2. Beschreibung Das Lötbad ist über eine Potentialausgleichsleitung mit der Versorgungseinheit verbunden. Das Kleinlötbad WSB 80 / WSB 150 ist für den Einsatz in der industriellen Fertigungstechnik Es sind verschiedene Potentialausgleichsmöglichkeiten realisierbar. Die Durchführung entwickelt worden. Das Lötbad ist zum Anschluß an alle Versorgungseinheiten mit 80W / eines Potentialausgleichs ist in der Betriebsanleitung der verwendeten Versorgungseinheit 150W Anschlußtechnik geeignet.
La réalisation d‘une compensa- Ce bain d‘étain WSB 80 / WSB 150 a été développé pour la fabrication industrielle. Il peut tion du potentiel sont réalisables. La réalisation d‘une compensation du potentiel est décri- se connecter sur tous les blocs d‘alimentation d‘une puissance mini de 80W / 150W.
2. Beschrijving schillende equipotentiaalmogelijkheden gerealiseerd worden. De doorvoer van een Dit kleine soldeerbad WSB 80 / WSB 150 is voor het gebruik in de industriële fabricage- equipotentiaal staat in de gebruikshandleiding van de gebruikte voedingsunit beschreven. techniek ontwikkeld. Het soldeerbad is voor aansluiting aan alle voedingsunits met 80W / 150W aansluittechniek geschikt, de soldeerbadtemperatuur kan via de aangesloten voe- 5.
Proteggete gli occhi indossando occhiali protettivi. 2. Descrizione Il piccolo bagno di rifusione WSB 80 / WSB 150 é stato concepito per l‘utilizzo nella produ- 4. Equalizzazione del potenziale zione industriale. Il bagno rifusione è collegabile a tutte le unità di alimentazione a 80W / 150W.
2. Description The small soldering bath WSB 80 / WSB 150 was developed for use in industrial manufac- 4. Equipotential Bonding turing. The soldering bath is suitable for connection to all supply units with an 80 W / 150W connection.
2. Beskrivning Lödgrytan är förbunden med försörjningsenheten via en potentialutjämningskabel. Denna lödgryta WSB 80 / WSB 150 är framtagen för att användas inom tillverkningsindu- Potentialutjämningen kan åstadkommas på flera olika sätt. Potentialutjämningen beskrivs i strin. Lödgrytan kan anslutas till alla försörjningsenheter som bygger på 80W / 150W- bruksanvisningen till den använda försörjningsenheten.
Proteja sus ojos. Lleve gafas protectoras. 2. Descripción El presente pequeño baño de soldar WSB 80 / WSB 150 ha sido desarrollado para la técni- 4. Compensación de potencial ca de acabado industrial. El baño de soldar es idóneo para conectar a unidades de ali- mentación con técnica de conexión de 80W / 150W.
Page 11
Cooper Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, D-74354 Besigheim Postfach 1351, D-74351 Besigheim, Tel.: 07143/580-0 Fax:07143/580-108 CooperTools S.A. 25 Rue Maurice Chevalier BP 46 77832 Ozoir-la Ferrière Cedex Tél.: (01) 60.18.55.40 Fax: (01) 64.40.33.05 Cooper Industries Italia S.p.A. Viale Europa 80, 20090 Cusago (MI) Tel.: (02)9033101 Fax: (02)90394231 Cooper Tools...