Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

39,6 cm/15,6'' Notebook
Ordinateur portable | Notebook
Medion® Akoya® P6656
Français ....... Page 65
Italiano ....Pagina 125
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion Akoya P6656

  • Page 1 Istruzioni per l‘uso 39,6 cm/15,6‘‘ Notebook Ordinateur portable | Notebook Medion® Akoya® P6656 Français ..Page 65 Italiano ..Pagina 125 Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smart- phone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetsei- te oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................4 Geräteteile ................... 6 Zu dieser Bedienungsanleitung ..........10 Sicherheitshinweise ..............13 Lieferumfang ................23 Betriebs- und Statusanzeigen ..........24 Erste Inbetriebnahme ............... 25 Stromversorgung ..............26 Display ..................32 Dateneingabe ................33 Optisches Laufwerk ..............35 Soundsystem ................38 Netzwerkbetrieb ...............
  • Page 5 18 19...
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile Webcam Webcam LED Mikrofon Display Tastatur Touchpad Betriebs- und Statusanzeigen Ein-/Ausschalter Multimedia Kartenleser Netzadapteranschluss VGA-Anschluss Netzwerkanschluss (LAN) (RJ-45) HDMI-Anschluss USB 3.0-Anschlüsse Audioausgang / Headset-Anschluss USB 2.0-Anschlüsse Optisches Laufwerk Auswurftaste optisches Laufwerk Notentnahmeöffnung Öffnung für Kensingtonschloss®...
  • Page 7 Maßnahmen zum Schutz des Displays ..........22 Lieferumfang ..................23 Betriebs- und Statusanzeigen ............24 Erste Inbetriebnahme ................25 Stromversorgung ................26 Ein- / Ausschalter .................. 26 Netzbetrieb .....................27 Akkubetrieb ................... 29 Energieverwaltung (Power Options) ..........30 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 8 Festplatte ................... 43 Wichtige Verzeichnisse ................. 43 Notebook sichern ................45 Einschaltkennwort ................45 Kensington-Sicherheitsschloss ............45 Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen ....46 Systemwiederherstellung starten .............46 UEFI-Firmwareeinstellung ..............47 Ausführen der UEFI-Firmwareeinstellung ........47 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 9 Hinweise für den Servicetechniker ............ 53 Recycling und Entsorgung ..............54 Europäische Norm EN 9241-307 Klasse II ........... 55 Energy Star® ..................57 Technische Daten ................58 Impressum ..................60 Index ....................61 Garantiekarte ................... 179 Garantiebedingungen ..............180 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 10: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden oder gibt Ihnen nützli- che Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelas- teter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 12: Konformitätsinformation

    Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in allen EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäi- schen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG •...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Notebooks. − Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Notebooks, Akkus oder Netzadapters! Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen, was die Beschädigung Ihres Note- books zur Folge hat. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 14 Sie niemals, es mit Gewalt zu öffnen. − Achten Sie darauf, dass die Steckkontakte keinesfalls mit Wasser in Berührung kommen, um Beschädigungen zu vermeiden. Sollte dies dennoch passieren, müssen die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trockengerieben werden. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 15 Sollte das Notebook nass werden, − schalten Sie es nicht ein. − ziehen Sie das Stromkabel heraus und schalten Sie das Note- book aus. − schalten Sie es erst wieder ein, wenn es wieder völlig trocken ist. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 16: Niemals Selbst Reparieren

    Niemals selbst reparieren GEFAHR! Stromschlaggefahr! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu re- parieren. − Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. Datensicherung HINWEIS!
  • Page 17: Umgebungsbedingungen

    Bei großen Temperatur- oder Feuchtig- keitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuch- tigkeitsbildung inner halb des Notebooks kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. − Bewahren Sie die originale Verpackung auf, falls das Gerät verschickt werden muss. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 18: Ergonomie

    Neigen) des Notebooks/Bildschirms Blendwir kungen, Spiegelun- gen, zu starke Hell-Dunkel-Kontraste usw. verhindern. Durch La- mellen- oder Vertikalstores an den Fenstern, durch Stellwände oder durch Ände rungen der Beleuchtungseinrichtung kann eben falls in vielen Fällen eine Verbesserung erreicht werden. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 19: Anschließen

    − Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungs schutzes, um Ihr Notebook vor Be- schädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie zum Aufladen des Gerätes ausschließlich den mitge- lieferten Netzadapter. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 20: Verkabelung

    − Bitte beachten Sie, dass in Verbindung mit diesem Notebook nur abgeschirmte Kabel kürzer als 3 Meter für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. Bei Druckerkabeln benutzen Sie bitte nur doppelt abgeschirmte Kabel. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 21: Hinweise Zum Touchpad

    Gegenstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte. − Staub oder Fett auf dem Touchpad beeinträchtigt seine Empfind lichkeit. Entfernen Sie Staub oder Fett auf der Oberflä- che des Touchpads mit einem weichen, trockenen und fussel freien Tuch. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 22: Hinweise Zum Akku

    Gegenständen (z. B. Knöpfe, Uhrenarmband). − Legen Sie keine Gegenstände auf das Display. − Lassen Sie keine Gegenstände auf das Display fallen. − Gießen Sie keine Flüssigkeiten in das Notebook, da es dadurch beschädigt werden könnte. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 23: Lieferumfang

    • OEM Version des Betriebssystems • Bedienungsanleitung • Garantiekarte GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plas- tikbeutel von Kindern fern. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 24: Betriebs- Und Statusanzeigen

    Die Großschrift [Caps Lock] wurde mit der Feststelltaste aktiviert, wenn diese LED leuchtet. Hierbei werden die Buchstaben der Tasta- tur automatisch großgeschrieben. Num Lock - Ziffernblock Die numerische Tastaturbelegung wurde aktiviert [Num Lock], wenn diese LED leuchtet. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 25: Erste Inbetriebnahme

