‬ .‫المب ي ّض لتجنب الملء المفرط‬ .‫أغلق...
  • Page 42 ‫األسباب المحتملة والحلول‬ ‫األعراض‬ .‫انسداد الفلتر‬ .‫ال يتم ملء الجهاز بشكل صحيح‬ .‫تأكد من أن فالتر اإلدخال الموجودة عند صمامات الملء غير مسدودة‬ .‫قد تكون خراطيم اإلمداد ملتوية‬ .‫تأكد من عدم التواء أو انسداد خ ر اطيم اإلمداد‬ . ٍ ‫إمداد الماء غير كاف‬ .‫تأكد...
  • Page 43 ‫األسباب المحتملة والحلول‬ ‫األعراض‬ .‫تم إيقاف تشغيل لوحة التحكم بسبب التوقف عن التشغيل‬ .‫لن يعمل الجهاز‬ .‫هذا أمر طبيعي، اضغط على زر تشغيل لتشغيل الغسالة‬ .‫تم فصل الطاقة عن الجهاز‬ .‫تأكد من توصيل السلك بأمان في مقبس يعمل‬ .‫تم إيقاف إمداد الماء‬ .‫قم...
  • Page 44 ‫التشغيل‬ ‫األسباب المحتملة والحلول‬ ‫األعراض‬ .‫إن توصيل خرطوم إمداد الماء بالصنبور أو الجهاز غير م ُ حكم‬ .‫افحص الخ ر اطيم للتأكد من عدم وجود تسريب أو انفصال أو تشققات‬ ‫تسرب الماء‬ .‫اربط الخرطوم بإحكام‬ .‫انسداد أنابيب خرطوم التصريف‬ ‫يقوم الجهاز بضخ الماء بسرعة كبيرة. افحص الماء الذي يتم إخ ر اجه من أنبوب التصريف أثناء‬ ‫عملية...
  • Page 45 ‫األسباب المحتملة والحلول‬ ‫األعراض‬ .‫جهاز استشعار المالبس م ُ عطل‬ .‫قم بإعادة توزيع الغسيل يدو ي ً ا إذا كان متشاب ك ً ا‬ ‫عطل في جهاز استشعار المالبس‬ .‫دوران المحرك بطيء ج د ًا‬ .‫عطل نقطة اتصال الموصل‬ ‫قم بفصل الكهرباء عن الجهاز وانتظر لمدة 06 ثانية. أعد توصيل التيار الكهربائي وحاول‬ .‫مجد...
  • Page 46 ‫األسباب المحتملة والحلول‬ ‫األعراض‬ ‫قد توجد أجسام غريبة، مثل القطع المعدنية أو الدبابيس أو المشابك وما إلى ذلك محشورة بين صفيحة‬ .‫الغسيل وحلة الغسيل‬ ‫أوقف تشغيل الجهاز ثم اضغط على زر الطاقة. اضغط على زر دو ر ان دون تحديد أي دورة‬ ‫عطل...
  • Page 47 ‫يمكن أن يؤدي تشغيل الجهاز إلى األعطال واألخطاء. تشمل الجداول التالية األسباب المحتملة ومالحظات لحل رسائل الخطأ أو األعطال. يمكنك معالجة‬ ‫. الجدول التالي سيساعدك‬LG Electronics ‫معظم المشكالت بنفسك، وبالتالي تدخر الوقت والمال، حيث إنك لست بحاجة إلى االتصال بمركز خدمة‬...
  • Page 48 ‫كيفية حماية الجهاز من التجمد‬ .‫قم بغسل الفلتر‬ ‫بعد غلق الصنبور، افصل خرطوم اإلدخال البارد من الصنبور، وأزل‬ .‫الماء مع الحفاظ على توجيه الخرطوم ألسفل‬ ،‫أغلق الغطاء ثم أدخل الجزء السفلي من المصفاة في حلة الغسيل‬ ‫ثم اضغط على الجزء العلوي من المصفاة حتى تسمع صوت‬ .‫طقطقة‬...
  • Page 49 ‫تنظيف فلتر الوبر‬ ‫تنظيف فلتر إدخال الماء‬ ‫ي ُ عد الفلتر من األجزاء الهامة لتحقيق فعالية أداء الغسيل، لذلك فهو يحتاج‬ ‫يعمل فلتر إدخال المياه على جمع ترسيب الجير أو أي أجسام صغيرة‬ .‫منك إلى عناية خاصة. نوصي بتنظيف الفلتر بصفة منتظمة‬ ‫قد...
