Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zotac VR GO 3.0

  • Page 2 Table of Contents Quick Start Guide (EN) ----------------------------------------------------------------------------------------2 快速启动指南 (CHS) -------------------------------------------------------------------------------------------4 快速啟動指南 (CHT) -------------------------------------------------------------------------------------------6 Schnellanleitung (DE) -----------------------------------------------------------------------------------------8 Guía Rápida de Funcionamiento (ESP) ------------------------------------------------------------------10 Guide d’installation rapide (FRA) ---------------------------------------------------------------------------12 Guida di Installazione Rapida (IT) --------------------------------------------------------------------------14 クイックスタートガイ ド (JP)------------------------------------------------------------------------------------16 빠른시작 가이드 (KR) ------------------------------------------------------------------------------------------18 Guia de Arranque Rápido (POR) ---------------------------------------------------------------------------20 Instrukcja Szybkiej Instalacji (PL)---------------------------------------------------------------------------22 Руководство...
  • Page 3 • 1 x os Recovery UsB Drive B at t e RY c H a R g I n g note: the VR go 3.0 system does not support charging the batteries directly. 1. Insert the batteries into the battery charging dock.
  • Page 4 8. Microphone jack 9. power output (Dc12V) s e t t I n g U p Yo U R Zotac V R g o 3 . 0 sYs t e M 1. connect UsB 3.0 devices 2. connect to home network 3.
  • Page 5 快速启动指南 包装内容 1 x ZOTAC VR GO 3.0 系统 1 x 背带 1 x 电源适配器 1 x 电源线 1 x 12V直流电源线 2 x 电池 1 x 电池充电器 1 x 说明书及快速安装指南 1 x DVD光盘(可选购) 1 x USB系统修复随身碟 充电 注:VR GO 3.0 系统不支持直接充电 1. 将电池插入充电插座 2. 将电源适配器连接到充电插座 3. 充电完成后电池指示灯会熄灭 4. 按下“battery status”可看到电池状态 顶 部 面 板 正 面 面 板 1. 电源输出(DC12V) 1. 电源开关 2. HDMI接口 2. 电池锁 3. USB 3.0接口...
  • Page 6 安 装 你 的 Z O T A C V R G O 3 . 0 系 统 1. 连接USB 3.0设备 2. 连接局域网 3. 连接DP显示器 4. 连接HDMI显示器 5. 连接耳机/音频输出设备 6. 连接麦克风 7. 连接VR眼镜(可选) 8. 连接电源线 9. 启动系统 2 3 4 10. 按照屏幕上的指示完成Windows初始化,这个过程可能 需要花费数分钟 安 装 背 带 方 法 1. 将 ZOTAC VR GO 3.0 平放,正面向前 2. 将 ZOTAC VR GO 3.0 放到背带上,背包的白线位置与 VR GO 3.0 的底部对齐 3. 轻推背包,当你听到咔擦声音时,表明已经安装稳妥。...
  • Page 7 快速啟動指南 包裝內容 1 x ZOTAC VR GO 3.0 系統 1 x 背包帶 1 x 變壓器 1 x 電源線 1 x 12V 直流電源線 2 x 電池 1 x 電池充電座 1 x 說明書及快速啟動指南 1 x 支援DVD(可選) 1 x USB系統修復隨身碟 充電 注: VR GO 3.0 系統不支援直接充電 1. 將電池插入充電座 2. 連接變壓器至充電座 3. 充電完畢時電池燈會熄滅 4. 按下battery status可檢視電池狀態 正 面 面 板 頂 部 面 板 1. 電源開關 1. 電源輸出(DC12V) 2. 電池鎖 2. HDMI接口 3. USB 3.0接口...
  • Page 8 安 裝 你 的 Z O T A C V R G O 3 . 0 系 統 1. 連接USB 3.0設備 2. 連接家居網絡 3. 連接DP顯示器 4. 連接HDMI顯示器 5. 連接耳機/音頻輸出設備 6. 連接麥克風 7. 連接虛擬實境頭戴式顯示器 (如適用) 8. 連接電源線 9. 啟動系統 2 3 4 10. 跟隨屏幕上的指示去完成Windows的初始設置。這個過程可能 需要花數分鐘。 裝 置 背 包 帶 方 法 1. 將 ZOTAC VR GO 3.0 平放,正面向前。 2. 將 ZOTAC VR GO 3.0 放置在背包帶上,背包的白線位置需 與 VR GO 3.0 的底部對齊。 3. 輕推背包。當你聽到喀噠聲時,就表示裝置已經完成。提起 背包帶便可完成。...
  • Page 9 I e F e R U M Fa n g • 1 x Zotac VR go 3.0 sYsteM • 1 x Rucksack-tragegurt • 1 x Wechselstrom-adapter • 1 x netzkabel • 1 x Dc 12V netzkabel • 2 x akku-Batterien • 1 x ladestation...
  • Page 10 8. Mikrofon anschluss 9. stromausgang (Dc12V) I n B e t R I e B n a H M e D e s Zotac V R g o 3 . 0 sYs t e M 1. anschluss von UsB 3.0 geräten 2.
  • Page 11 • 1 x Unidad UsB de recuperación del sistema operativo c a R g a D e l a B at e R Í a nota: el sistema VR go 3.0 no soporta la carga directa de las baterías. 1. Inserte las baterías en el muelle de carga de baterías.
  • Page 12 8. conector para micrófono 9. salida de potencia (12 V Dc) c o n F I g U R ac I Ó n D e Zotac V R g o 3 . 0 sYs t e M 1. conecte los dispositivos UsB 3.0 2.
  • Page 13 • 1 x clé UsB de restauration d’os c H a R g e M e n t D e l a B at t e R I e Remarque : le dispositif VR go 3.0 sYsteM ne peut être rechargé batterie en place.
  • Page 14 9. sortie d’alimentation (Dc12V) c o n F I g U R e R Vot R e D I s p o s I t I F Zotac V R g o 3 .0 sYs t e M 1. connecter les périphériques UsB 3.0 2.
  • Page 15: Guida All'installazione

