Philips E Serie Manuel De L'utilisateur
Philips E Serie Manuel De L'utilisateur

Philips E Serie Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour E Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Professional
Display Solutions
E Line
65BDL3052E
75BDL3052E
86BDL3052E
Manuel de l'utilisateur (Français)
www.philips.com/welcome

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips E Serie

  • Page 1 Professional Display Solutions E Line 65BDL3052E 75BDL3052E 86BDL3052E Manuel de l'utilisateur (Français) www.philips.com/welcome...
  • Page 2: Table Des Matières

    11.2. Guide de dépannage ........59 5.1. Regarder la source vidéo connectée ...29 12. Spécifications techniques .........61 5.2. Changer le format d’image ......29 Politique de garantie pour les solutions 5.3. Launcher .............29 d’affichage professionnel Philips ........63 5.4. Media Player (Lecteur média) .......30 Index ..................65...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    Si le produit va être utilisé dans des conditions extrêmes telles que température ou humidité élevée, des motifs d’affichage ou un fonctionnement longue durée, etc. Il est fortement recommandé de contacter Philips pour obtenir plus d’informations techniques sur l’application. Autrement la fiabilité et le fonctionnement ne peuvent pas être garantis. Les conditions extrêmes sont courantes dans les aéroports, les gares de transit, les banques, la bourse et les systèmes de contrôle.
  • Page 4 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E • La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance. • La durée de vie de l’écran indiquée dans les spécifications n’est garantie que si l’écran est utilisé dans des conditions de fonctionnement normales.
  • Page 5: Déclaration De Conformité Europe

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Déclaration de conformité EUROPE Cet appareil est conforme aux exigences de la directive du Conseil relative au rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), à la directive basse tension (2014/35/UE), à la directive RoHS (2011/65/ UE), Erp et à...
  • Page 6: Champs Électriques, Magnétiques Et Électromagnétiques (" Emf ")

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Avis du Centre polonais d’essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d’alimentation. Le conducteur de phase de l’installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d’un fusible d’une valeur nominale inférieure à...
  • Page 7: Information Pour La Gb Seulement

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+ 1.
  • Page 8 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E...
  • Page 9: Mis Au Rebut À La Fin De Vie

    à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure.
  • Page 10: Déchet D'équipement Électrique Et Électronique - Deee

    équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter http://www.india. philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci-dessous.
  • Page 11 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Piles Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité...
  • Page 12: Déballage Et Installation

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Déballage et installation 2.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • Ce produit étant haut et lourd, il est recommandé de faire réaliser le déplacement de l’appareil par deux techniciens. •...
  • Page 13 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E • Placez l’écran à la verticale avec son poids réparti uniformément sur la surface. • Maintenez l’écran à la verticale, sans le plier ni le tordre pendant le déplacement.
  • Page 14: Contenu De La Boîte

    • Chiffon de nettoyage • Couvercle USB USB tactile Câble HDMI Câble DVI Stylet tactile • Serre-câble • Plaque logo Philips Chiffon de Couvercle USB Serre-câble x Plaque logo Couvercle du nettoyage Philips commutateur 3PCS CA x 1 * Les éléments peuvent différer suivant la localisation * La conception et les accessoires de l'écran peuvent différer des images présentées.
  • Page 15: Montage Sur Un Mur

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 2.4. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d’utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de Protection Grille VESA...
  • Page 16: Pièces Et Fonctions

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Pièces et fonctions 3.1. Panneau de contrôle Capteur de la télécommande et voyant d’état Bouton [ d’alimentation Allume le moniteur ou met le moniteur en mode veille. • Reçoit les signaux de la télécommande. Bouton [MUET] • Indique l’état actuel de fonctionnement du moniteur : Pour couper le son ou réactiver le son.
  • Page 17: Prises D'entrée/Sortie

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.2. Prises d’entrée/sortie RS232 RS232 Service Port MICRO SD IR-OUT IR-IN USB-B-3 HDMI3 IN USB 3.1 C 65BDL3052E 75BDL3052E 86BDL3052E 100-240V 50/60Hz 2.5A 100-240V AUDIO IN AUDIO OUT HDMI1 IN USB-B-1 HDMI2 IN USB-B-2 RJ45 DVI IN VGA IN 50/60Hz 2.5A 7 8 9 10 11 12 ENTRÉE CA...
  • Page 18: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Insérez les piles en respectant les polarités (+) et (–). 3.
  • Page 19: Télécommande

