RAIS/attika New PILAR Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour New PILAR:

Publicité

Liens rapides

B R U G E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
M A N U E L D ' U T I L I S AT E U R
B R U K E R V E I L E D N I N G
B R U K S A N V I S N I N G
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
N e w P I L A R
P I L A R 1 3 L
P I L A R 1 3 H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RAIS/attika New PILAR

  • Page 1 B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
  • Page 2 Svenska BRUKSANVISNING ........138-164 Suominkielinen KÄYTTÖOHJE ..........166-191 Vlaams GEBRUIKERSHANDLEIDING ......192-216 (DECLARATION of PERFORMANCE) ....217 RAIS/attika New PILAR / PILAR 13 L / PILAR 13 H Mærkeplade CE Zeichen Manufacturer’s Produced at: RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark plate EN 13240:2001+A2:2004 Raumheizer für feste Brennstoffe...
  • Page 4 New PILAR / PILAR 13 L New PILAR / PILAR 13 H Pilar 1...
  • Page 5 New PILAR / PILAR 13 L / PILAR 13 H Reservedelstegning / Ersatzteilzeichnung / Spare parts drawing / Dessin des pièces de rechange / Reservdelsritning / Varosapiitokset / Tekeningen van reserveonderdelen...
  • Page 6 CHAUFFEZ EN RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT! 3 conseils pour une combustion raisonnable et respectueuse - une question de bon sens aussi bien pour l’environnement que pour votre porte-monnaie 1. Allumage efficace. Utilisez de petits morceaux de bois (de sapin) et une briquette d’allumage appropriée, par exem- ple de la laine ou sciure de bois paraffine.
  • Page 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................106 NETTOYAGE DES CONDUITS D’AIR ............... 107 DIAGNOSTIC DES PANNES ..................108 PIÈCES DE RECHANGE NEW PILAR / PILAR 13 L / PILAR 13 H ........110 ACCESSOIRES NEW PILAR / PILAR 13 L / PILAR 13 H ..........111...
  • Page 8 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Introduction attika Félicitations pour votre nouveau poêle à bois RAIS/ attika Un poêle à bois RAIS/ est bien plus qu’une simple source de chaleur, c’est aussi un symbole de l’importance que vous accordez à décorer votre intérieur en utilisant des produits de qualité...
  • Page 9: Garantie

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Garantie La garantie inclut: • les problèmes de fonctionnement liés à un défaut de fabrication • les matériaux défectueux Sont exclus de la garantie: • les joints des portes et des vitres •...
  • Page 10: Spécifications

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Spécifications PILAR 13 L PILAR 13 H DTI Ref.: 300-ELAB-2006-EN / 300-ELAB-2006-NS PILAR 153 PILAR 180 Puissance nominale (kW): Effet min./max. (kW): 3 - 6 Surface de chauffage (m 45-90 Poêle largeur/profondeur/hauteur (mm):...
  • Page 11 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Distances Voir les dessins des poêles à l’avant du manuel. Toutes les mesures sont des mesures du poêle sans les poignées et les vis de réglage. Si le poêle est placé sur la vis de réglage/le socle pivotant, la hauteur est alors affectée.
  • Page 12 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Installation Le poêle à bois est disponible avec ou sans un socle pivotant.Le poêle à bois avec un socle pivotant est réglé dans l’usine de pouvoir tourner à 66° (33° de chaque côté). Le socle pivotant est réglable à...
  • Page 13: Installation Du Poêle À Socle Pivotant

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Installation du poêle à socle pivotant Le poêle est placé, comme illustré, par rapport au mur arrière. Assurez-vous que le marqueur (FRONT) soit placé perpendiculairement au mur arrière (90°...
  • Page 14 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Retirer la plaque à l’arrière du poêle Retirer les 2 vis papillons (sécurité de transport). Vérifier le fonctionnement du socle tournant. Remonter la plaque à l’arrière du poêle Le poêle peut maintenant tourner...
  • Page 15 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Socle pivotant pour une rotation de 360°. Si vous voulez que le poêle puisse faire un tour complet, veuillez enlever le vis de blocage. Vérifier le fonctionnement du socle tournant la vis de blocage Le marqueur avant sur le fond extérieurdu poêle peut être retiré...
  • Page 16 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Modification du raccord de la conduite de fumée Le poêle livré est préparé pour l’évacuation des fumées par le dessus, mais cela peut être modifié pour une évacuation des fumées par l’arrière de la manière suivante : Exemples de photos Défoncer le flan prédécoupé...
  • Page 17: Dégagements Par Rapport Aux Murs Combustibles