    Das Betriebssystem wird von der Festplatte geladen. Der Ladevorgang dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingegeben worden sind, ist das Betriebssystem eingerichtet. Das Betriebs- system ist vollständig geladen, wenn der Windows ® Desktop angezeigt wird. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 26: Stromversorgung

    Schalten Sie Ihr Notebook nicht aus, während auf die Festplatte oder das optische Laufwerk zugegriffen wird. Andernfalls können Daten verloren gehen. Zum Schutz der Festplatte sollten Sie nach Ausschal- ten des Notebooks immer mindestens 5 Sekunden warten, bevor Sie es wieder einschalten. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 27: Netzbetrieb

    − Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Die einzelnen Dialoge erklären die durchzuführenden Schritte. − Die Begrüßungsprozedur führt Sie durch mehrere Bildschirme und Dialoge. − Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache und danach die entsprechenden Ländereinstellungen aus. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 28 (z. B. durch neue Updates), was zu Verzögerungen des Herunterfahrens und Startens des Notebooks führen kann. Schalten Sie daher das Notebook nicht vorzeitig aus. Dies könnte sich negativ auf die Installation auswirken. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 29: Akkubetrieb

    Der Ladevorgang wird unterbrochen, wenn Temperatur oder Span- nung des Akkus zu hoch sind. Entladen des Akkus Betreiben Sie das Notebook über den Akku, bis es sich aufgrund der niedri- gen Akkuladung von allein ausschaltet. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 30: Energieverwaltung (Power Options)

    Sie in jedem Fall die Stromzufuhr, damit keine Energie verbraucht wird. Ziehen Sie dazu den Netzstecker. Dank der Energieverwaltungsfunktion kann das Gerät, wenn es für eine gewisse Zeit nicht benutzt wurde, in den Energiespar- bzw. Ruhemodus wechseln. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 31 Taste wird der Energiesparmodus beendet. ECO-Funktion Sie können durch Aktivierung des ECO-Modus Energie sparen und die Lauf- zeit Ihres Akkus verlängern. Aktivieren bzw. deaktivieren Sie diese Funktion mit der Tastenkombination Fn + F4. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 32: Display

    Sie den digitalen HDMI-Anschluss (High Defi niton Multimedia Interface) zur Übertragung von Bild- und Tonsignalen benutzen. − Verbinden Sie den externen Monitor mit dem Stromnetz, und schalten Sie ihn ein. − Schalten Sie nun Ihr Notebook ein. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 33: Dateneingabe

    Anzeige um. Fn + F9 Touchpad Schaltet das Touchpad ein oder aus. Fn + F10 Stummschaltung Schaltet die Tonwiedergabe ein oder aus. Fn +  Leiser Verringert die Lautstärke der Tonwiedergabe KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 34 Mit zwei Fingern gleich- Scroll-Funktion. Wird in den meis- zeitig nach unten bzw. ten Anwendungsprogrammen oben streifen benutzt, um über den Bildschirm zu rollen, ohne den Cursor bewe- gen zu müssen. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 35: Optisches Laufwerk

    − Bekleben Sie die Discs nicht mit Schutzfolie oder anderen Auf- klebern, der Klebstoff kann die Oberfläche der Discs schädigen und Ihre Daten zerstören. − Schauen Sie sich die Discs genau an, bevor Sie diese einlegen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 36 Notentnahme öffnung ein, bis Sie einen Wider- stand spüren. − Durch einen leichten Druck öffnet sich nun die Schublade. − Entnehmen Sie die Disc und starten Sie nun das Notebook erneut. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 37: Optisches Laufwerk

    Mal verändert werden, dann bleibt die letzte Einstel- lung permanent. Wenn Sie die Regions-Einstellung dann nochmals verändern wollen, muss dies werksseitig vorge- nommen werden. Kosten für Versand und Einstellung müs- sen vom Anwender getragen werden. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 38: Soundsystem

    Anschlüsse gibt Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihr Notebook mit ex- ternen Geräten zu verbinden. Mit Hilfe der Tastenkombination Fn+F11 und Fn+F12  haben Sie die Möglich- keit, die Lautstärke zu regulieren. Dolby ist ein eingetragenes Warenzeichen der Dolby Laboratories. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 39: Netzwerkbetrieb

    Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, über Funk eine Netzwerkverbindung zu einer entsprechenden Gegenstelle aufzubauen. Bitte lesen Sie die erforderli- chen Voraussetzungen. Die Wireless LAN- Funktion wird über das Windows® Menü ein- bzw. ausge- schaltet und ist ab Werk aktiviert. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 40: Bluetooth

    Bluetooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass Computer, Mobiltelefone, Drucker, Tastaturen, Mäuse und andere Geräte ohne Kabel mit- einander kommunizieren können. Es gibt zahlreiche Verwendungsmöglich- keiten für die Bluetooth-Drahtlostechnologie. Im Folgenden sind nur einige davon aufgezählt: KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 41: Multimedia Kartenleser

    Achten Sie beim Einlegen der Speicherkarten darauf, dass die Kontakte, wie in der Auflistung beschrieben, in die richtige Richtung zeigen. Das falsche Einlegen einer Karte könnte zu Beschädigung des Kartenlesers und/oder der Karte führen. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 42: Usb-Anschluss

    2 USB 2.0 Anschlussbuchsen. Schließen Sie Ihre USB-Geräte möglichst immer an dem An- schluss an, an dem sie installiert wurden. Andernfalls erhal- ten Geräte eine neue ID und eine Nachinstallation der Trei- ber ist erforderlich. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 43: Festplatte

