Keysight N6705C Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour N6705C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Keysight N6705C
Analyseur de puissance
en courant continu
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Keysight N6705C

  • Page 1 Keysight N6705C Analyseur de puissance en courant continu Guide d’utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Respect des conditions environnementales Installation de l’analyseur de puissance Installation des modules d'alimentation Connexions de sortie à courant élevé Installation à noyau de ferrite - seulement pour Keysight N6792A Installation sur table Installation en baie Masse redondante pour fonctionnement à 400 Hz Branchement du cordon d’alimentation...
  • Page 4 4 Utilisation des fonctions de mesure Utilisation des fonctions du multimètre Vue multimètre Plages du multimètre et durée de mesure Mesures uniformes Modes de mesure seule du N678xA SMU Mesures de charge du N679xA Mesures de tension auxiliaire Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 5 Spécification des préférences de l’utilisateur Préférences du panneau avant Verrouillage du panneau avant Réglage de l’horloge Réglage de la fonction *IDN Utilisation des outils d’administration Ouverture et fermeture de session d’administrateur Étalonnage Nettoyage Mise à jour du micrologiciel Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 6 Fonctionnement de la limite de puissance Groupage de sorties Fonctionnement sur plusieurs quadrants N678xA Bande passante de sortie N678xA Fonctionnement du module de charge Keysight N679xA Mesures avancées Mesures de numérisation Bande passante du système de mesure Calcul des moyennes des mesures Mesures de l’histogramme de courant...
  • Page 7: Informations Légales Et De Sécurité

    à la fourniture, à l’utilisation ou à l’exactitude de ce document ou de tout produit Keysight auquel il se rapporte. Si Keysight a passé un autre contrat écrit avec l’utilisateur et que certains termes de ce contrat semblent contradictoires avec ceux du présent document, les conditions générales d’utilisation de ce contrat-là...
  • Page 8: Droits Du Gouvernement Des États-Unis

    à la FAR et aux DFARS et sont énoncés expressément par écrit ailleurs dans le CLUF. Keysight n’est en aucun cas tenu de mettre à jour, de réviser ou de modifier de quelque façon que ce soit le Logiciel. En ce qui concerne toutes les données techniques, comme cela est défini par la FAR 2.101, conformément aux FAR 12.211 et 27.404.2 et au DFARS 227.7102, le gouvernement des États-Unis...
  • Page 9: Symboles De Sécurité

    Informations légales et de sécurité Ne le jetez pas dans les ordures ménagères. Pour retourner des produits, contactez le bureau Keysight le plus proche, ou consultez le site http://www.keysight.com/environment/product pour de plus amples informations. Symboles de sécurité La mention AVERTISSEMENT signale un danger pour la sécurité de l’opérateur. Elle attire l'attention sur une procédure ou une pratique qui, si elle n'est pas respectée ou correctement...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    établies lors de la conception, de la fabrication et de l'usage normal de l'appareil. Keysight Technologies ne saurait être tenue responsable du non-respect de ces consignes par le client.
  • Page 11 Seules des personnes qualifiées, formées pour la maintenance et conscientes des risques d’électrocution encourus, peuvent enlever les couvercles de l’appareil. Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur et tous les circuits externes avant d’enlever le couvercle de l’appareil. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 12: Nettoyage

    Ne pas installer de composants de rechange et ne pas apporter de modifications non autorisées à l'appareil. Pour garantir les caractéristiques de sécurité de l’appareil, retournez-le au bureau de vente et de maintenance de Keysight le plus proche pour qu’il soit soumis à des travaux de maintenance ou de réparation.
  • Page 13: Aide-Mémoire

    Guide d'utilisation et de maintenance de la série Keysight N6705C Contacter Keysight Technologies Pour savoir comment contacter Keysight dans le monde entier ou votre représentant Keysight Technologies, rendez-vous sur www.keysight.com/find/assist. © Copyright Keysight Technologies 2016 - 2019...
  • Page 14: Présentation De L'appareil

    à tension constante, à puissance constante et à résistance constante. En tant que système de mesure, le Keysight N6705 affiche la valeur moyenne de la tension et du courant de sortie dans la vue multimètre. Les signaux sont affichés dans la vue oscilloscope, que vous pouvez régler à...
  • Page 15: Fonctionnalités De Mesure

    N678xA SMU et N6783A. Le fonctionnement à 2 quadrants permet de fournir ou d’absorber la puis- sance de sortie. Le modèle Keysight N6784A offre un fonctionnement à 4 quadrants de sortie. Fonctionnement de la charge électronique - Disponible dans les modules de charge Keysight N679xA.
  • Page 16: Fonctionnalités Du Système

    Mesures de courant en micro-ampères - Disponibles dans les modules d'alimentation Keysight N6761A, N6762A et N678xA SMU. La mesure de courant peut être effectuée jusqu’à une mesure aussi faible que 1 μA sur la plage 10 μA. Numérisation rapide - Disponible dans les modules d'alimentation Keysight N678xA SMU.
  • Page 17: Aperçu Du Panneau Avant

    Appuyez plusieurs fois sur la touche pour faire défiler les choix. 8. Boutons Voltage/Current - Ils permettent de régler la tension et le courant de la sortie sélec- tionnée. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 18 Appuyez sur Offset pour définir le marqueur 2. Le bouton Trigger permet de déplacer le niveau de déclenchement verticalement. Appuyez sur ce bouton pour une mise à l’échelle automatique. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 19: Aperçu Du Panneau Arrière

    Pour une description des signaux, reportez-vous à la section Commandes de déclenchement dans le document guide d’utilisation et de maintenance. 8. Connecteurs auxiliaires - Connecteurs de mesure de tension auxiliaire. Ils ne servent que pour les modules d'alimentation Keysight N6781A et N6785A. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 20: Vue Multimètre

    9. Ports d’accès au câblage - Permettent d’accéder aux connexions de détection et de sortie. Il sont utilisés pour les connexions de sortie des modules d'alimentation d’une puissance nominale > 20 A. Il sont aussi utilisés pour les modules d'alimentation Keysight N678xA SMU lorsque des mesures extrêmement précises ou un dispositif de protection de sortie sont néces- saires.
  • Page 21: Vue Oscilloscope

    Time/Div et Offset pour régler l’affichage 6. Niveau de Indique le niveau de déclenchement que le signal doit traverser pour que l’oscilloscope se déclenche. Celui-ci peut être déclen- réglé à l’aide du bouton Trigger Level. chement Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 22 Le marqueur de mesure 2 est activé. Pour le régler, utilisez le bouton Marker 1. Appuyez sur ce bouton pour une réini- tialisation. 12. Point Indique le point d’intersection des marqueurs de mesure avec le signal. d’intersection 13. Mesures Affiche les calculs effectués sur les informations du signal entre le marqueur 1 et le marqueur 2. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 23: Vue Enregistreur De Données

    Le marqueur de mesure 2 est activé. Pour le régler, utilisez le bouton Marker 1. Appuyez sur ce bouton pour une réini- tialisation. 10. Point Indique le point d’intersection des marqueurs de mesure avec le signal. d’intersection 11. Mesures Affiche les calculs effectués sur les informations du signal entre le marqueur 1 et le marqueur 2. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 24: Aperçu De Signaux Arbitraires