  • Page 50 ‫الصيانة‬ ‫تنظيف الجهاز بصورة دورية‬ ‫تحذير‬ ‫افصل الجهاز قبل التنظيف لتجنب خطر التعرض لصدمة‬ N‫تنظيف الحوض‬l Vidange Cuve ‫كهربائية. قد يؤدي عدم اتباع هذا التحذير إلى التعرض إلى‬ ،‫إصابة خطيرة، أو نشوب حريق، أو التعرض لصدمة كهربائية‬ ‫هذه الوظيفة هي وظيفة خاصة للمساعدة على تنظيف الجزء الداخلي‬ .‫أو...
  • Page 51: Smart Diagnosis

    ‫إذا كان نقل البيانات ردي ئ ً ا بسبب تدني جودة المكالمة، فقد ال‬ .‫تتلقى أفضل خدمة تشخيص‬ ‫استخدم هذه الوظيفة إذا كنت بحاجة لتشخيص دقيق عن طريق مركز‬ ‫ عندما تحدث أعطال‬LG Electronics ‫معلومات العمالء في شركة‬ ‫أو فشل بالجهاز. استخدم هذه الوظيفة فقط لالتصال بممثل الخدمة، ليس‬ .‫أثناء عملية التشغيل العادية‬...
  • Page 52 o‫الغسيل اليدو‬ .‫عند الحاجة إلى دورة شطف ودوران أو دوران فقط أو شطف فقط أو غسيل فقط، يمكن ضبط ذلك يدو ي ً ا‬ ‫غسيل فقط‬ ‫شطف فقط‬ ‫دوران فقط‬ ‫الشطف والدوران‬ ‫أو‬ .‫اضغط على زر تشغيل‬ ‫اضغط على زر‬ ‫اضغط...
  • Page 53 N‫قفل األطفال‬l Verrouillage enfant ‫استخدم هذه الوظيفة لتعطيل أدوات التحكم. يمكن لهذه الوظيفة أن تمنع‬ .‫األطفال من تغيير البرامج أو تشغيل هذا الجهاز‬ ‫مالحظة‬ ‫بمجرد أن يتم تعيين هذه الوظيفة، يتم قفل جميع األز ر ار‬ .‫باستثناء زر تشغيل‬ ‫والوقت المتبقي يظه ر ان‬ ،‫عند...
  • Page 54 N‫تأخير‬l Différer N‫شطف‬l Rinçage ‫استخدم هذه الوظيفة لتأخير وقت اإلنهاء. سيبدأ الجهاز آل ي ً ا وينتهي بعد‬ .‫استخدم هذا الخيار لتغيير عدد م ر ات الشطف‬ .‫فترة زمنية محددة‬ ‫ لتغيير عدد م ر ات‬N‫شطف‬l Rinçage ‫اضغط على زر‬ .‫الشطف‬...
  • Page 55 ‫المزيد من الخيارات والوظائف‬ N‫صامت‬l Silencieux ‫استخدم هذا البرنامج لغسيل المالبس بهدوء، خاصة خالل الساعات‬ ‫يمكنك استخدام الخيارات والوظائف اإلضافية في بعض البرامج‬ .‫المتأخرة من الليل والصباح الباكر‬ .‫لتخصيص الدورة‬ ‫يستغرق هذا البرنامج وق ت ً ا أطول من برنامج‬ ‫يمكن...
  • Page 56 ‫برنامج الغسيل‬ N‫لحاف‬l Couettes ‫استخدم هذا البرنامج لغسيل بطانية أو فرش السرير الذي يحمل عالمة‬ ‫برامج الغسيل م ُ صممة لتحقيق أفضل أداء للغسيل لكل نوع مختلف من‬ .‫الغسيل اليدوي على ملصق العناية باألقمشة‬ .‫المالبس‬ ،‫قد يسبب التعويم ضرر ً ا بفرش السرير المصنوع من الكشمير‬ ‫...
  • Page 57 ‫شاشة العرض‬ ‫تعرض شاشة العرض اإلعدادات، والوقت المتبقي ال م ُ قدر، والخيا ر ات، ورسائل الحالة. عندما يتم تشغيل الجهاز، ستضيء اإلعدادات‬ .‫االفت ر اضية في شاشة العرض‬ 18:88 .‫: عند اختيار البرنامج، يتم عرض الوقت االفت ر اضي له. يمكن تغيير الوقت تب ع ً ا لتغير البرنامج‬ --:- .‫،...
  • Page 58 ‫لوحة التحكم‬ ‫ميزات لوحة التحكم‬ ‫زر تشغيل‬ .‫اضغط على زر تشغيل لتشغيل الجهاز أو إغالقه‬ .‫يتوقف الجهاز تلقائ ي ً ا عن التشغيل بعد وقت محدد من انتهاء الغسيل‬ ‫زر بدء/توقف مءقت‬ .‫اضغط على زر بدء/توقف مءقت لبدء دورة الغسيل أو إيقافها مؤق ت ً ا‬ .‫اضغط...