    Ordnern befinden sich wichtige, für den Start und Betrieb von Windows® erforderliche Dateien und Ordner; im Auslieferungszustand sind diese aus Sicherheitsgründen ausgeblendet. C:\Programme In diesem Verzeichnis befinden sich die zu den installierten Anwendung ge- hörenden Dateien. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 44 Hier befinden sich die Rücksicherungsdateien, mit denen Sie den Ausliefe- rungszustand wiederherstellen können. HINWEIS! Datenverlust! Außerdem finden Sie in weiteren nicht überschreibbaren Partitionen die Startdateien zur Systemwiederherstellung („Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen“), sowie Installationsdateien von Windows®. Diese Partitionen dürfen nicht gelöscht werden. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 45: Notebook Sichern

    Um das Sicherheitsschloss anzubringen, wickeln Sie das Kabel um einen stationären Gegenstand, z. B. ein Tischbein. Stecken Sie das Schloss in die Kensington-Vorrichtung und drehen Sie den Schlüssel, um es abzuschließen. Bewahren Sie den Schlüssel an einem sicheren Ort auf. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 46: Notebook In Den Auslieferungszustand Zurücksetzen

    Alle Daten auf dem Notebook werden unwiderrufl ich gelöscht. Es wird der Auslieferungszustand wieder hergestellt. • Auf HDD zurücksetzen - mit gesicherten Benutzerdaten Es wird der Auslieferungszustand erstellt und alle Benutzerdaten unter C:\USER werden gesichert. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 47: Uefi-Firmwareeinstellung

    Sie können das Konfigurationsprogramm nur kurz nach dem Systemstart ausführen. Wenn das Notebook bereits gestartet ist, schalten Sie es ab und starten es erneut. − Drücken Sie die F2 Funktionstaste, um die UEFI-Firmwareeinstellung zu starten. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 48: Faq - Häufi G Gestellte Fragen

    Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit ei- nen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gern weiter. Rufen Sie uns an! KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 49: Lokalisieren Der Ursache

    • Die Energie Sparen Anzeige blinkt. Das Notebook befi ndet sich im Ener- gie Sparen Modus. Lösung: Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter • Die Hintergrundbeleuchtung wurde mit der Tastenkombination Fn+F7 deaktiviert. Lösung: Durch das Drücken einer beliebigen Taste wird die Hintergrundbeleuch- tung wieder aktiviert. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 50: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.de. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie bitte folgende Daten vor: •...
  • Page 51: Treiberunterstützung

    B. eventuelle Kompatibilitätsprobleme zu anderen, noch nicht getesteten Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Sie können aktuelle Treiber aus dem Internet auf folgender Adresse finden: http://www.medion.com Bitte wenden Sie sich an die Service-Adresse des Landes, im dem das Gerät erworben wurde.
  • Page 52: Wartung

    − Reinigen Sie das Notebook nur mit einem angefeuchte ten, fusselfreien Tuch. − Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reini- gungsmittel. − Benutzen Sie zur Reinigung Ihres optischen Laufwerks keine CD-ROM-Rei- nigungsdiscs oder ähnliche Produkte, welche die Linse des Lasers säubern. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 53: Auf-/Umrüstung Und Reparatur

    • Durch Öffnen des Gehäuses des optischen Laufwerks erhalten Sie Zu griff auf Lasereinrichtungen bis zur Laserklasse 3b. Bei Ausbau und/oder Öffnung dieser La sereinrichtungen ist folgendes zu beachten: • Die eingebauten optischen Laufwerke enthalten keine zur Wartung oder Reparatur vorgesehenen Teile. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 54: Recycling Und Entsorgung

    Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wert- stoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 55: Europäische Norm En 9241-307 Klasse Ii

    Pixelfehler. Die Pixelfehler werden in vier Fehlerklassen und drei Fehler- typen kategorisiert. Jeder einzelne Pixel setzt sich wiederum aus drei Sub-Pi- xeln mit je einer Grundfarbe (Rot, Grün, Blau) zusammen. Pixelaufbau 5 Pixel Zeilen Pixel blau grün Sub-Pixel KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 56 Typ 2 Typ 3 Typ 1, Typ 3 Typ 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 57: Energy Star

    Agency) und des U.S. Department of Energy, dessen Ziel darin besteht, durch effiziente Produkte und Verfahren Kosten einzu- sparen und die Umwelt zu schützen. MEDION® freut sich, unseren Kunden Produkte mit einer ENERGY STAR®- gerechten Kennzeichnung anbieten zu können. Das Medion® Akoya® P6656 wurde entwickelt und getestet, um die Anforde- rungen des ENERGY STAR®...
  • Page 58: Technische Daten

    Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektri- schen Schlages oder eines Brandes! − Das Gehäuse nicht öffnen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. − Nur innerhalb von Gebäuden benutzen. − KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 59 Betrieb Anschlüsse Multimedia Kartenleser 2 x USB 2.0 2 x USB 3.0 1 x VGA Port 1 x HDMI out 1 x LAN (RJ45) Anschlüsse Audio 1 x Audio-Kombo (Mikrofon & Line out) KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 60: Impressum

    Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Down- load zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 61: Index