    Indique le temps d’exécution du signal arbitraire le plus long. Dans cet exemple, tous les signaux arbitraires sont obtenus pendant la même durée. 9. Fermer Permet de fermer la fenêtre Arb Preview et de revenir à la vue de mesure précédente. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 25: Aide-Mémoire Des Menus Du Panneau Avant

    Affiche les marqueurs de mesure et la zone de calcul des mesures.        Scope Properties... Configure les traces de l’oscilloscope et les plages de mesure de tension et de courant de chaque sortie. Configure également la source, le mode et le décalage horizontal du déclen- chement. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 26        User Preferences   ►                Front Panel Preferences... Configure l’écran de veille, les fonctions principales du panneau avant et la vue multimètre initiale.                Front Panel Lockout... Protège les touches du panneau avant par un mot de passe. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 27 Utilisation des commandes du panneau avant.        Front Panel Navigation... Procédure de navigation dans l’affichage du panneau avant.        Module Capabilities and Ratings Consultation des caractéristiques ou des valeurs nominales des modules. About Identifie le châssis principal et les modules installés. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 28: Aide-Mémoire Des Commandes

                      :AUXiliary, (@channel) Étalonne la mesure de tension auxiliaire. (N6781A, N6785A) DISPlay [:WINDow] [:STATe] 0|OFF|1|ON Allume ou éteint l'écran du panneau avant.             :VIEW METER1 | METER4 Sélectionne la vue multimètre à un canal ou à quatre canaux. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 29 Renvoie les watts-heures entre marqueurs.       :ELOG? <value (@chanlist) Renvoie les enregistrements de données externes les plus récents.       :HISTogram (La commande HISTogram ne s’applique qu’aux modèles N6781A/82A/85A/86A)             :CURRent 8 | 0.0039, (@chanlist) Renvoie les données de courant d’histogramme cumulées Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 30             :TRANsient (@chanlist) Lance le système de déclenchement de transitoires.       :CONTinuous             :TRANsient 0|OFF|1|ON, (@chanlist) Lance continuellement le système de déclenchement de transitoires.       :IDENtify [:STATe] 0|OFF|1|ON Allume ou éteint le voyant d'identification LXI sur le panneau avant. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 31 Supprime un fichier.       :EXPort             :DLOG <“filename”> Exporte un enregistrement de données de l’écran vers un fichier.       :LOAD             :ARB:SEQuence <“filename”>, (@chanlist) Charge une séquence de signaux arbitraires.       :STORe             :ARB:SEQuence <“filename”>, (@chanlist) Stocke une séquence de signaux arbitraires. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 32 SENSe       :CURRent             :CCOMpensate 0|OFF|1|ON, (@chanlist) Active ou désactive la compensation de courant capacitif. (non disponible sur les modèles N678xA SMU, N679xA) [:DC]                   :RANGe [:UPPer] <value>, (@chanlist) Sélectionne une plage de mesures en courant continu. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 33 Active ou désactive l'enregistrement des données de tension.                         :MINMax 0|OFF|1|ON, (@chanlist) Active ou désactive l'enregistrement des données de tension min/max.             :PERiod <value>, (@chanlist) Permet de régler le temps d’intégration des mesures de l’enregistrement de données externe. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 34 Sélectionne une plage de mesures en tension continue.                         :AUTO 0|OFF|1|ON, (@chanlist) Active ou désactive la fonction de commutation automatique de plage de mesure uniforme. (N678xA SMU)       :WINDow [:TYPE] HANNing|RECTangular, (@chanlist) Sélectionne la fenêtre de mesure. [SOURce:]       ARB Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 35 Permet de régler l’amplitude de l’onde sinusoïdale                         :FREQuency <value>, (@chanlist) Permet de régler la fréquence de l’onde sinusoïdale                         :OFFSet <value>, (@chanlist) Permet de régler le décalage en courant continu de l’onde sinu- soïdale                   :STAIRcase Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 36                   :TYPE CURRent|VOLTage|RESISTANCE, (@chan- Sélectionne le type de signal arbitraire (remplace ARB:FUNCtion) list)             :SEQuence                   :COUNt <value>|INFinity, (@chanlist) Permet de régler le nombre de répétitions de la séquence                   :LENGth? (@chanlist) Renvoie le nombre d'échelons de la séquence Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 37 Indique l'événement de déclenchement du temporisateur de pro- tection contre les surintensités.                   :STATe 0|OFF|1|ON, (@chanlist) Active/désactive la fonction de protection contre les surintensités.             :RANGe <value>, (@chanlist) Permet de régler la plage de courants de sortie.             :SLEW Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 38 Renvoie le nombre de points de liste (identique à échelons).             :DWELl <value>{,<value>}, (@chanlist) Indique la durée de palier de chaque échelon de la liste.                   :POINts? (@chanlist) Renvoie le nombre de points de liste (identique à échelons).             :POWer Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 39 Permet de régler la plage de puissances. (N679xA)             :SLEW [:POSitive] [:IMMediate] <value>|INFinity, (@chanlist) Permet de régler la vitesse de balayage de puissance. (N679xA)                         :MAXimum 0|OFF|1|ON, (@chanlist) Active/désactive l’annulation de la vitesse de balayage maximale. (N679xA) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 40 Indique si une sortie de déclenchement est générée lorsqu'un échelon de tran- sitoire se produit. [SOURce:]       VOLTage [:LEVel] [:IMMediate] [:AMPLitude] <value>, (@chanlist) Permet de régler la tension de sortie.                   :TRIGgered [:AMPLitude] <value>, (@chanlist) Permet de régler la tension de sortie déclenchée. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 41 Active/désactive la résistance à priorité de tension. (N6781A, N6785A)             :SENSe                   :SOURce INTernal|EXTernal, (@chanlist) Permet de régler la configuration des relais de détection distante de sortie.             :SLEW [:POSitive] [:IMMediate] <value>|INFinity, (@chanlist) Définit la vitesse de balayage de tension. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 42 Groupe plusieurs canaux ensemble pour créer un canal unique.             :DELete (@channel) Supprime le canal indiqué du groupe.                   :ALL Dissocie tous les canaux.       :PASSword             :FPANel                   :RESet Réinitialise le mot de passe de verrouillage du panneau avant à zéro.       :PERSona Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 43 [:LEVel] <value>, (@chanlist) Permet de régler le niveau de déclenchement de tension de l’enregistreur de don- nées.                   :SLOPe POSitive|NEGative, (@chan- Permet de régler la pente de déclenchement de tension de l’enregistreur de don- list) nées. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 44 Améliore l'alignement des déclenchements de mesure avec les données de mesure.       :TRANsient [:IMMediate] (@chanlist) Déclenche immédiatement la sortie.             :SOURce <source>, (@chanlist) Sélectionne la source de déclenchement du système de transitoire :  BUS |EXTernal IMMediate |PIN<1-7> |TRANsient<1-4> Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 45: Description Des Modèles, Différences Entre Modèles Et Options Des Modèles

    Unité de source/mesure (SMU) 20 W N6785A, N6786A Unité de source/mesure (SMU) 80 W N6783A-BAT / N6783A-MFG Modules d'alimentation en courant continu spécifiques à une application 18 W / 24 W N6791A, N6792A Module de charge électronique 100 W / 200 W Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 46: Différences Entre Modèles D'alimentation