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.6. Télécommande Bouton LISTE [ Réservé. 3.6.1. Fonctions générales Bouton INFO [ ] Afficher informations OSD. Boutons de NAVIGATION Menu principal : Permet d’accéder au menu OSD Image intelligente. Menu principal : Déplacez l’élément sélectionné vers le haut pour effectuer un réglage. Menu de connexion en chaîne IR : Pour augmenter le numéro d’ID du groupe contrôlé.
  • Page 20: Bouton Volume

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E [ ] Bouton POINTEUR Fonction de la souris pour Android Bouton RÉGLAGE [ ] Permet d’accéder au menu OSD Réglage auto (uniquement pour VGA). Bouton VOLUME [ ] [ ] Permet de régler le volume.
  • Page 21: Id Télécommande

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.6.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID] et la LED rouge clignote deux fois. Pour définir le numéro d’ID de la télécommande en cas 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus d’une d’utilisation de plusieurs écrans. seconde pour entrer en mode ID.
  • Page 22: Boutons De La Télécommande Sur Source Android

    4. Tous les fichiers multimédia doivent être situés dans le dossier « philips », sous le répertoire racine du stockage spécifié (interne/USB/carte SD). Tous les sous-dossiers (vidéo/photo/musique) sont nommés par type et ne doivent pas être modifiés.
  • Page 23 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Boutons de NAVIGATION 1. Pour naviguer dans les menus et sélectionner un élément. 2. Dans le contenu de la page Web, ces boutons servent à contrôler la barre de défilement de l’écran. Appuyez sur pour déplacer la barre de défilement verticale vers le haut ou le bas.
  • Page 24: Couvercle Usb

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.7. Couvercle USB * Utilisez le couvercle USB et les vis pour couvrir la clé USB et la carte micro SD ■ Installez la clé USB et la carte micro SD. ■ Utilisez les vis des accessoires pour fixer le couvercle USB. Taille maximale appropriée pour la clé...
  • Page 25: Couvercle Du Commutateur Ca

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.8. Couvercle du commutateur CA • Utilisez le couvercle du commutateur CA pour cacher le commutateur CA. 1. Installez le couvercle du commutateur CA. 2. Fixez le couvercle du commutateur CA avec la vis fournie avec les accessoires. (M3x1). 65BDL3052E 75BDL3052E/86BDL3052E...
  • Page 26: Connexion À Un Équipement Externe

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Connexion à un équipement externe 4.1. Connexion de l’équipement externe (lecteur multimédia) 4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI HDMI IN Lecteur multimédia [ENTRÉE HDMI] Sortie HDMI 4.2. Connexion à un PC 4.2.1. En utilisant l’entrée DVI AUDIO IN DVI IN Sortie DVI Sortie audio [ENTRÉE DVI]...
  • Page 27: Utilisation De Vga

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 4.2.3. Utilisation de VGA AUDIO IN VGA IN Sortie VGA D-Sub 15 Sortie audio broches [ENTRÉE VGA] [ENTRÉE LIGNE PC] 4.3. Connexion de l’équipement audio 4.3.1. Connexion à un appareil audio externe Entrée audio [SORTIE AUDIO] AUDIO OUT Ampli�cateur stéréo 4.4.
  • Page 28: Connexion Ir

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 4.5. Connexion IR Récepteur IR externe MONITEUR 1 MONITEUR 2 [ENTRÉE IR] [ENTRÉE IR] [SORTIE IR] MONITEUR 1 MONITEUR 2 [SORTIE RS232] [ENTRÉE RS232] REMARQUE : 1. Le capteur de la télécommande de cet écran arrête de fonctionner en cas de connexion de [ENTRÉE IR]. 2.
  • Page 29: Utilisation De L'écran Tactile

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Utilisation de l’écran tactile 4.7. Zoom avant Touchez la cible sur l’écran avec deux doigts ensemble et Ce moniteur possède un écran tactile et supporte les écartez-les pour effectuer un zoom avant (agrandir) sur fonctionnalités Windows Touch avec un fonctionnement à l’image de l’écran.
  • Page 30 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E La fonction multi-Touch (touche multiple) n’est pas prise en charge par Mac OS. Le système d’exploitation pris en charge est listé ci-dessous. Élément Description Systèmes d'exploitation pris Windows 7, 8/8.1, 10 en charge par Plug & Play Système d'exploitation Tactile mono-point Multi-tactile Windows 7, 8/8.1, 10...
  • Page 31: Utilisation