  • Page 59 ‫إضافة مبيضات سائلة‬ ‫إضافة منعم األقمشة‬ ‫يجب استخدام منعم األقمشة وف ق ً ا لتعليمات الشركة المصنعة‬ ‫قبل تشغيل الجهاز، اسكب الكمية التي قمت بمعايرتها من‬ ‫المب ي ّض مباشر ة ً في موزع المب ي ّض‬ ‫. تجنب الرش أو الملء‬ .‫له‬...
  • Page 60 ،‫إضافة المنظفات، ومنعمات األقمشة‬ ‫تنبيه‬ ‫والمبيضات‬ ‫استخدام منظفات الغسيل السائلة دون تخفيف، أو ترك المالبس‬ ‫لفترة طويلة بعد إضافة منظفات الغسيل المخففة بالماء في‬ ‫حوض الغسيل قد يسبب ضرر ً ا بالمالبس أو يؤدي إلى تبييضها‬ ‫مقدار المنظف‬ .‫أو تغيير ألوانها‬ ‫يجب...
  • Page 61 ‫التحقق من ملصق االهتمام بالنسيج‬ ‫اغسل المالبس الرقيقة (الخطافات، وحماالت الصدر ذات‬ .‫األسالك) في شبكة غسيل‬ .‫سيوضح لك هذا الملصق محتويات أقمشة مالبسك وطريقة غسلها‬ ‫أغلق السحابات، والخطافات، والسالسل للتأكد من أن هذه‬ .‫األغ ر اض لن تمزق المالبس األخرى‬ ‫الرموز...
  • Page 62 ‫التشغيل‬ ‫لمحات عامة عن التشغيل‬ ‫مالحظة‬ ‫تتيح وظيفة إعادة البدء التلقائي إعادة تشغيل الدورة تلقائ ي ً ا‬ ‫في حال انقطاع التيار الكهربائي. وتستأنف الدورة التشغيل من‬ ‫استخدام الجهاز‬ .‫عند نقطة التوقف‬ ‫ البرنامج وأضف‬No‫عاد‬l Normal ‫قبل الغسل ألول مرة، قم باختيار‬ .‫نصف...
  • Page 63 ‫ضبط مستوى الجهاز‬ ‫التحقق من ضبط المستوى‬ ‫يمنع ضبط مستوى الجهاز الضوضاء غير الضرورية واالهتزاز. تحقق‬ .‫مما إذا كان المستوى مناس ب ً ا بعد التركيب‬ ‫في حالة تأرجح الجهاز عند الضغط على اللوحة العلوية‬ .‫للجهاز بشكل قطري، قم بتعديل األقدام مرة أخرى‬ ‫ضبط...
  • Page 64 ‫تركيب خرطوم التصريف‬ ‫توصيل الخرطوم بالجهاز‬ ‫ث ب ّت خرطوم إدخال المياه بمسمار بصمام إدخال المياه الموجود في ظهر‬ ‫قبل توصيل خرطوم التصريف، تأكد من طراز خرطوم التصريف‬ .‫الجهاز‬ .‫الخاص بك واختر التعليمات الصحيحة‬ ‫بالنسبة للط ر ا ز ات ذات المدخل الواحد، فال تقم بتوصيل‬ ‫الخرطوم...
  • Page 65 ‫توصيل خرطوم إدخال المياه‬ ‫توصيل الخرطوم بصنبور الماء‬ ‫قبل توصيل خرطوم إدخال الماء بالصنبور، تحقق من نوع الخرطوم‬ ‫توصيل الخرطوم اللولبي بالصنبور المزود بأسنان‬ .‫المالئم ثم اختر تعليمات التركيب الصحيحة‬ .‫ثبت موصل الخرطوم بصنبور إمداد الماء‬ ‫مالحظات عند التوصيل‬ 800 ‫يجب أن يكون ضغط إمداد المياه بين 03 كيلو باسكال و‬ ‫كيلو...
  • Page 66 ‫أن تؤدي اإلصالحات التي تتم من قبل أشخاص ليس لديهم خبرة‬ ‫إلى التعرض إلى إصابة أو عطل خطير. اتصل بمركز خدمة‬ .LG Electronics ‫يجب توصيل قابس الطاقة بمقبس تيار مناسب مر ك َّ ب ومؤرض‬ .‫وف ق ً ا لجميع القوانين واللوائح المحلية‬...
  • Page 67 ‫الملحقات‬ .‫* هذه الخاصية متاحة في بعض الطرازات فقط‬ ‫خراطيم إمداد المياه الباردة والمياه الدافئة‬ ‫خرطوم التصريف‬ *‫حزام الربط‬ ‫المواصفات‬ T1188NEHVE T1188NEHVA ‫الطراز‬ T1388NEHVE ‫022 - 042 فولت تقري ب ً ا، 05 هرتز‬ ‫مصدر الطاقة‬ ‫095 مم × 606 مم × 069 مم‬...