    Darstellung......... 32 Konformitätsinformation ....12 Datensicherung........16 Kundendienst ........48 Display ..........22, 32 Öffnen und Schließen des Laserstrahlung ........53 Displays ........32 Lizenzvertrag ........28 Lokalisieren der Ursache ....49 ECO-Funktion ........31 Energiespartipps ......30 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 62 Wartung ..........52 Reparatur ........... 53 Weitere Unterstützung .....50 WLAN-/Bluetooth Anzeige ....24 Soundsystem ........38 Externe Audioverbindungen ..38 Zugriffsanzeige ......... 24 Stromversorgung......, 19 Akkubetrieb ........29 Ein- / Ausschalter ......26 Netzbetrieb ........27 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 63 Voyants de fonctionnement et d’état ..........85 Première mise en service ..............86 Alimentation ..................87 Bouton marche/arrêt ................87 Fonctionnement sur secteur ...............88 Fonctionnement sur batterie ..............90 Gestion de l’alimentation ..............91 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 64 Confi guration du fi rmware UEFI ............108 Exécution de la confi guration du fi rmware UEFI ......108 FAQ – questions fréquemment posées ..........109 Service après-vente ................109 Première aide en cas de problèmes de matériel ......109 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 65 Recyclage et élimination ..............115 Norme européenne EN 9241-307 classe II ........115 Energy Star® ..................118 Caractéristiques techniques ............. 119 Mentions légales ................121 Index ....................122 Bon de garantie ................181 Conditions de garantie ..............183 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 66: Pièces De L'appareil

    Port VGA pour moniteur externe Port réseau LAN RJ-45 Prise HDMI Ports USB 3.0 Sortie audio / casques / microphone Ports USB 2.0 Lecteur optique Bouton d‘éjection lecteur optique Ouverture de secours Verrouillage Kensington® SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 67: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q sous www.aldi-service.ch. L‘exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 68: À Propos De Ce Mode D'emploi

    Ce terme signalétique désigne un risque à un degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. REMARQUE ! Ce terme signalétique avertit de dommages matériels éventuels ou vous donne des informations complémentaires utiles pour le montage ou l’exploitation. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 69: Utilisation Conforme

    être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois). • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 70: Déclaration De Conformité

    En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution WiFi intégrée, dans tous les pays de l’UE, l’utilisation est autorisée uniquement à l’intérieur de bâtiments. Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE •...
  • Page 71: Consignes De Sécurité

    ! Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui endommage- rait votre ordinateur. − Les lecteurs optiques sont des dispositifs laser de classe 1 lorsqu’ils sont utilisés à l’intérieur d’un boîtier d’ordinateur SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 72 − Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets poin- tus, vous éviterez ainsi de l’abîmer. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 73 électrocution et/ou risque de rayonnement laser nocif ! Si l’ordinateur portable est mouillé, − Ne l’allumez pas. − Débranchez le cordon d’alimentation et éteignez l’ordinateur portable. − Ne le rallumez qu’une fois qu’il a entièrement séché. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 74: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! − Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. Sauvegarde des données REMARQUE ! Perte de données !
  • Page 75: Environnement Prévu

    à l’intérieur de l’ordinateur, pouvant provoquer un court-circuit. − Conservez l’emballage d’origine au cas où vous devriez expé- dier l’appareil.Conservez l’emballage d’origine au cas où vous devriez expédier l’appareil. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 76: Ergonomie

    Par exemple : tourner ou incliner l’ é cran, installer des stores à lamelles ou verticaux aux fenêtres ou des murs de séparation ou encore modifier les ins- tallations d’ é clairage. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 77: Branchements

    électrique. REMARQUE ! Risque de dommages ! Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 78: Câblage

    − Prévoyez au moins un mètre de distance par rapport aux sour- ces de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuel- les (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, téléphones DECT, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 79: Remarques Concernant Le Touchpad

    − La présence de poussière ou de graisse sur la surface du touchpad réduit sa sensibilité. Éliminez cette poussière/graisse en utilisant un chiffon doux, sec et non pelucheux. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 80: Remarques Concernant La Batterie Integrée

    − Laissez toujours la batterie se recharger jusqu’à ce que le voyant d’état de charge de la batterie s’éteigne. Veuillez aussi respecter les consignes indiquées sous « Chargement de la batterie » pour évaluer l’état de charge de la batterie. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 81: Mesures De Protection De L'écran

    Les surfaces sont recouvertes de films protecteurs afin de protéger l’appareil des rayures lors de la fabrication et du transport. Enlevez tous les films après avoir correctement installé l’appareil et avant de le mettre en service. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 82: Contenu De La Livraison

    Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu, il y a donc risque d’asphyxie ! − Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plas- tique hors de la portée des enfants. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 83: Voyants De Fonctionnement Et D'état

    S’allume lorsque les majuscules [Caps Lock] sont activées à l’aide de la touche de verrouillage des majuscules. Les lettres du clavier sont alors automatiquement écrites en majuscules. Num Lock – verrouillage numérique S’allume lorsque les touches numériques [NumLk] sont activées. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 84: Première Mise En Service

    L‘ordinateur démarre et passe maintenant par différentes phases. Aucun disque de démarrage ne doit se trouver dans le lecteur optique, car le système d’exploitation ne serait alors pas chargé à partir du disque dur. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 85: Alimentation

    N’ é teignez pas votre ordinateur portable tant qu’il accède au disque dur ou au lecteur optique. Vous risquez sinon de perdre des données. Afin de protéger le disque dur, attendez au moins 5 secondes après avoir éteint l’ordinateur pour le rallumer. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 86: Fonctionnement Sur Secteur

    − Suivez les instructions à l’écran. Chaque fenêtre vous explique les étapes à effectuer. − La procédure d’accueil vous guide notamment à travers les différents écrans et fenêtres. − Sélectionnez la langue de votre choix puis les paramètres de pays corres- pondants. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 87: Perte De Données

    (p. ex. par de nouvelles mises à jour), ce qui peut entraîner des ralentissements dans le téléchar- gement et dans le démarrage de l’ordinateur. N’éteignez donc pas prématurément l’ordinateur. Cela pourrait avoir des répercussions négatives sur l’installation. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 88: Fonctionnement Sur Batterie

    Utilisez l’ordinateur sur batterie jusqu’à ce qu’il s’éteigne pour cause de batte- rie faible. REMARQUE ! Perte de données ! Pensez à sauvegarder à temps vos fichiers ouverts afin de prévenir toute perte de données. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 89: Performances De La Batterie