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Utilisation Remarque : Les boutons de contrôle décrits dans cette section sont principalement ceux de la télécommande, sauf si spécifié. 5.1. Regarder la source vidéo connectée 1. Appuyez sur le bouton [ ] SOURCE. 2) Page Tableau blanc : 2. Appuyez sur les boutons [ ] ou [ ] pour choisir un appareil, puis appuyez sur le bouton [ 5.2.
  • Page 32: Media Player (Lecteur Média)

    L'icône de crayon signifie que la liste de lecture n'est pas vide. 4. Si une liste de lecture vide est choisie, l'application vous guide dans la sélection de la source multimédia. Tous les fichiers multimédia doivent être placés dans / philips/ du répertoire racine. Par exemple : vidéos dans /philips/video/...
  • Page 33 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Remarque : Lorsque vous faites un appui long sur un des photos dans /philips/photo/ musique dans /philips/music/ répertoires dans Source, le chemin complet s’affiche. 5. Si vous sélectionnez le stockage « USB », l’application vous guide à travers la sélection du périphérique USB.
  • Page 34 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Effect Duration (Durée de l'effet) : durée de l'effet photo 9. Après avoir sélectionné le fichier souhaité, appuyez sur la touche « Info » (Informations) pour obtenir les (5 secondes, 10 secondes, 15 secondes ou 20 secondes). Software Decode (Décodage logiciel) : aucun écran noir informations détaillées. entre les vidéos lues (activer, désactiver).
  • Page 35: Cmnd & Play (Cmnd Et Lecture)

    USB. Étape 2. Copiez « mpplaylistX.txt » dans le dossier Si Ver.2 est sélectionné, le code PIN/Compte/Serveur « philips » du stockage interne. Vous pouvez apparaît en gris et ne peut pas être défini. utiliser FTP pour le faire. Chemin du fichier : /storage/emulated/legacy/ philips (pour DL, PL) Ex.
  • Page 36: Side Bar (Barre Latérale)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 5.6. Side Bar (Barre latérale) Retour Pour retourner à la page précédente ou quitter la fonction précédente. Masquer Masquer la barre latérale. Accueil Ouvrir l’Accueil Menu Source Ouvrir le menu source. Annotation Ouvre Annotation. Menu OSD Ouvrir le menu OSD. Mon Favori Ouvrir mon favori, ajouter ou supprimer les APK fréquemment utilisés.
  • Page 37: Réglage De L'interface Utilisateur

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Réglage de l’interface utilisateur Dans la liste des réseaux disponibles, sélectionnez un PA (point d'accès) sur un réseau sans fil existant. 6.1. Settings (Réglages) Le menu de réglage comprend les éléments suivants : (1). Network & Internet (Réseau et Internet) (2).
  • Page 38 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Préférence Wifi Par défaut, le système utilise DHCP pour rejoindre le réseau. Informations de connexion (Lorsque les options sont grisées, Réglages -> Réseau et Internet -> Wi-Fi -> Préférences Wifi elles ne sont pas modifiables). (1). IP Address (Adresse IP) (2).
  • Page 39: Signage Display (Affichage De Signalisation)

    Lorsque Logo est réglé sur le mode « Utilisateur », le logo capture d'écran, barre de navigation et raccourci d'Accueil. Philips par défaut est remplacé par le fichier d'animation de démarrage sélectionné par l'utilisateur. Cliquez sur « Choose Boot Animation » (Choisir l’animation de démarrage) pour ouvrir menu afin que l’utilisateur...
  • Page 40 Lundi de chaque semaine, puis changez les autres signifie que bootanimation.zip n’a pas été enregistré par les réglages de la fonction de capture d'écran le l'utilisateur auparavant. Le logo Philips par défaut apparaît Vendredi, le jour de purge est changé en vendredi (le au démarrage du système.
  • Page 41: Home Shortcut (Raccourci D'accueil)