    Remarque 2 L’option 2UA est uniquement disponible sur les modèles N6761A et N6762A. L’option 761 est incluse. Remarque 3 L’option 055 élimine la fonction d’enregistreur de données sur le modèle N6705C. Remarque 4 Uniquement disponible depuis les interfaces de commande à distance, et non depuis le panneau avant.
  • Page 47: Différences Entre Modèles D'alimentation N678Xa

    Fonctionnalité de liste de sortie de commandes SCPI 1, 3 Relecture de tableau de commandes SCPI 3 Fréquence d’échantillonnage programmable de commandes SCPI 3 Enregistrement de données externe de com- mandes SCPI 3 Mesures de l’histogramme par SCPI 3 Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 48: Différences Entre Modèles De Charge N679Xa

    Remarque 1 L’entrée du module de charge est appelée « Sortie » dans tout le document. Remarque 2 Les plages de mesure et d’entrée sont couplées. Remarque 3 Uniquement disponible depuis les interfaces de commande à distance, et non depuis le panneau avant. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 49 Bornes de connexion du panneau avant renfoncées Élimine la fonction Data Logger (enregistreur de données) Logiciel de contrôle et d’analyse Keysight 14585A. Kit de montage en baie. Pour l’installation dans une armoire EIA de 19 pouces. Également disponible sous la référence N6709A.
  • Page 50: Spécifications

    Schémas de dimensions Cette section répertorie les caractéristiques supplémentaires de l’analyseur de puissance DC Keysight N6705C. Les caractéristiques supplémentaires ne sont pas garanties, mais décrivent les performances déterminées soit par conception, soit par test type. Toutes les caractéristiques supplémentaires sont standard, sauf indication contraire.
  • Page 51 Fonctionnalités de l’interface   LXI Core 2011 : 10/100/1000 Base-T Ethernet (Sockets, protocole VXI-11, interface Web)   USB 2.0 (USB-TMC488) : Requiert Keysight IO Library version M.01.01 ou 14.0 et ultérieures   10/100/1000 LAN : Requiert Keysight IO Library version L.01.01 ou 14.0 et ultérieures   Serveur Web intégré : Requiert un navigateur Web   GPIB :...
  • Page 52: Schémas De Dimensions

    Remarque 1 : À pleine charge et à une vitesse de 400 Hz, le facteur de puissance chute de 0,99 à 120 Vca à un niveau aussi bas que 0,76 à 265 Vca. Le facteur de puissance se dégrade davantage en l’absence de charge. Schémas de dimensions Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 53: Installation

    Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C Installation Informations préliminaires Installation de l’analyseur de puissance Branchement du cordon d’alimentation Connexion des sorties Connexions de détection distante Connexions en parallèle et en série Connexions BNC Connexions de mesure auxiliaire Connexions d'interfaces...
  • Page 54: Informations Préliminaires

    Prise de connecteur à 4 broches de 20 A permettant de bran- Keysight 1253-6211 20 A cher les fils d'alimentation et de détection. Uniquement utilisée Contact Phoenix PC 4/4-ST-7,62 sur les modèles N6731B, N6741B, N6754A, N6756A, N6764A, N6766A, N6773A, N6791A. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 55: Inspection De L'appareil

    Examen des informations de sécurité L’analyseur de puissance DC Keysight N6705C est un appareil de sécurité de classe 1, ce qui signifie qu’il est doté d’une prise de terre de protection. Cette borne doit être reliée à la terre par le biais d’une prise secteur dotée d’une borne de terre.
  • Page 56: Respect Des Conditions Environnementales

    Spécifications. Un ventilateur refroidit l’analyseur de puissance en aspirant de l’air sur les côtés et en le rejetant sur les côtés et à l’arrière. L’appareil doit être installé à un endroit offrant suffisamment d’espace sur les côtés et à l’arrière afin d’assurer une ventilation adéquate. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 57: Installation De L'analyseur De Puissance

    2 Installation Installation de l’analyseur de puissance Installation des modules d’alimentation Connexions de sortie à courant élevé Installation à noyau de ferrite - seulement pour Keysight N6792A Installation sur table Installation en baie Masse redondante pour fonctionnement à 400 Hz Installation des modules d'alimentation Les informations contenues dans cette section s’appliquent si vous avez acheté...
  • Page 58 Respectez le code de couleur de la sortie. Serrez toutes les vis du connecteur. Installez le connecteur dans le module. Pour les modules de charge et d’alimentation qui utilisent des connecteurs de sortie de 50 A, consultez Connexions de sortie à courant élevé. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 59: Connexions De Sortie À Courant Élevé

    2. Connecteur de 20 A Pour les modules d’alimentation Keysight N678xA SMU, retirez la prise de connecteur de 12 A du faisceau de fils et posez la prise de connecteur à 8 broches fournie avec le module d’alimentation. Posez les fils du panneau avant dans le connecteur de sortie comme cela est indiqué. Respectez le code de couleur de la sortie.
  • Page 60 Reposez les couvercles supérieur et inférieur. Remettez les couvercles en place et serrez les vis de blocage. 1. Connecteur de sortie de 50 A 2. Connecteur de détection 3. Fils torsadés 4. Vers la charge Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 61: Installation À Noyau De Ferrite - Seulement Pour Keysight N6792A

    2 Installation Installation à noyau de ferrite - seulement pour Keysight N6792A La conformité aux normes sur les interférences de fréquence radioélectrique exige que soit installé un noyau de ferrite sur les fils de charge du module de charge. Le noyau est fourni avec le module et n'affecte pas la fonctionnalité...
  • Page 62: Installation En Baie

    Consultez Connecteurs BNC plus loin dans cette section pour obtenir des instructions d'installation. Pour obtenir des statistiques du facteur de puissance à un fonctionnement de 400 Hz, reportez-vous à la section Spécifications. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 63: Branchement Du Cordon D'alimentation

    100 et 240 Vca. La fréquence peut être de 50 Hz, 60 Hz ou 400 Hz. Le cordon d’alimentation amovible peut être utilisé comme dispositif de débranchement d’urgence. En le retirant, l’utilisateur débranche l’entrée en courant alternatif de l’appareil. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 64: Connexion Des Sorties

    Tensions positives et négatives Protection des charges sensibles Temps de réponse du condensateur de charge Les bornes d'entrée du module de charge Keysight N679xA sont appelées « Sorties » dans le présent document. Bornes de connexion RISQUE D'ELECTROCUTION Débranchez l'alimentation secteur avant de procéder aux connexions sur le panneau arrière.
  • Page 65: Taille Des Fils Électriques

    Pour satisfaire aux règles de sécurité, les fils de charge doivent avoir une section suffisante pour ne pas surchauffer lors du passage du courant de court-circuit de l’appareil. Les conditions de câblage requises pour le modèle Keysight N678xA SMU sont décrites dans la section suivante.
  • Page 66: Câblage Du Keysight N678Xa Smu

    (inductance par pied de fil ≤ 32 nH) Modes de bande passante élevée avec détection à distance Les conditions de câblage requises suivantes s’appliquent si vous utilisez les modèles Keysight N678xA SMU dans les modes de bande passante élevée avec détection à distance.
  • Page 67: Mode De Bande Passante Faible Avec Détection À Distance Ou Locale