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Dégagements par rapport aux murs combustibles Afin de déterminer si le mur près duquel votre poêle va être placé est combustible ou non, veuillez contacter l’architecte qui a conçu le bâtiment ou encore les autorités de la con- struction locales.
  • Page 18 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Installation d’angle 45° fumée non isolé A. Dégagement (min.) 850 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) où le but n’est pas répertorié, suivez les B. devant (sol) réglementations nationales/locales...
  • Page 19: Dégagements Par Rapport Aux Murs Non Combustibles

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Dégagements par rapport aux murs non combustibles Nous recommandons un dégagement minimum par rapport aux matériaux non combus- tibles d’au moins 50 mm (F) de manière à faciliter le nettoyage.
  • Page 20: Socle Pivotant - 360

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Socle pivotant - 360° fumée non isolé A. Dégagement (min.) 850 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) B. devant (sol) où le but n’est pas répertorié, suivez les réglementations nationales/locales...
  • Page 21: Bois De Chauffage

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Bois de chauffage Le poêle a été testé conformément à la norme européenne EN13240:2001, EN13240:2001/A2:2004 et à la norme NS 3058/3059 pour la combustion du bouleau sec et fendu et approuvé également pour la combustion de l’arbre à feuilles/conifère. Le bois de chauffage ne devrait contenir que 15-20 % d’eau et avoir un maximum.
  • Page 22: Réglage Automatique De L'arrivée D'air De Combustion (Cleverair™)

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Séchage et stockage du bois Le séchage et le stockage Le bois a besoin de temps pour sécher: séchage à l’air correct prend env. 2 ans. Voici quelques conseils: •...
  • Page 23: Allumage Du Premier Feu

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Allumage du premier feu Commencez à utiliser votre nouveau poêle en douceur et vous en serez récompensé. Commencez par un petit feu de sorte à habituer votre poêle aux températures élevées.
  • Page 24 Pour charger le poêle, ouvrir prudemment la porte pour éviter une turbulence de fumée. Ne jamais rajouter de bois lorsqu’il y a des flammes dans le poêle. RAIS/attika recommande de recharger 1-2 bûches - environ 1-1½ kg - avant 49 minutes de combustion (fonctionnement intermittent).
  • Page 25 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der...
  • Page 26: Nettoyage De La Chambre De Combustion

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Nettoyage et entretien Vous devriez faire contrôler votre cheminée ainsi que votre poêle une fois par an par un ramoneur professionnel. Durant le nettoyage, le contrôle ou la réparation, le poêle doit être froid.
  • Page 27: Nettoyage Des Conduits D'air

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Nettoyage des conduits d’air Pour accéder aux conduits d’air, retirez la plaque coupe-flammes supèrieure, faite à partir de vermiculite, et la chicane (plaque d’acier en vermiculite). Retirez la plaque coupe-flammes doucement en la soulevant vers le côté...
  • Page 28: Diagnostic Des Pannes

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 ATTENTION!! Remettez la plaque coupe-flammes et la chicane avec caution. Veillez à ce que les antres de la chicane ”capturent” les trous dans le poêle. Antres Trous Avant du poêle vu d’en bas Diagnostic des pannes De la fumée s’échappe par la porte...
  • Page 29: Important

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Réduisez le tirage dans la cheminée Cela peut être • la différence de température est trop faible, par exemple lorsque la cheminée est mal isolée • la température extérieure est élevée, par exemple en été...
  • Page 30 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Pièces de rechange New PILAR / PILAR 13 L / PILAR 13 H attika Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS/ la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être achetées attika séparément chez votre distributeur RAIS/...
  • Page 31 Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour New PILAR / PILAR 13 Accessoires New PILAR / PILAR 13 L / PILAR 13 H 2511590 - Socle pivotant - complet 8142390 - Raccord á rotule 0007201 Système air 24 (mur) 000651724xx (xx: code de couleur en option) Système air 25 (sol)
  • Page 32 ATTIKA FEUER AG Brunnmatt 16 CH-6330 Cham Switzerland www.attika.ch RAIS A/S Industrivej 20 DK-9900 Frederikshavn Denmark www.rais.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pilar 13 lPilar 13 h

Table des Matières