    été ainsi programmée pour que le système se comporte comme suit : Fonctionnement sur secteur : • Extinction de l‘écran au bout de 10 minutes • Passage en mode Veille au bout de 30 minutes SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 90: Fonctionnement Sur Batterie

    Fonction ECO Vous pouvez économiser de l’énergie et prolonger la durée de la batterie en activant la fonction ECO de façon ciblée avec la combinaison de touches Fn+F4. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 91: Écran

    (High Defi nition Multimedia Interface) pour le transfert de signaux vidéo et audio. − Branchez le moniteur externe sur le secteur et mettez-le sous tension. − Mettez maintenant votre ordinateur portable en marche. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 92: Entrée Des Données

    Commute l’affichage à l’écran entre LCD, moniteur externe et affichage simultané. Fn + F9 Touchpad Active ou désactive le touchpad. Fn + F10 Désactivation du son Active ou désactive les haut-parleurs. Fn +  Moins fort Réduit le volume. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 93 à gauche Fonction scroll. Est utilisée dans Glisser de deux doigts la plupart des programmes simultanément vers le d'application pour faire défiler bas ou le haut l'écran sans devoir déplacer le curseur. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 94: Lecteur Optique

    − N’utilisez pas de disques rayés, ébréchés, sales ou de mauvai- se qualité. − Ne collez pas de feuilles de protection ou d’autres autocollants sur les disques, la colle pourrait endommager la surface des disques et détruire vos données. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 95 − Introduisez un objet fi n et long (p. ex. un trombone redressé) dans l’ou- verture de secours jusqu’à ce que vous rencontriez une résistance. − Une légère pression provoque l’ouverture du tiroir. − Retirez le disque et redémarrez l’ordinateur portable. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 96: Écoute / Lecture De Cd/Dvd

    Si vous souhaitez modifier encore une fois la configuration de la région, vous devez faire appel au fab- ricant. Les frais d’envoi et de configuration sont à la charge de l’utilisateur. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 97: Au Sujet Du Graveur

    L’utilisation des ports externes vous permet de raccorder facilement votre or- dinateur à des appareils externes. Vous pouvez régler le volume en appuyant sur la combinaison de touches Fn+F11 et Fn+F12 . *Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 98: Dommages Auditifs

    Cette fonction vous permet d’établir une connexion réseau local sans fil vers le récepteur correspondant. Veuillez lire les conditions requises. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction WiFi avec le menu Windows ® (elle est activée par défaut). SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 99: Conditions Requises

    Le cryptage est un pro- cédé qui permet d’éviter les accès non autorisés au réseau. La vitesse de transfert peut varier en fonction de la distance et de la charge du récepteur. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 100: Bluetooth

    Mode Avion (Fn + ) Le mode Avion permet de désactiver toutes les connexions radio (p. ex. WiFi, Bluetooth). En standard, le mode Avion est désactivé et toutes les connexions radio sont donc disponibles. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 101: Lecteur Multicartes

    Branchez toujours, dans la mesure du possible, vos appa- reils USB sur le port sur lequel ils ont été installés. Dans le cas contraire, ils recevront un nouveau code d’identification et le système d’exploitation voudra recommencer l’installation des pilotes. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 102: Disque Dur

    Vous trouverez ci-après les répertoires les plus importants et la description de leur contenu. Original Equipment Manufacturer / versions de programmes achetées par le fabricant et vendues généralement en même temps que les produits. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 103 Vous trouverez en outre dans d’autres partitions non inscriptibles des fichiers de démarrage en vue de la restauration du système ainsi que des fichiers d’installation de Windows®. Ces partitions sont masquées et ne doivent pas être supprimées. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 104: Protéger Votre Ordinateur Portable

    Pour mettre le verrou de sécurité en place, enroulez le câble autour d’un objet fixe, p. ex. un pied de table. Fixez le verrou dans le dispositif Kensington et tournez la clé pour le fermer. Conservez la clé dans un lieu sûr. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 105: Restauration De La Confi Guration D'origine

    La restauration rétablit la confi guration d’origine de l’ordinateur. • Restauration du HDD - sauvegarde des données utilisateur La restauration rétablit la confi guration d’origine de l’ordinateur et toutes les données utilisateur sont sauvegardées sous C:\USER. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 106: Confi Guration Du Fi Rmware Uefi

    Si l’ordinateur portable est déjà sous tension, mettez-le hors tension et redémarrez-le. − Appuyez sur la touche de fonction F2 pour démarrer la confi guration du fi rmware UEFI. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 107: Faq - Questions Fréquemment Posées

    à tenter de résoudre vous-même le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n’aboutissent pas, n’hésitez pas à nous appeler : nous vous aiderons volontiers ! SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 108: Localisation De La Cause

    • Le voyant de veille clignote. L’ordinateur portable se trouve en mode d’économie d’énergie. Solution : Appuyez sur le bouton marche/arrêt • Le rétro-éclairage a été désactivé avec la combinaison de touches Fn+F7. Solution : Appuyez sur une touche quelconque pour rallumer le rétro-éclairage. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 109: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter votre hotline ou vous adresser à www. medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : • Avez-vous procédé à des modifi cations ou extensions de la confi guration de base ? •...
  • Page 110: Assistance Pour Les Pilotes

    (programmes, appareils) qui n’ont pas encore été testés peuvent surgir. Vous trouverez les pilotes actuels à l’adresse Inter- net suivante : http://www.medion.com Veuillez vous adresser à l’adresse de service après-vente du pays dans lequel vous avez acheté l’appareil.
  • Page 111: Maintenance