    à l’exception de la suivante. La limite maximale de 15 cm entre le point de détection et le condensateur de charge (voir 4) ne s’applique pas en cas d’utilisation du mode de bande passante faible. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 68: Connexions Du Protège-Câble

    Comme cela est indiqué dans la figure ci-dessous, des protège-câbles sont intégrés au connecteur interne des modèles Keysight N678xA SMU. Le protège-câble est généralement utilisé pour contrôler le blindage des fils et des supports de test. Il fournit une tension lissée dotée d’un même potentiel que celui des bornes de sortie + du connecteur de module.
  • Page 69: Tensions Positives Et Négatives

    à une tension de ± 240 Vcc, tension de sortie par rapport à la terre comprise. Les modèles Keysight N678xA SMU sont optimisés pour une mise à la terre de la borne de sortie négative. La mise à la terre de la borne positive peut provoquer une augmentation du bruit de mesure du courant et une réduction de la précision de...
  • Page 70: Protection Des Charges Sensibles Contre Les Transitoires De Commutation De L'alimentation Secteur

    Notez que la programmation dans un condensateur de sortie externe peut faire brièvement passer l’analyseur de puissance en mode de courant constant ou de puissance constante, ce qui entraîne un temps de réponse plus long. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 71: Connexions De Détection À 4 Fils

    Connectez la charge aux bornes de sortie à l’aide de fils distincts. Raccourcissez autant que possible la paire de fils, et torsadez ou rassemblez-la afin de réduire les effets d'inductance et du bruit. La longueur des fils de charge ne doit pas dépasser 14,7 mètres pour éviter les effets d'inductance. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 72: Fils De Détection Ouverts

    0,5 Ω par fil environ (ceci nécessite 20 AWG ou plus pour une longueur de 50 pieds). Les modèles Keysight N678xA SMU requièrent une détection à distance en cas d’utilisation des modes de bande passante à sortie élevée, ce qui est expliqué à la section Bande passante de sortie.
  • Page 73: Protection Contre Les Surtensions Pour Le Keysight N678Xa Smu (En Mode Local)

    Protection contre les surtensions pour le Keysight N678xA SMU (en mode local) Pour les modèles Keysight N678xA SMU seulement, le circuit OVP (protection contre les surtensions) détecte les bornes de détection à 4 fils et non les bornes de sortie. Cela permet d’assurer une surveillance plus précise de la surtension directement au niveau de la charge.
  • Page 74: Connexions En Parallèle Et En Série

    Dommages à l'équipement Ne branchez que des systèmes d'alimentation qui disposent de tensions et de courants nominaux identiques en parallèle. Les modèles Keysight N678xA SMU peuvent être connectés en parallèle, mais cela SEULEMENT lorsqu’ils fonctionnent en mode de priorité de courant. L’utilisation du mode de priorité...
  • Page 75: Connexions En Série

    240 Vcc par rapport à la masse du châssis. Seules les sorties dont les valeurs nominales de tension et d’intensité sont identiques peuvent être connectées en série. Les modèles Keysight N678xA SMU et N6783A ne peuvent être connectés en série. Pour éviter que les courants n’endommagent l’analyseur de puissance lorsque la charge est connectée, activez et désactivez toujours ensemble les sorties...
  • Page 76 à court terme. Elles représentent deux fois la précision de programmation du courant (y compris la partie en pourcentage) sur tous les points de fonctionnement. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 77 2 Installation Temps de récupération au transitoire de charge : Les spécifications du transitoire de charge représentent généralement le double de celles d’une seule sortie. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 78: Connexions Bnc

    Le matériel suivant fourni par le client est nécessaire : Tournevis à douille de 5/8 pouces Étape 1. À l’aide du tournevis à douille, retirez l’écrou hexagonal (1) d’un des connecteurs BNC seulement. Ne retirez pas la rondelle frein située derrière l’écrou hexagonal. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 79 à anneau. Étape 4. Serrez l’écrou hexagonal sur la cosse à anneau. Étape 5. Fixez l’autre extrémité du fil de masse redondante au point de masse souhaité. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 80: Connexions De Mesure Auxiliaire

    Ce qui suit ne s’applique que si les modèles N6781A et N6785A sont installés dans le châssis principal. Les entrées de mesure de tension auxiliaire se trouvent sur le panneau arrière du Keysight N6705C. Elles sont essentiellement utilisées pour mesurer le niveau de charge de la batterie, mais elles conviennent également pour mesurer de façon générale le courant continu.
  • Page 81: Connexions D'interfaces

    à distance, reportez-vous à la section Configuration des interfaces de commande à distance. Si vous ne l'avez pas encore fait, installez la suite Keysight IO Libraries, disponible à l’adresse www.keysight.com/find/iolib. Pour de plus amples informations sur les connexions d’interfaces, reportez-vous au document Keysight Technologies USB/LAN/GPIB Interfaces Connectivity Guide (en anglais), fourni avec la suite Keysight IO Libraries.
  • Page 82: Connexions Usb

    1. Branchez votre appareil au port USB de votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. 2. Une fois l'utilitaire Connection Expert de la suite Keysight IO Libraries Suite exécuté, l'ordinateur reconnaît automatiquement l'appareil. Cette opération peut durer quelques secondes. Une fois l'appareil reconnu, votre ordinateur affiche l'alias VISA, la chaîne IDN et l'adresse VISA.
  • Page 83: Utilisation De L'interface

    2. L’utilitaire Connection Expert de la suite Keysight IO Libraries Suite permet d’ajouter l’analyseur de puissance et de vérifier la connexion. Pour ajouter le dispositif, demandez à Connection Expert de le rechercher.
  • Page 84: Configuration Des Interfaces

    3. L’utilitaire Connection Expert de la suite Keysight IO Libraries Suite permet d’ajouter l’analyseur de puissance et de vérifier la connexion. Pour ajouter le dispositif, demandez à Connection Expert de le rechercher.
  • Page 85: Fonctions Des Broches

    Lorsqu'une polarité négative est sélectionnée, un signal logique vrai indique une tension basse sur la broche. Pour plus d'informations sur la configuration des fonctions du port numérique, reportez-vous à la section Utilisation du port de commande numérique. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 87: Utilisation Des Fonctions De Source Et De Charge

    Génération de signaux arbitraires Utilisation des fonctions de protection Cette section contient des instructions d’utilisation sur l’analyseur de puissance DC Keysight N6705C. Les fonctions spécifiques décrites dans cette section sont énumérées ci-dessus. Des commandes SCPI équivalentes permettant de programmer une fonction spécifique sont incluses à...
  • Page 88: Mise En Marche De L'appareil

    Toutes les commandes suivantes de panneau avant spécifiques à la sortie sont envoyées à la sortie sélectionnée. Les bornes d'entrée du module de charge Keysight N679xA sont appelées « Sorties » dans le présent document.
  • Page 89: Étape 4. Activation De La Sortie

    Le bouton rouge Emergency Stop permet de désactiver immédiatement toutes les sorties. Lorsqu’une sortie est activée, l’analyseur de puissance mesure et affiche continuellement la tension et le courant de chaque sortie dans la vue multimètre. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 90: À Partir De L'interface Distante