    (5). Save to (Enregistrer vers) 6.1.2.2. Server Settings (Paramètres du serveur) Les images d'écrans sont enregistrées dans le dossier nommé « philips/screenshot » du stockage interne. Réglages -> Affichage -> Réglages Serveur (6). Purge Screenshots (Purger les captures d'écran) Réglez l'intervalle de temps pour supprimer les images de capture d'écran.
  • Page 42: Remote Control (Télécommande)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 2. L’utilisateur ne peut pas définir le port 5000 (port SICP par défaut) ni le port 2121 (port par défaut du serveur FTP). Configuration du port réseau SICP « Réglages -> Affichage -> Application réseau -> Port réseau SICP ». Réglages du port réseau FTP dans « Réglages -> Affichage ->...
  • Page 43: Source Settings (Paramètres De La Source)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E (5). Si le code PIN n'est pas correct, un message « Error (1). Server (Serveur) PIN code » (Erreur code PIN) apparaît. Configurez l’adresse IP du serveur CMND & Play. Non disponible dans le protocole 2.0. SNMP (2). Account (Compte) Activer / désactiver le service SNMP. Configurez le compte du serveur CMND &...
  • Page 44: Select App (Sélectionner Une Application)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Select APP (Sélectionner une application) Proxy Sélectionnez une application spécifique pour la source APP Réglages -> Affichage -> Application réseau -> Proxy personnalisée. Activez le serveur proxy en cochant la case « Enable » (Activé). L'utilisateur peut configurer l’IP de l’hôte et le numéro de port du serveur proxy.
  • Page 45: Auto Restart (Redémarrage Automatique)

    Effacer les données sous le dossier {stockage}/philips/ du stockage interne et externe. (1). All (Tout) Sélectionnez Désactiver / Activer la fonction de redémarrage Effacer le dossier « Philips » du stockage interne, de l’USB automatique dans le commutateur principal. et de la carte SD. (2). Internal Storage (Stockage interne) Effacer le dossier « Philips »...
  • Page 46 Stockage cible Si le stockage sélectionné (stockage Interne USB ou carte La cible est le stockage interne SD) ne contient pas le dossier Philips/, le système le crée Le fichier CMS est enregistré dans le dossier philips/ automatiquement. La cible est le stockage externe (carte SD ou stockage...
  • Page 47: Masque Le Bouton De Fermeture Du Whiteboard (Tableau Blanc)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 6.1.2.7. System updates (Mises à jour système) Une fois activé, vous avez besoin d'un mot de passe pour vous connecter en mode Administrateur. Le mot de passe par Local update (Mise à jour locale) défaut est « 1234 ». Réglages -> Affichage -> Mises à jour système -> Mise à jour Password (Mot de passe) : locale Modifier le mot de passe si nécessaire.
  • Page 48: Display (Écran)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 6.1.6. System (Système) Les options suivantes sont listées dans Réglages -> Système. (1). Keyboard & inputs (Clavier et saisies) (2). Developer options (Options pour les développeurs) (3). About (À propos) 6.1.6.1. Keyboard & input (Clavier et saisie) 6.1.3.3. Default Apps (Applications par défaut) Réglages ->...
  • Page 49: Legal Information (Informations Légales)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 6.1.6.3. About (À propos) Réglages -> Système -> À propos Affiche les informations suivantes à propos du système. (1). Status (État) (2). Legal Information (Informations légales) (3). Model (Modèle) (nom de modèle de l'appareil) (4). Android version (Version d’Android) (5). Android security patch level (Niveau de correctif de sécurité...
  • Page 50: Menu Osd

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Menu OSD 7.2. Présentation du menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure 7.2.1. Menu Image du menu OSD (affichage à l'écran). Vous pouvez l'utiliser comme référence pour le réglage de votre écran. Image Luminosité 7.1. Navigation dans le menu OSD Écran Contraste...
  • Page 51: Menu Écran

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Température couleurs Appuyez sur le bouton + pour déplacer l’image vers le haut. Règle la température des couleurs. Appuyez sur le bouton - pour déplacer l’image vers le bas. L'image devient rougeâtre lorsque la température de couleur Remarque : Entrée VGA uniquement. diminue et bleuâtre lorsque la température de couleur Horloge augmente.
  • Page 52: Menu Audio

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Source audio Position H. Sélectionnez la source d'entrée audio. Pour déplacer la position horizontale {Analogique} : audio de l'entrée audio. gauche ou droite de l'image. {Numérique} : audio HDMI/DVI. Position V. Réinitial Audio Pour déplacer la position verticale haut Pour réinitialiser tous les réglages du menu Audio et ou bas de l'image.
  • Page 53: Menu De Configuration 2

    0 indique qu'il n'y a pas de liste de lecture. • {Arrêt} – Ni le logo Philips statique ni l'animation de démarrage Android ne sont affichés. WOL (Wake on LAN) •...
  • Page 54: Menu Option Avancée

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 7.2.6. Menu Option avancée Date et heure Sync auto Image Commande registre Ouvrir Dé�nir la date Écran LED alim. Marche Audio Dé�nir l'heure Contrôle du clavier Ouvrir Con�guration 1 Programmateur arrêt Arrêt Sélectionner le fuseau horaire Con�guration 2 Date et heure Action London,Dublin GMT +0:00...
  • Page 55: Paramètres Android