  • Page 68 ‫التركيب‬ ‫األجزاء والمواصفات‬ ‫مالحظة‬ .‫يمكن تغيير الشكل والمواصفات دون إخطار بذلك من أجل تحسين جودة الجهاز‬ ‫المنظر األمامي‬ .‫* هذه الخاصية متاحة في بعض الطرازات فقط‬ ‫الباب‬ ‫زجاج مق س ّ ى‬ ‫درج موزع المنظف‬ ‫موزع منعم القماش‬ ‫موزع المب ي ّض‬ ‫الحوض‬...
  • Page 69 .‫من مقبس الخرج احرص دائ م ً ا على اإلمساك به بإحكام قبل أن تقوم بجذبه في وضعية مستقيمة‬ ‫ بتفكيك الجهاز‬LG Electronics ‫يجب أن يقوم فقط موظف خدمة مؤهل من مركز خدمة شركة‬ ‫ في حال‬LG Electronics ‫أو إصالحه أو تعديله. تواصل مع مركز معلومات العمالء في شركة‬...
  • Page 70 .‫حريق أو وقوع انفجار‬ .‫ال تقترب أب د ًا من الجهاز في أثناء تشغيله. انتظر حتى تتوقف حلة الغسيل تما م ً ا‬ LG Electronics ‫في حال حدوث تسرب مائي من الجهاز، افصل مقبس الطاقة واتصل بمركز‬ .‫لمعلومات العمالء‬ ‫أغلق صنابير المياه لتحرير الضغط عن الخراطيم والصمامات والحد من التسرب عند حدوث قطع‬...
  • Page 71 .‫ال توصل الجهاز في مأخذ متعدد المقابس أو كبل طاقة للتمديد‬ ،‫ال تقم بتعديل قابس الطاقة المتوفر مع الجهاز. إذا لم يكن القابس مناس ب ً ا لمأخذ التيار الكهربي‬ .‫فيمكنك تثبيت مأخذ تيار مناسب من خالل كهربائي مؤهل‬ ‫يجب تأريض هذا الجهاز. في حالة حدوث أي خلل أو عطل، سيحد التأريض من خطر التعرض‬ .‫لصدمة...
  • Page 72 .‫المناطق المخصصة لالستخدام المشترك في الوحدات السكنية والمغاسل‬ .‫يجب أن يكون ضغط ماء اإلمداد ما بين 03 و008 كيلو باسكال‬ :‫السعة القصوى في بعض الدورات للمالبس الجافة التي يجب غسلها هي‬ T1388NEHVE T1188NEHVA / T1188NEHVE ‫31 كغم‬ ‫11 كغم‬ ‫التركيب‬...
  • Page 73 ‫إرشادات السالمة‬ ‫يتمثل الغرض من إرشادات السالمة التالية في الحيلولة دون وقوع المخاطر غير المتوقعة أو األضرار‬ .‫الناجمة عن التشغيل غير اآلمن أو غير الصحيح للمنتج‬ .‫يتم تقسيم اإلرشادات إلى "تحذير" و"تنبيه" على النحو الموضح أدناه‬ ،‫يتم عرض هذا الرمز لإلشارة إلى األمور وعمليات التشغيل التي يمكن أن تسبب مخاطر‬ ‫فاحرص...
  • Page 74 ‫جدول المحتويات‬ ‫قد يحتوي هذا الدليل على صور أو محتوى يختلف عن الطراز‬ .‫الذي قمت بشرائه‬ .‫يخضع هذا الدليل للمراجعة من الشركة المص ن ّ عة‬ 4 ................‫إرشادات السالمة‬ 4 ..................‫إرشادات السالمة الهامة‬ 9 ..................‫التركيب‬ 9 ..................‫األجزاء والمواصفات‬ 11 ................
  • Page 76 ‫قبل البدء في تركيب الجهاز، اقرأ هذه التعليمات بعناية. حيث سيبسط ذلك عملية التركيب ويضمن‬ ‫تركيب الجهاز بشكل صحيح وآمن. واحتفظ بهذه التعليمات بالقرب من المنتج بعد التركيب للرجوع‬ .‫إليها في المستقبل‬ FRANÇAIS ‫ا لع ر بية‬ T1388NEHVE T1188NEHVA T1188NEHVE www.lg.com MFL70761344 Rev.00_ 112219 ‫حقوق النشر 9102 إل جي لاللكترونيات. كل الحقوق محفوظة‬...

Ce manuel est également adapté pour:

T1188nehvaT1388nehve

Table des Matières