    Pour le châssis principal de l’analyseur de puissance, vous pouvez faire une recherche programmée du numéro de modèle, du numéro de série, d’une révision du micrologiciel, d’une copie de sécurité et d’un micrologiciel actif. Envoyez la requête suivante : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 91: Afficher Le Journal D'erreurs

    Dépannage dans le document guide d’utilisation et de maintenance. Appuyez sur Meter View pour revenir à la vue multimètre. À partir de l'interface distante : La commande suivante lit et efface une erreur dans la file d’erreurs. SYST:ERR? Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 92: Utilisation De L'analyseur De Puissance

    Utilisez les touches de navigation pour mettre le champ Range (plage) en surbrillance. Appuyez sur la touche Enter pour accéder à la liste déroulante des plages. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la plage de sortie souhaitée. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 93: Paramètres De Source Supplémentaires

    Fonctionnement de la limite de puissance. Turn-on Pref – La fonction de préférence à l’activation ne concerne que les modèles Keysight N6761A et N6762A. Cette fonction définit le mode préféré de transition pour l’activation ou pour la désactivation des sorties. Elle permet d’optimiser les transitions de configuration d’une sortie pour un fonctionnement en tension constante ou en courant constant.
  • Page 94: Paramètres De Source Avancés

    3 Utilisation des fonctions de source et de charge POW:LIM 50,(@1,2) POW:LIM MAX,(@3,4) Pour définir la préférence à l’activation du modèle Keysight N6761A sur la priorité de courant : OUTP:PMOD CURR,(@1) Pour inverser la priorité du relais sur des appareils dotés de l’option 760 : OUTP:REL:POL REV,(@1) Pour rétablir la polarité...
  • Page 95: Programmation Des Paramètres De Source Pour Le Modèle N678Xa Smu

    La liste déroulante Emulating vous permet d’accéder aux modes de fonctionnement spécialisés des modèles Keysight N678xA SMU. Appuyez sur la touche Settings pour accéder à la fenêtre Source Settings. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’un des modes d’émulation.
  • Page 96: Alimentation À 4 Quadrants

    Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la plage de sortie souhaitée. Alimentation à 4 quadrants Le fonctionnement à 4 quadrants est uniquement disponible sur Keysight N6784A. Le fonctionnement est autorisé sur l’ensemble des quatre quadrants. Les figures suivantes illustrent les paramètres du fonctionnement sur 4 quadrants.
  • Page 97: Alimentation À 2 Quadrants

    Notez que la limite de tension négative est fixée à –10 mV. Pour une description détaillée de la priorité de tension et de courant, reportez-vous à la section Fonctionnement sur plusieurs quadrants N678xA. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 98: Alimentation À 1 Quadrant (Unipolaire)

    3 Utilisation des fonctions de source et de charge Resistance – Cette option est uniquement disponible sur les modèles Keysight N6781A et N6785A. La programmation de la résistance de sortie est principalement utilisée dans les applications d’émulation de la batterie et ne s’applique qu’en mode de priorité de tension. Les valeurs sont programmées en ohms, allant de -40 mΩ...
  • Page 99: Charge À Courant Constant/Charge À Tension Constante

    La limite de tension – doit être normalement définie à sa valeur négative maximale. La limite de tension + ne peut pas être programmée. En mode multimètre, les polarités de mesure et les paramètres du courant sont affichés sous la forme de valeurs négatives. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 100 Slew. Cochez la case Maximum pour programmer la vitesse maximale. Notez que la vitesse de balayage maximale est limitée par les performances analogiques du circuit de sortie. Le balayage le plus lent dépend du modèle et de la plage de tension à pleine échelle. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 101 Pour régler la vitesse de balayage de courant à 1 A/seconde : CURR:SLEW 1,(@1) Pour connaître la vitesse de balayage de courant ou de tension minimale : VOLT:SLEW? MIN,(@1) CURR:SLEW? MIN,(@1) Pour régler les bornes de détection du panneau avant sur une détection locale : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 102: Programmation Des Paramètres De Charge Pour Le Modèle N679Xa

    Modes de priorité La liste déroulante Operating In vous permet de sélectionner le mode de priorité du module de charge du Keysight N679xA. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’un des quatre modes de priorité. Appuyez ensuite sur la touche Enter.
  • Page 103: Mode De Priorité De Courant

    Dans ce mode, la charge absorbe suffisamment de courant pour maintenir la tension de l’appareil à tester à sa valeur programmée. Le module agit comme un régulateur shunt de tension lorsque le mode de priorité de tension est activé. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 104: Mode De Priorité De Résistance

    Vous pouvez choisir parmi les plages suivantes : N6791A N6792A Plage de résistance supérieure De 30 Ω à 8 kΩ De 15 Ω à 8 kΩ Plage de résistance moyenne De 2 Ω à 100 Ω De 2 Ω à 100 Ω Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 105: Mode De Priorité De Puissance

    À partir de l'interface distante : Pour définir le mode de priorité de charge : FUNC VOLT,(@1) FUNC CURR,(@1) FUNC RES,(@1) FUNC POW,(@1) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 106 En décochant ces cases, vous pouvez saisir une vitesse de balayage plus lente dans les champs appropriés. Des réglages de balayage séparés peuvent être programmés pour la priorité de courant, la priorité de tension, la priorité de résistance et la priorité de puissance. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 107: Configuration De La Séquence Activation/Désactivation De La Sortie

    Configuration des délais d’activation et de désactivation Appuyez deux fois sur la touche Settings pour accéder à la fenêtre Output On/Off Delays (délais d’activation/de désactivation de sortie). Entrez les On Delays et Off Delays pour toutes les sorties qui Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 108: Couplage De Sorties Sélectionnées

    à l’Étape 3, le décalage de délai peut être différent selon les sorties que vous séquencerez réellement. Les délais d’activation minimum des modules d'alimentation sont décrits dans le Guide des spécifications de la gamme de systèmes modulaires Keysight N6700. Couplage de sorties sélectionnées Cette étape n’est nécessaire que si vous envisagez d’exclure la participation de...
  • Page 109: Utilisation Des Touches All Outputs On/Off

    à une séquence de délai d’activation/désactivation. À partir de l'interface distante : Pour programmer les délais d’activation ou de désactivation des canaux 1 à 4 : OUTP:DEL:RISE 0.01,(@1) OUTP:DEL:RISE 0.02,(@2) OUTP:DEL:RISE 0.03,(@3) OUTP:DEL:RISE 0.04,(@4) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 110 OUTP:COUP:CHAN 1,2 OUTP:COUP:DOFF:MODE MAN OUTP:COUP:DOFF 0.050 Pour connaître le décalage de délai du module d'alimentation le plus lent du châssis principal (décalage de délai maximal) : OUTP:COUP:MAX:DOFF? Pour activer deux sorties couplées dans une séquence : OUTP ON,(@1:2) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 111: Utilisation Des Fonctions De Source Et De Charge

    10 impulsions identiques, vous pouvez programmer une impulsion, puis la répéter 10 fois. Pour les signaux définis par l’utilisateur, vous pouvez indiquer jusqu’à 511 échelons pour chaque signal. Vous pouvez indiquer une durée de palier différente pour chaque échelon. La sortie incrémente Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 112: Configuration Des Signaux Arbitraires D'échelon