    − N’utilisez pas de solvants ni de produits d’entretien corrosifs ou gazeux. − Pour nettoyer votre lecteur optique (CD/DVD), n’utilisez pas de CD-ROM de nettoyage ni aucun autre produit similaire servant à nettoyer les lentilles des lasers. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 112: Extension/Transformation Et Réparation

    3b. Lorsque vous démontez ou ouvrez ces dispositifs, respectez les consignes sui- vantes : • Les lecteurs optiques intégrés ne contiennent aucune pièce à entretenir ou à réparer. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 113: Recyclage Et Élimination

    Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Page 114 Information supplémentaire : cluster de type 3 (= défaut de deux sous-pixels ou plus dans un rayon de 5 x 5 pixels). Un cluster est un carré de 5 x 5 pixels (15 x 5 sous-pixels). SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 115 Type 3 Type 1, Type 3 type 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 116: Energy Star

    à économiser de l’argent et à protéger l’environnement grâce à des produits et à des pratiques économes en énergie. MEDION® est fier d’offrir à ses clients des produits avec une haute efficacité de désignation conforme ENERGY STAR® .
  • Page 117: Caractéristiques Techniques

    Ces pièces présentent un risque d’électrocution ou d’incendie en cas de court-circuitage accidentel ! − Ne pas ouvrir le boîtier afin d’éviter toute décharge électrique. − Utiliser uniquement à l’intérieur de bâtiments. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 118 Connectique Lecteur multicartes 2 x USB 2.0 2 x USB 3.0 1 x VGA 1 x HDMI 1 x LAN (RJ45) Connectique audio 1 x audio combo (microphone & audio out) SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 119: Mentions Légales

    Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Page 120 Restauration du HDD ....107 Configuration d‘origine ....107 Gestion de l’alimentation ....91 Configuration du firmware UEFI ... 108 Conseils pour économiser de Lecteur multicartes ......103 l‘énergie ..........91 Insertion de la carte mémoire ..103 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 121 Protéger votre ordinateur portable ........106 Mot de passe au démarrage ..106 Verrou de sécurité Kensington .. 106 Rayons laser ........114 Recyclage .......... 115 Réparation ........114 Répertoires importants ....104 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 122 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 123 Indicatori di stato/funzionamento ..........145 Prima messa in funzione ..............146 Alimentazione ................... 147 Interruttore On/Off ................147 Alimentazione da rete elettrica ............147 Funzionamento a batteria ..............149 Risparmio energia (Opzioni risparmio energia) ......151 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 124 Ripristinare lo stato in cui si trovava il notebook al momento dell’acquisto ..............165 Avviare il ripristino di sistema ............165 Impostazioni del fi rmware UEFI ............166 Eseguire le impostazioni del fi rmware UEFI ........166 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 125 Riciclo e smaltimento ................ 173 Standard europeo EN 9241-307 classe II ......... 173 Energy Star® ..................175 Dati tecnici ..................176 Note legali ..................178 Index ....................179 Garanzia .................... 181 Condizioni di garanzia ..............184 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 126: Componenti Dell'apparecchio

    Porta monitor esterno VGA Porta di rete LAN (RJ-45) Porta HDMI Porte USB 3.0 Uscita audio / auriculares / microfono Porte USB 2.0 Unità ottica Tasto d‘espulsione unità ottica Apertura d‘emergenza Chiusura Kensington® ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 127: Codici Qr

    Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q www.aldi-service.ch. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 128: Informazioni Sul Presente Manuale

    Questa parola di segnalazione indica un pericolo con un livello di rischio bas- so che, se non viene evitato, può causare ferite medie o lievi. AVVISO! Questa parola di segnalazione avverte di possibili danni alle cose o fornisce informazioni supplementari sul montaggio o sull’utilizzo. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 129: Utilizzo Conforme

    è carica di particelle (ad es. polvere di farina o di legno). • Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 130: Informazioni Sulla Conformità

    A causa della banda di frequenza a 5 GHz della soluzione Wireless LAN integ- rata, in tutti i paesi UE ne è consentito l‘utilizzo solo all‘interno di edifici. Con la presente, Medion AG dichiara che il questo prodotto è conforme ai se- guenti requisiti europei: •...
  • Page 131: Indicazioni Di Sicurezza

    − Le unità ottiche (CD/CDRW/DVD) sono dispositivi di classe laser 1, a condizione che vengano utilizzati nel telaio chiuso di un note- book. Non rimuovere il coperchio delle unità, poiché potrebbe verificarsi un’uscita di radiazioni laser non visibili. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 132 Se ciò dovesse accadere, prima del successivo utilizzo è necessario sfregare i contatti fino ad asciu- garli completamente. − Non toccare il monitor con le dita o con oggetti appuntiti per evi- tare danni. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 133: Non Eseguire Mai Riparazioni Autonomamente

    Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il dispositivo autono- mamente. Pericolo di scossa elettrica! − Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivol- gersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro speci- alizzato. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 134: Backup Dei Dati

    − L’apparecchio non è predisposto per l’utilizzo in postazioni di lavoro al videoterminale. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 135: Condizioni Ambientali

    In caso di forti variazioni di temperatura o di umidità, la conden- sa può formare umidità all’interno del dispositivo, con conse- guente rischio di cortocircuito. − Conservare la confezione originale per eventuali spedizioni future del dispositivo. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 136: Ergonomia

    (rotazione/inclinazione) del notebook/monitor. In molti casi è possibile ottenere dei miglioramenti anche utilizzando tende a lamelle o tende verticali per le finestre, divisori o modificando l’impianto di illuminazione. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 137: Collegamento

    − Per maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare una protezio- ne contro le sovratensioni per evitare danni causati da picchi di tensione o da fulmini provenienti dalla rete elettrica. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 138: Cablaggio