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E {Tout} : HDMI1 -> HDMI2 -> HDMI3* -> DVI** -> TYPE-C* -> Remarque : Type-C ne supporte pas le « signal rétabli sortie de VGA* -> OPS* -> Lecteur média -> Navigateur -> SmartCMS veille » en Mode2. ->Kiosk -> Personnalisé -> Home Le tableau suivant est l’action pour le panneau Android avec * Tous les modules n’ont pas la source de cette liste.
  • Page 56: Formats Multimédia Pris En Charge

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Formats multimédia pris en charge Formats multimédias USB Format vidéo Codec vidéo Résolution Débit binaire MPEG1/2 1080P à 30 fps 40 Mbit/s MPEG4 1080P à 30 fps 40 Mbit/s H.263 1080P à 30 fps 40 Mbit/s H.264 4K2K à 60 fps 135 Mbit/s H.265 4K2K à 60 fps 100 Mbit/s 1920X1080 @ 30 fps 50 Mbit/s...
  • Page 57: Mode D'entrée

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Mode d’entrée Support de synchronisation : Élément Résolution Fréq. H. (KHz) Fréq. V. (Hz) 720×400 @ 70 Hz DOS 31,469 70,087 640×480 @ 60Hz DMT 31,469 59,94 640×480 @ 67 Hz MAC 66,667 640×480 @ 75 Hz DMT 37,5 800×600 @ 60Hz DMT 37,879 60,317 832×624 @ 75Hz MAC...
  • Page 58: Politique De Pixels Défectueux

    PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale.
  • Page 59: Points Défectueux Foncés

    10.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l’un de l’autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : •...
  • Page 60: Nettoyage Et Guide De Dépannage

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E • Baissez la luminosité du rétroéclairage • Utilisez un économiseur d’écran • Baissez la température ambiante autour de l’appareil 11. Nettoyage et guide de dépannage 11.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à...
  • Page 61: Guide De Dépannage

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 11.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon d'alimentation. débranché. 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation 2. Le bouton d’alimentation principale à est allumé. l’arrière du moniteur n'est pas allumé. 3.
  • Page 62 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Comment configurer les paramètres dans Connexion en chaîne par RS232 et pas de 1. Le premier écran est défini comme le menu pour contrôler tous les moniteurs câble IR « Primaire » dans l'OSD (Option avancée/ en même temps et individuellement via Commande registre), les autres comme RC ? « Secondaire ».
  • Page 63: Spécifications Techniques

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Spécifications techniques Moniteur : Spécifications Élément 65BDL3052E 75BDL3052E 86BDL3052E Taille de l'écran (zone active) 163,9 cm / 64,5 pouces 189,3 cm / 74,5 pouces 217,4 cm / 85,6 pouces Rap aspect 16:9 16:9 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) 3840 (H) x 2160 (V) 3840 (H) x 2160 (V) Taille des pixels...
  • Page 64 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Général : Spécifications Élément 65BDL3052E 75BDL3052E 86BDL3052E Prise d’alimentation 100 - 240V~, 50/60Hz 100 - 240V~, 50/60Hz 100 - 240V~, 50/60Hz Consommation électrique (Max) 376 W 400 W 507 W Consommation électrique (typ.) 155 W 155 W 250 W Consommation électrique (Mode Veille et <...
  • Page 65: Politique De Garantie Pour Les Solutions D'affichage Professionnel Philips

    Warranty Politique de garantie pour les solutions d’affichage professionnel Philips Merci d’avoir acheté ce produit Philips. Les produit Philips sont conçus et fabriqués selon des normes élevées et offrent des performances de haute qualité, une facilité d’utilisation et d’installation. Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de votre produit, nous vous recommandons de consulter d’abord le manuel d’utilisation ou les informations de la section d’assistance...
  • Page 66: Période De Garantie Standard

    éviter un appel. PÉRIODE DE GARANTIE La période de garantie pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. La période de garantie standard pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie locale.
  • Page 67: Index

    Navigation dans le menu OSD 51 Nettoyage et guide de dépannage 64 Notes d’installation 13 Panneau de contrôle 15 Paramètres Android 57 Pièces et fonctions 15 Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips 71 Politique de pixels défectueux 62 Prises d'entrée/sortie 16...
  • Page 68 Ce produit a été fabriqué par Top Victory Investments Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Top Victory Investments Ltd. est le garant en lien avec ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence.

Ce manuel est également adapté pour:

65bdl3052e75bdl3052e86bdl3052e32bdl3651t/75

Table des Matières