Guide d'utilisation et d'installation rapide
Guide d'utilisation et d'installation rapide
Table des matières
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Positionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Utilisation des boutons de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Utilisation de Auto IntelliSense™ pour effectuer
le réglage de la convergence de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
REMARQUE :Votre téléviseur à projection Philips est doté de trois tubes
image couleur alignés en usine afin de faire converger correctement les fais-
ceaux lumineux à l'écran. Le transport ou déplacement du téléviseur peut
entraîner le mauvais alignement des tubes. Il en résulte des effets de frange ou
de halo autour des images à l'écran. Grâce à Auto IntelliSense™, il est possi-
ble d'effectuer un réglage automatique de la convergence par simple pression
d'un bouton. La commande de mise au point automatique Auto IntelliSense™
répond aux conditions de champs magnétiques naturelles et artificielles perti-
nentes à l'emplacement du téléviseur pour toujours vous faire bénéficier de la
meilleure convergence d'image possible.Voir la page 8 pour plus de détails.
REMARQUE :Il est recommandé de laisser réchauffer le téléviseur pendant
au moins 20 minutes avant d'effectuer ce réglage.
Gardez les recommandations suivantes à l'esprit avant d'effectuer
les connexions de vos dispositifs externes-magnétoscope, lecteur
DVD ou récepteur HD par exemple- :
• Laissez un espace de 4 à 6 pouces derrière le téléviseur pour
l'aération.
• Essayez plusieurs endroits dans la pièce afin de trouver le site
idéal pour la meilleure réception.
• Évitez de placer le téléviseur dans la lumière directe du soleil ou
près d'un appareil de chauffage.
• Évitez d'exposer le téléviseur à la pluie ou à l'humidité.
• Afin d'éviter toute situation dangereuse, évitez de placer des
objets sur le dessus du téléviseur.
REMARQUE :Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur
pour de plus amples informations et exemples de connexion.
Service du câble
Raccordez le signal de câblodiffusion à la prise ANTENNA IN
75Ω à l'arrière du téléviseur. Consultez la page 7 pour de plus
amples détails sur l'utilisation de la programmation automatique
pour sauvegarder les canaux dans la mémoire du téléviseur.
REMARQUE : Cette connexion fournit le son stéréo au téléviseur
si l'émission est diffusée en stéréo par la station en cours.
Positionnement du téléviseur
Connexions de base du téléviseur
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES
CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer Electronics a
déterminé que ce produit répond aux directives d'efficacité énergé-
tique Energy Star®. Energy Star® est une marque de commerce déposée aux États-
Unis. L'utilisation de produits portant l'étiquette Energy Star® permet d'é-
conomiser l'énergie. Économiser l'énergie réduit la pollution de l'air ainsi que
votre facture d'électricité !
Pour plus de sûreté, évitez de
placer des objets sur le dessus
du téléviseur.
VOLUME
CHANNEL
INTELLISENSE
MENU
ANTENNA IN 75Ω
ANTENNA IN 75Ω
AMP SWITCH
EXT
INT
_
+
HD INPUT-AV 4
DVI
CENTER CHANNEL AMP INPUT
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
INPUT-AV 1
OUTPUT
INPUT-AV 2
SUBWOOFER
Y
VIDEO
VIDEO
B/Pb
S-VIDEO
S-VIDEO
L
Pb
L
V
L
L
SYNC
L
L
AUDIO
Pr
AUDIO
H
AUDIO
AUDIO
R
R
R
R
3135 035 22611
Moniteur TVHD
Moniteur TVHD
à rétroprojection
à rétroprojection
Placez le téléviseur dans
un endroit où il sera à
l'abri de la pluie et de
l'humidité.
Laissez un espace de 4 à
6 pouces derrière le
téléviseur pour l'aération.
POWER
Signal de
câblodiffusion
entrant
Arrière du téléviseur
AMP SWITCH
EXT
INT
_
+
HD INPUT-AV 4
DVI
CENTER CHANNEL AMP INPUT
HD INPUT-AV 3
G/Y
R/Pr
INPUT-AV 1
OUTPUT
INPUT-AV 2
SUBWOOFER
Y
B/Pb
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
L
L
Pb
V
L
L
L
SYNC
AUDIO
AUDIO
AUDIO
Pr
H
R
R
R
L
AUDIO
R