    Delay (T 0 ) Délai après la réception du signal de déclenchement, mais avant que se produise l'échelon. End Time (T 1 ) La durée de sortie demeure sur la dernière valeur après que se produit l'échelon. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 113: Configuration Des Signaux Arbitraires De Rampe

    Arb Selection. Dans le menu déroulant Arb Type, sélectionnez le type de signal arbitraire. Puis sélectionnez Ramp. Étape 2. Configurez Ramp Properties (propriétés de rampe). Appuyez sur la touche Properties ou appuyez sur le bouton Arb Properties. Puis programmez les paramètres suivants : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 114: Configuration De Paramètres Communs À Tous Les Signaux Arbitraires

    Saisissez le temps avant l’impulsion, le temps de l’impulsion et le temps après l’impulsion : ARB:VOLT:RAMP:STAR:TIM 0.25,(@1) ARB:VOLT:RAMP:RTIM 0.5,(@1) ARB:VOLT:RAMP:END:TIM 0.01,(@1) Configuration des signaux arbitraires d’escalier Étape 1. Sélectionnez le type de signal arbitraire et la forme. Les types de puissance et de résistance s’appliquent à  : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 115 # of Steps Nombre total d’échelons de l’escalier. Étape 3. Configurez les mêmes échelons finaux pour tous les signaux arbitraires. Reportez-vous à Configuration de paramètres communs à tous les signaux arbitraires à la fin de cette section. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 116: Configuration Des Signaux Arbitraires Définis Par L'utilisateur

    Appuyez deux fois sur la touche Arb ou appuyez sur la touche Arb, puis sur Properties pour accéder à la fenêtre Arb Selection. Dans le menu déroulant Arb Type, sélectionnez le type de signal arbitraire. Puis sélectionnez User-Defined (défini par l'utilisateur). Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 117 Étape 3. Importation ou exportation de données de signal arbitraire défini par l'utilisateur : Appuyez sur le bouton Import pour importer le fichier. Appuyez sur le bouton Export pour exporter le fichier. Puis fournissez les informations suivantes : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 118: Importation Et Exportation De Données De Signaux Arbitraires

    Saisissez les valeurs de tension et les durées de palier pour cinq échelons de tension : ARB:VOLT:UDEF:LEV 1,2,3,4,5,(@1) ARB:VOLT:UDEF:DWEL 1,2,3,2,1,(@1) Générez un signal de déclenchement externe au début de l'échelon de tension (le déclenchement est généré au début de l'échelon nº 3) : ARB:VOLT:UDEF:BOST 0,0,1,0,0,(@1) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 119: Configuration Des Signaux Arbitraires Sinusoïdaux

    Frequency (f) Fréquence de l’onde sinusoïdale. Étape 3. Configurez les mêmes échelons finaux pour tous les signaux arbitraires. Reportez-vous à Configuration de paramètres communs à tous les signaux arbitraires à la fin de cette section. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 120: Configuration Des Signaux Arbitraires D'impulsion

    Les paramètres I et I indiqués s’appliquent au type de signal arbitraire de courant. Les paramètres T et R s’appliquent aux types de signaux arbitraires de tension, de puissance et de résistance. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 121: Configuration Des Signaux Arbitraires Trapézoïdaux

    Appuyez deux fois sur la touche Arb ou appuyez sur la touche Arb, puis sur Properties pour accéder à la fenêtre Arb Selection. Dans le menu déroulant Arb Type, sélectionnez le type de signal arbitraire. Puis sélectionnez Trapezoid (signal trapézoïdal). Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 122: Étape 2. Configurez Les Propriétés Trapézoïdales (Trapezoid Properties)

    Reportez-vous à Configuration de paramètres communs à tous les signaux arbitraires à la fin de cette section. À partir de l'interface distante : Sélectionnez le type de signal arbitraire et la forme : ARB:FUNC:TYPE VOLT,(@1) ARB:FUNC:SHAP TRAP,(@1) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 123: Configuration Des Signaux Arbitraires Exponentiels

    Les paramètres I et I indiqués s’appliquent au type de signal arbitraire de courant. Les paramètres T et R s’appliquent aux types de signaux arbitraires de tension, de puissance et de résistance. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 124: Configuration Des Signaux Arbitraires À Durée De Palier Constante

    Tous les signaux arbitraires à durée de palier constante doivent aussi présenter une longueur et un nombre de répétitions identiques. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 125 Valeur minimale du signal arbitraire importé. Valeur maximale du signal arbitraire importé. Valeur moyenne du signal arbitraire importé. Points Nombre de points dans le signal arbitraire importé. Time Temps total du signal arbitraire importé. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 126 Étape 4. Configurez les mêmes échelons finaux pour tous les signaux arbitraires. Reportez-vous à Configuration de paramètres communs à tous les signaux arbitraires à la fin de cette section. À partir de l'interface distante : Sélectionnez le type de signal arbitraire et la forme : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 127: Configuration D'une Séquence De Signaux Arbitraires

    Étape 1. Sélectionnez le type de signal arbitraire et la forme. Les types de puissance et de résistance s’appliquent à  : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 128: Étape 2. Configurez Les Propriétés De Séquence (Sequence Properties)

    à la dernière valeur du signal arbitraire pendant l’attente du signal de déclenchement. Insère un échelon sous l'échelon sélectionné ; les valeurs sont copiées de l'échelon précédent. Poursuivez l’ajout d’échelons jusqu’à ce que la séquence soit terminée. Delete Supprime l’échelon sélectionné. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 129 Appuyez sur le bouton Load pour charger le fichier. Appuyez sur le bouton Save pour enregistrer le fichier. Puis fournissez les informations suivantes : Paramètre Description Action L’action Load (charger) ou Save (enregistrer). Type Le type de fichier de séquence est .seq Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 130 Pour configurer la sortie 1 afin qu’elle programme une séquence de signaux de tension : ARB:FUNC:TYPE VOLT,(@1) ARB:FUNC:SHAP SEQ,(@1) ARB:SEQ:RESet (@1) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 131: Configuration De Paramètres Communs À Tous Les Signaux Arbitraires

    Cette fonction (ce bouton) n’est pas disponible dans User_ Defined, Constant-Dwell ou Sequence Arbs. Continuous Cochez cette case pour répéter le signal arbitraire en continu. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 132: Utilisation Des Signaux Arbitraires

    Arb Preview fournit un aperçu du signal arbitraire qui sera exécuté. Source de Description déclenchement Touche Arb Run/Stop La touche Run/Stop du panneau avant déclenche le signal arbitraire lorsqu’elle est appuyée. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 133 Appuyez sur la touche Arb Run/Stop pour lancer et exécuter les signaux arbitraires. Tous les signaux arbi- traires sont déclenchés simultanément. Appuyez à nouveau sur la touche Arb Run/Stop pour arrêter les signaux arbitraires. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 134 Si le déclenchement ne se produit pas, vous devez rétablir manuellement le système de déclenchement à l’état d’inactivité. Si le déclenchement ne se produit pas et que vous souhaitez annuler le signal arbitraire, envoyez ABOR:TRAN,(@1) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 135: Importation Et Exportation De Données De Signaux Arbitraires