    − Non sostituire i cavi forniti in dotazione con cavi diversi. Utilizza- re esclusivamente i cavi in dotazione, in quanto sono stati ac- curatamente testati nei nostri laboratori. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 139: Indicazioni Relative Al Touchpad

    − Polvere e grassi possono pregiudicare la sensibilità del touch- pad. Rimuovere la sporcizia o il grasso dalla superficie utiliz- zando un panno asciutto, morbido, che non lascia pelucchi. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 140: Indicazioni Sulla Batteria Incorporata

    − Mantenere la batteria in carica finché l’indicatore di carica si spegne. Leggere inoltre le indicazioni riportate nel capitolo “Caricare la batteria” per capire come interpretare il livello di carica della batteria. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 141: Provvedimenti Per La Protezione Dello Schermo

    Sulla superficie del dispositivo si trovano delle pellicole che lo proteggono dai graffi durante la produzione e il traspor- to. Asportare tutte le pellicole dopo avere posizionato cor- rettamente il dispositivo e prima di metterlo in funzione. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 142: Contenuto Della Confezione

    Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio, per cui si rischia il soffocamento! − Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sac- chetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 143: Indicatori Di Stato/Funzionamento

    Il LED si illumina quando viene attivato il maiuscolo con il relativo tasto (Caps Lock). In tal caso le lettere vengono scritte automatica- mente in maiuscolo. Num Lock – Tastierino numerico Questo LED si accende quando viene attivata la modalità numerica (Num Lock). ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 144: Prima Messa In Funzione

    Una volta inseriti tutti i dati necessari, verrà portata a termine la configurazione del sistema. Il sistema operativo è caricato completamente quando viene visualizzata la schermata iniziale di Windows®. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 145: Alimentazione

    Il cavo a corrente continua dell’alimentatore deve essere collegato al notebook. L’alimentatore dispone di un interruttore On/Off (opzionale). Quando l’inter- ruttore si trova su OFF (0) non viene consumata corrente e il notebook non è alimentato. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 146 Se si salta questa operazione, ci si potrà collegare a Internet successivamente dall’interfaccia di Windows ® Nel caso sia già stata instaurata una connessione a Internet, ora è possibile accedere al notebook con un account Microsoft. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 147: Funzionamento A Batteria

    Si consiglia di scaricare e ricaricare sempre la batteria completamente per ot- timizzarne la durata e le prestazioni. È fondamentale rispettare le indicazioni di sicurezza che si trovano a „Indicazi- oni di sicurezza“. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 148 Il notebook presenta inoltre un consumo energetico maggiore durante l’esecuzione di determinate applicazioni, come la riproduzione di DVD. Se si ignorano gli avvisi di batteria quasi scarica, il notebook si spegnerà. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 149: Risparmio Energia (Opzioni Risparmio Energia)

    Funzione ECO È possibile risparmiare energia sattivando la funzione ECO per prolungare la durata della batteria. La funzione ECO viene accesa o spenta con la combina- zione di tasti Fn + F4. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 150: Monitor

    VGA del notebook. In alternativa è possibile usare la porta digitale HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) per il trasferimento dei segnali video e audio. − Collegare il monitor esterno alla rete elettrica e accenderlo. − Accendere il notebook. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 151: Inserimento Di Dati

    Fn + F9 Touchpad Consente di attivare/disattivare il touchpad. Fn + F10 Esclusione dell’audio Attiva o disattiva la riproduzione audio. Fn +  Riduzione volume Abbassa il volume della riproduzione audio. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 152 Scorrimento in alto / in basso Sfiorare il monitor con Nella maggior parte delle ap- due dita contempora- plicazioni viene utilizzata per neamente verso l'alto scorrere la schermata senza o verso il basso muovere il cursore. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 153: Unità Ottica

    − Non incollare pellicole protettive o altri adesivi sui dischi, in quanto la colla può danneggiarne le superfici e distruggere i dati. − Osservare attentamente i dischi prima di inserirli. Se si notano danni o sporcizia, non utilizzarli. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 154: Riprodurre / Leggere Un Disco

    Una volta caricato il disco, si aprirà una finestra di selezione contenente diver- se opzioni per la riproduzione. In genere sono disponibili vari programmi. Se la finestra di selezione non dovesse aprirsi, è possibile accedere all’unità ottica mediante Esplora risorse. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 155: Informazioni Regionali Per La Riproduzione Di Dvd

    Pertanto questi sono più delicati dei normali CD. Evitare perciò, soprattutto per i supporti vergini su cui non sono ancora stati salvati dei dati: • Esposizione alla luce solare (UVA/UVB) • Graffi e danneggiamenti • Temperature estreme ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 156: Sistema Audio

    Uscita audio / Per l’emissione sonora tramite dispositivi connessione per headset stereo esterni quali diffusori (attivi) o cuffie/ headset. * Dolby è un marchio registrato di Dolby Laboratories. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 157: Funzionamento In Rete

    Nel caso in cui si utilizzi una cifratura per le trasmissioni, deve essere uguale per tutte le apparecchiature. La cifratura è una procedura che protegge la rete dagli accessi non autorizzati. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 158: Bluetooth

    La modalità aereo consente di disattivare tutte le connessioni senza fili (per es. WLAN, Bluetooth). Per impostazione predefinita, la modalità aereo è disat- tivata, pertanto si possono utilizzare tutte le connessioni senza fili. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 159: Lettore Multischede

    Rimuovere la scheda di memoria − Per rimuovere le schede SD, premerle innanzi tutto nello slot per sbloc- care il dispositivo di sicurezza. − Estrarre la scheda dal vano e riporla correttamente. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 160: Porta Usb

    Non tentare mai di spegnere il notebook mentre sta accendendo al disco rigido, in quanto ciò potrebbe comportare una perdita di dati. Original Equipment Manufacturer / versione del programma acquistata dal produttore, in genere venduta insieme a un dispositivo ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 161: Cartelle Importanti