    • 1 x so Recovery UsB Drive R I c a R I c a R e l e B at t e R I e nota: Il sistema VR go 3.0 non permette la ricarica diretta delle batterie. 1. Inserire le batterie nel dock di ricarica.
  • Page 16 7. Jack cuffie/uscita audio 8. Jack microfono 9. Uscita alimentazione (Dc12V) c o l l e g a R e Zotac V R g o 3 .0 1. connettere un dispositivo UsB 3.0 2. connettersi ad una rete domestica 3. connettere un display Dp 4.
  • Page 17 クイック スタートガイド パッケージ同梱物 1 x ZOTAC VR GO 3.0 SYSTEM 1 x バックパックストラップ 1 x ACアダプタ 1 x 電源コード 1 x DC12V電源ケーブル 2 x バッテリー 1 x バッテリーチャージングドック 1 x ユーザーズマニュアル&クイックスタートガイド 1 x サポートDVD (オプション) 1 x OSリカバリー用USBメモリ バッテリーチャージ ※ご注意 VR GO 3.0 SYSTEM 本体でのバッテリーチャージはできま せん 1. バッテリーをバッテリーチャージングドックにセットアップします 2. ACアダプタをバッテリーチャージングドックに接続します 3. バッテリーチャージ完了時にLEDランプすべて消灯します 4. 必要に応じて、バッテリーステータスボタンを押してバッテリー状 況 を確認してください フ ロ ン ト パ ネ ル ト ッ プ パ ネ ル 1. 電源出力(DC12V) 1. 電源スイッチ 2. HDMIポート 2. バッテリーロック 3. USB 3.0ポート...
  • Page 18 Z O T A C V R G O 3 . 0 シ ス テ ム の セ ッ ト ア ッ プ 1. USB3.0デバイスを本体に接続 2. ホームネットワークに接続 3. DisplayPortディスプレイを本体に接続 4. HDMIディスプレイを本体に接続 5. ヘッドフォン/オーディオデバイスを本体に接続 6. マイクを本体に接続 7. VRヘッドマウントディスプレイを接続(オプション) 8. 電源ケーブルを本体に接続 9. 電源を入れます 2 3 4 10. 画面の指示に従って、Windowsの初期セットアップを完成し てください。 このプロセスには数分かかる場合があります バ ッ ク パ ッ ク 取 付 方 法 1. ZOTAC VR GO 3.0とバックパック取付面を上向きにして平ら な面に置きます。 2. ZOTAC VR GO 3.0をバックパックの上に置きます。 バック パックの白い線にVR GO 3.0の下部に合わせます。 3. バックパックを上から押し込みます。カチッという音が確 認できれば装着完了です。...
  • Page 19 • 1 x Support DVD (옵션) • 1 x OS 복구용 USB 드라이브 배터리 충전 알림 : VR GO 3.0 시스템은 직접적인 배터리 충전을 지원하지 않습니다. 1. 배터리 충전기에 배터리를 넣습니다. 2. 배터리 충전기와 AC 어댑터를 연결합니다. 3. 모든 배터리는 충전이 완료되면 LED가 꺼집니다.
  • Page 20 10. WINDOWS 첫 시작 설정을 위해 화면에 안내되는 내용을 완료해 주세요. 본 과정은 몇 분이 걸릴 수도 있습니다. 백 팩 연 결 하 기 1. ZOTAC VR GO 3.0을 평평한 곳에 눕히고 백커버가 전면을 향하도록 놓아 주세요. 2. ZOTAC VR GO 3.0를 백팩 위에 올려 놓으세요. ZOTAC VR GO 3.0의...
  • Page 21 • 1 x Unidade UsB de Recuperação os c a R R e g a n D o a B at e R I a nota: o sIsteMa VR go 3.0 não suporta que as baterias sejam carregadas diretamente. 1. Insira as baterias no dock de carga 2.
  • Page 22 8. entrada de Microfone 9. saida de energia (Dc12V) c o n F I g U R a n D o o s I s t e M a Zotac V R g o 3 . 0 1. conecte dispositivos UsB 3.0 2.
  • Page 23: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Z aWa R to Ś Ć o pa koWa n I a • 1 x sYsteM Zotac VR go 3.0 • 1 x pasek do plecaka • 1 x Zasilacz sieciowy • 1 x przewód zasilania • 1 x przewód zasilający 12V Dc • 2 x Baterie...
  • Page 24 7. słuchawki/Wyjście audio 8. Mikrofon 9. Wyjście zasilania (Dc12V) ko n F I g U R oWa n I e sYs t e M U Zotac V R g o 3 .0 1. podłącz urządzenie UsB 3.0 2. podłącz sieć domową...
  • Page 25: Краткое Руководство По Началу Работы

    • 1 x USB-накопитель для восстановления ОС З А РЯ Д К А А К К У М УЛ Я ТО РА Примечание: VR GO 3.0 не позволяет осуществлять зарядку аккумуляторов, установленных в систему. 1. Установите аккумуляторы в зарядную док-станцию.
  • Page 26 начальную настройку Windows. На этот этап может потребоваться несколько минут. П ОД К Л юЧ Е Н И Е Р ю К З А К А 1. Расположите ZOTAC VR GO 3.0 на ровной поверхности задней крышкой вверх. 2. Положите ZOTAC VR GO 3.0 на рюкзак. Совместите...
  • Page 29 291-SB412-00...

Table des Matières