    à durée de palier constante. Ce format inclut une section de remarques, une ligne d’en-têtes et le nombre approprié d’en-têtes de données et de colonnes de lignes de données. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 136 Si vous voulez que le signal arbitraire génère un signal de déclenchement externe au début d’échelon, remplacez la valeur zéro par un. Pour les signaux arbitraires à durée de palier constante, les données de la colonne VALUE doivent correspondre au type de signal arbitraire : tension ou courant. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 137: Utilisation Des Fonctions De Protection

    Cette protection contre les surtensions est toujours activée. OV− - La protection contre les surtensions négatives est une protection matérielle. S’applique uniquement aux modèles Keysight N6784A et N6783A. OC - La protection contre les surintensités est une fonction programmable qui peut être activée ou désactivée.
  • Page 138: Configuration De Protection

    à 110 % de la tension nominale d'entrée. Over Current Protection – Lorsque la protection contre les surintensités est activée, l’analyseur de puissance désactive la sortie si le courant de sortie atteint la limite configurée qui provoque une Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 139 Pour activer la protection contre les surintensités (OCP) 1 et 2 et pour indiquer un délai de 10 millisecondes : CURR:PROT:STAT 1,(@1,2) CURR:PROT:DEL.01,(@1,2) Pour déclencher le temporisateur de délai par le biais de TOUTE transition de sortie en mode de courant constant : CURR:PROT:DEL:STAR CCTR, (@1,2) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 140: Protection Avancée

    Une fois la période écoulée, les sorties sont désactivées, mais la configuration de sortie programmée ne change pas. Cette condition est indiquée sur le panneau avant par l’état Prot. Le délai peut être programmé entre 1 seconde et 3 600 secondes par incréments d’une seconde. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 141 Pour activer le couplage de la protection des sorties : OUTP:PROT:COUP ON Pour activer la protection contre les oscillations de sortie : OUTP:PROT:OSC ON, (@1) Pour activer la fonction d’horloge de surveillance et régler le délai à 15 minutes (900 secondes) : OUTP:PROT:WDOG ON OUTP:PROT:WDOG:DEL 900 Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 143: Utilisation Des Fonctions De Mesure

    Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C Utilisation des fonctions de mesure Utilisation des fonctions du multimètre Utilisation des fonctions d’oscilloscope Utilisation des fonctions d’enregistreur de données Enregistrement de données externe Des commandes SCPI équivalentes permettant de programmer une fonction spécifique sont incluses à la fin de chaque rubrique. Toutefois, certaines fonctions, telles que la vue oscilloscope et la vue enregistreur de données du...
  • Page 144: Utilisation Des Fonctions Du Multimètre

    La précision des mesures de tension et de courant varie en fonction du type de module d’alimentation installé, comme cela est décrit dans le Guide des spécifications de la gamme de systèmes d’alimentation modulaires Keysight N6700. Vue multimètre Chaque sortie dispose de sa propre fonction de mesure.
  • Page 145: Plages Du Multimètre Et Durée De Mesure

    L’appareil sélectionne automatiquement la meilleure plage de mesures pour l’amplitude de la mesure. Notez que cette fonctionnalité n’est pas la même que les mesures uniformes. Line Frequency – Indiquez les fréquences du secteur alternatif (50 Hz ou 60 Hz). Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 146: Mesures Uniformes

    être sélectionnée manuellement. La commutation automatique de plage uniforme n’est disponible que dans la vue multimètre lorsque le mode N6700 est sélectionné dans la boîte de dialogue Preferences du panneau avant, située dans le menu Utilities. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 147: Modes De Mesure Seule Du N678Xa Smu

    Dans la fenêtre Source Settings, la sélection Voltage Measure permet d’émuler un voltmètre. Le mode de priorité de courant est défini par défaut. Les limites de tension + et – sont définies à leurs Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 148 Les limites de tension +/- sont définies à leurs valeurs maximales. La mesure du courant ne peut pas dépasser les valeurs nominales de courant de l’appareil, comme cela est indiqué dans les champs +/- Current Limit. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 149: Mesures De Charge Du N679Xa

    Pour indiquer la mesure de courant et pour mesurer le courant : EMUL AMET,(@1) MEAS:CURR?(@1) Pour indiquer la mesure de tension et pour mesurer la tension : EMUL VMET,(@1) MEAS:VOLT?(@1) Mesures de charge du N679xA Cette information ne s’applique qu’aux modèles N679xA. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 150 Lorsque vous changez de modes de priorité, toutes les plages sont réinitialisées aux valeurs par défaut (*RST). Les plages de mesure ne fonctionnent pas en commutation de plage automatique. Line Frequency – Indiquez les fréquences du secteur alternatif (50 Hz ou 60 Hz). Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 151: Mesures De Tension Auxiliaire

    Lorsque les bornes de mesure de tension auxiliaire restent déconnectées, le multimètre du panneau avant indique une valeur de tension d’environ 1,6 V. Cette indication est normale qui n’affecte pas la mesure de tension externe une fois que les bornes de mesure sont connectées. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 152 4 Utilisation des fonctions de mesure Sur le panneau avant : Pour activer les mesures de tension auxiliaire, sélectionnez Meter View, Properties, puis Aux Voltage. À partir de l'interface distante : Pour indiquer l’entrée de mesure de tension auxiliaire : SENS:FUNC:VOLT:INP AUX,(@1) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 153: Utilisation Des Fonctions D'oscilloscope

    Vous pouvez configurer la vue oscilloscope pour afficher les signaux de tension ou de courant de toutes les sorties. Les signaux de puissance ne peuvent être affichés que sur les modèles Keysight N676xA et N678xA SMU, car ces derniers possèdent des fonctionnalités de mesure simultanée de tension et de courant (voir Différences entre les...
  • Page 154: Configuration

    À l’aide du bouton Vertical Volts/Div., réglez V1 à V4 sur 10 V/Div. À l’aide du bouton Offset, déplacez les quatre traces afin qu’elles soient séparées par au moins un espace sur la grille verticale. À l’aide du bouton Horizontal Time/Div., réglez l’échelle de temps sur 20 ms. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 155 Appuyez sur la touche Run/Stop pour lancer l’oscilloscope. Lorsque cette touche est allumée, cela signifie que l’oscilloscope est en fonctionnement. Appuyez sur la touche All Outputs On pour démarrer la séquence de sortie et déclencher l’oscilloscope. Les signaux de sortie devraient s’afficher sur l’écran comme suit : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 156: Vue Oscilloscope

    Appuyez sur la touche Scope View pour afficher l’oscilloscope. Cette touche permet d’alterner entre la vue standard (voir ci-dessous) et la vue avec marqueurs, qui active les marqueurs et affiche les calculs sur les marqueurs. Vue standard Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 157: Utilisation Des Fonctions De Mesure

    Pour ajuster le point de déclenchement, utilisez le bouton Horizontal        Time/Div. Offset du panneau avant. Le paramètre Time/Div. indique la valeur de la base de temps horizontale. Ce dernier peut être réglé à l’aide du bouton Horizontal Time/Div du panneau avant. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 158: Vue Avec Marqueurs