    In questa cartella si trova una copia dei driver necessari per il notebook. Questi file sono necessari in caso di ripristino del sistema. D:\Tools Contiene i programmi aggiuntivi e la documentazione relativa al notebook. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 162: Sicurezza Del Notebook

    Per montare il lucchetto di sicurezza, avvolgere il cavo intorno a un oggetto fisso, per es. alla gamba di un tavolo. Infilare il lucchetto nel meccanismo Kensington e girare la chiave per chiuderlo. Conservare la chiave in un luogo sicuro. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 163: Ripristinare Lo Stato In Cui Si Trovava Il Notebook Al Momento Dell'acquisto

    • Ripristina su HDD - con dati di backup dell’utente. Viene ripristinato lo stato in cui si trovava il notebook al momento dell’acquisto e tutti i dati dell’utente vengono salvati in C:\USER. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 164: Impostazioni Del Fi Rmware Uefi

    È possibile eseguire il programma di configurazione soltanto appena prima dell’avvio del sistema. Se il notebook è già avviato, spegnerlo e riavviarlo. − Premere il tasto F2 per avviare le impostazioni del fi rmware UEFI. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 165: Faq - Domande Frequenti

    Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non dovessero consentire di risolvere il problema, saremo lieti di fornire ulteriore assistenza. Telefonateci! ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 166: Individuazione Della Causa

    Fn+F7. Soluzione: Per ripristinare la retroilluminazione, premere un tasto qualsiasi. Il notebook si spegne mentre è in funzione. − La batteria potrebbe essere scarica. Collegare il notebook all’alimentatore e ricaricare la batteria. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 167: Serve Ulteriore Assistenza

    − Controllare la data, il fuso orario e l’ora. Serve ulteriore assistenza? Se, nonostante i suggerimenti contenuti nel paragrafo precedente, i problemi dovessero persistere, contattare l’hotline o rivolgersi a www.medion.com. Saremo lieti di fornire assistenza. Prima di contattare l’assistenza, preparare le risposte alle seguenti domande: •...
  • Page 168: Trasporto

    X (il nastro su cui si appoggiano le borse). Evitare il rilevatore magnetico (la costruzione sotto la quale passano le persone) e la barra magnetica (il rilevatore manuale del personale di sicu- rezza), perché queste attrezzature potrebbero distruggere dati. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 169: Manutenzione

    Indicazioni per il tecnico − L’apertura del telaio del notebook, le modifi che e gli aggiornamenti del notebook sono operazioni riservate ai tecnici dell’assistenza. − Utilizzare esclusivamente ricambi originali. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 170: Indicazioni Sui Raggi Laser

    • La riparazione delle unità ottiche deve essere effettuata esclusivamente dal produttore. • Non guardare direttamente il raggio laser, neppure utilizzando strumenti ottici. • Non esporsi ai raggi laser. Non esporre gli occhi o la pelle ai raggi laser diretti o indiretti. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 171: Riciclo E Smaltimento

    In passato, è stato tentato in diversi modi di definire il numero massimo di pixel difettosi consentiti. Tuttavia, queste soluzioni erano molto complesse e totalmente diverse da produttore a produttore. Per questo motivo MEDION applica alla garanzia di tutti i prodotti con monitor TFT le severe e trasparenti disposizioni dello standard EN 9241-307, classe II, riassunte brevemente di seguito.
  • Page 172 Tipo 3 Tipo 1, Tipo 3 Tipo 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 173: Energy Star

    Per ulteriori informazioni su ENERGY STAR®, visitare http://www.energystar. gov. Medion esorta gli utenti a fare un uso efficiente dell’energia durante tut- te le attività quotidiane. Per agevolare ciò, ha preimpostato le seguenti funzi- oni di risparmio energetico che si attivano quando il computer resta inattivo per un determinato intervallo di tempo: Modalità...
  • Page 174: Dati Tecnici

    All’interno dell’alimentatore sono presenti componenti sotto tensio- ne: un cortocircuito accidentale può quindi causare scosse elettriche o incendi! − Non aprire l’involucro al fine di evitare scosse elettriche. − Non contiene componenti da sottoporre a manutenzione. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 175 20 – 80 % (senza formazione di funzionamento condensa) Connessioni Lettore di schede multiformato 2 USB 2.0 2 USB 3.0 1 VGA 1 HDMI 1 LAN (RJ45) Connessioni audio 1 x Audio combo (microfono & audio out) ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 176: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
  • Page 177 Adattatore AC/DC ......176 memoria ........161 Batteria (Pila) .........177 Rimuovere la scheda di Condizioni ambientali ....177 memoria ........161 Connessioni ........177 SD ............. 161 Connessioni audio ......177 Display ..........176 Manutenzione ........171 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch...
  • Page 178 Stato in cui si trovava il notebook al momento dell’acquisto ...165 Ripristina su HDD - con dati di backup dell’utente....165 Ripristina su HDD - nessun backup dei dati dell‘utente..165 Supporto driver ....... 169 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 25...
  • Page 179: Garantiekarte

    à : / Inviare la scheda di ga- ranzia compilata insieme al prodotto guasto a: Modell/Type/ Artikel-Nr./N° réf. / Modello: MD 99615 Cod. art./: 92784 08/2015 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz / Suisse / Svizzera JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI GARANZIA...
  • Page 180: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Über- gabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Re-...
  • Page 181: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Page 182: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell‘acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all‘acquisto e compilare la scheda della garanzia.
  • Page 183 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA www.medion.de KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 25 www.medion.ch 0,08 CHF/Min. (Numero verde) JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: MD 99615...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 9961592784

Table des Matières