    2 Delta Indique la différence delta ou absolue entre les marqueurs en unités (volts, ampères ou watts) et en temps (secondes). La valeur entre parenthèses est la fréquence, qui est l’inverse du temps (1/temps). Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 159: Utilisation Des Boutons D'affichage Des Signaux

    (RMS), vous devez désélectionner l’une des autres mesures dans la fenêtre Scope Marker Properties. Vous ne pouvez afficher que 5 mesures à la fois. Utilisation des boutons d’affichage des signaux Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 160 Enter pour annuler l’action de réinitialisation. Faites défiler l’écran vers le bas et sélectionnez les options Marker pour accéder à la fenêtre Scope Marker Properties. Faites défiler l’écran vers le bas et sélectionnez Jump pour déplacer le marqueur vers le point de mesure de crête de la trace. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 161: Propriétés De L'oscilloscope

    La sélection de l’entrée de déclenchement BNC entraîne également l’activation de toutes les broches d'entrée et de sortie numériques configurées comme Sorties déclenchement. Commande à distance Envoie une commande de déclenchement sur l’une des trois interfaces (par exemple, *TRG). Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 162: Plages De L'oscilloscope

    La sélection de l’option Knob Control permet, à l’aide du bouton Vertical Volts/Div du panneau avant, de sélectionner automatiquement les plages de mesures inférieures à des résolutions de mesures plus élevées. Pour les résolutions de mesures plus faibles, une plage supérieure est Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 163: Mesures Uniformes

    Commande de mesure du courant dynamique. Dans les modules de charge du Keysight N679xA , la source et les plages de mesures sont couplées. Par conséquent, les plages de mesures de l’oscilloscope ne peuvent être modifiées (ombragées) dans la fenêtre Scope Properties.
  • Page 164: Préréglage De L'oscilloscope

    étaient activés lors de la mise sous tension. Le décalage vertical de chaque trace sera défini sur une valeur différente Cela permet d’éviter tout chevauchement de traces. Le décalage est référencé sur la ligne horizontale au centre de la grille. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 165: Utilisation Des Fonctions D'enregistreur De Données

    Étape 1 – Programmer le signal arbitraire : Configurez le signal arbitraire défini par l’utilisateur, comme cela est décrit dans la section Configuration de signaux arbitraires définis par l’utilisateur. Programmez les valeurs de tension et de Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 166: Étape 3 - Configurer Les Propriétés De L'enregistreur De Données

    Appuyez sur la touche Properties pour configurer les propriétés de l’enregistreur de données. Laissez les paramètres Duration et Sample Period réglés sur les valeurs par défaut de 30 secondes et 100 millisecondes, respectivement. Appuyez sur le bouton Trigger et réglez la source de déclenchement sur Arb Run/Stop Key. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 167: Étape 5 - Utiliser Les Contrôles De Marqueurs Pour Mesurer Les Données Enregistrées

    À l’aide des boutons Marker 1 et Marker 2, déplacez les marqueurs le long de la trace de tension. Les mesures entre les marqueurs s’affichent au bas de l’écran. Vous pouvez également utiliser les boutons Vertical Volts/Div et Horizontal Time/Div pour agrandir une partie spécifique des données enregistrées. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 168 Pour positionner les deux marqueurs d’enregistrement de données à 10 secondes et à 15 secondes du déclenchement initial de l’enregistrement des données : SENS:DLOG:MARK1:POIN 10 SENS:DLOG:MARK2:POIN 15 Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 169: Vue Enregistreur De Données

    Les libellés des traces de puissance apparaissent au centre de la grille (P1, P2, P3, P4). Si une partie d’une trace est rouge, cela signifie qu’elle est hors plage. Appuyez sur le bouton Trigger Level pour une mise à l’échelle automatique des traces de don- nées. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 170 Si la source de déclenchement est définie sur un niveau de tension ou de courant, l’amplitude de ce niveau est indiquée sous la source de déclenchement. Dans la figure, le niveau de déclenchement de tension est réglé sur 2 V. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 171 Indique la valeur maximale des données en volts, en ampères ou en watts entre les empla- cements des marqueurs du signal sélectionné. Indique également l’écart de temps de la valeur maximale par rapport à la position de déclenchement actuelle. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 172 Des valeurs positives indiquent que le décalage de la ligne centrale se situe au-dessus de la référence de masse. Des valeurs négatives indiquent que le décalage de la ligne centrale se situe en dessous de la référence de masse. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 173: Propriétés De L'enregistreur De Données

    Sélectionnez la vue enregistreur de données et appuyez sur la touche Properties pour accéder à la fenêtre Scope Properties. Display Trace – Cette fonction vous permet de sélectionner les traces à afficher de la sortie. Si aucune case n’est cochée, aucun enregistrement de trace n’est affiché sur la sortie. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 174 Pour enregistrer les valeurs minimales et maximales dans le fichier journal des données pour toutes les sorties activées : SENS:DLOG:FUNC:MINM ON Pour indiquer un enregistrement de données de 1 000 secondes sur toutes les sorties activées : SENS:DLOG:TIME 1000 Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 175: Plages De L'enregistreur De Données

    Commande de mesure du courant dynamique. Dans les modules de charge du Keysight N679xA , la source et les plages de mesures sont couplées. Par conséquent, les plages de mesures de l’enregistreur de données ne peuvent être modifiées (ombragées) dans la fenêtre Scope Properties (propriétés de l’oscilloscope).
  • Page 176: Déclenchement De L'enregistreur De Données

    Déclenche l’enregistreur de données lorsque la touche Arb Run/Stop est enfoncée. Touche Output On/Off Déclenche l’enregistreur de données lorsque l’une des touches Output On/Off est enfoncée. S’applique également à la touche All Outputs On/Off. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 177: Pour Sélectionner La Source De Déclenchement Immédiat (Déclenche Immédiatement L'enregistreur De Données Lorsque Ce Dernier Est Amorcé)

    Pour sélectionner un niveau de tension d’une autre sortie comme déclenchement (la sortie 3 générera le déclenchement du niveau de tension) : TRIG:DLOG:SOUR VOLT3 Pour sélectionner un niveau de courant d’une autre sortie comme déclenchement (la sortie 4 générera le déclenchement du niveau de courant) : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 178: Nom De Fichier De L'enregistreur De Données

    Les données seront enregistrées sous ce nom de fichier au prochain démarrage de l’enregistreur de données. Si vous n’indiquez pas de nom de fichier, les données sont enregistrées dans default.dlog. Ce fichier est écrasé à chaque démarrage de l’enregistreur de données. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 179: Marqueurs De L'enregistreur De Données

    à 100 secondes et à 200 secondes du déclenchement initial de l’enregistrement de données : SENS:DLOG:MARK1:POIN 100 SENS:DLOG:MARK2:POIN 200 Les commandes suivantes permettent de renvoyer des données entre les deux marqueurs. Pour renvoyer les valeurs moyennes de courant ou de tension entre les marqueurs : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 180: Préréglage De L'enregistreur De Données

    SMU. La puissance est calculée à partir des valeurs instantanées de tension et de courant. Les autres modules d’alimentation permettent d’échantillonner continuellement tant la tension que le courant. Seule la valeur moyenne (et, facultativement, une valeur minimale et maximale) est renvoyée pour chaque période d’échantillonnage. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 181 être mesurés pour calculer la puissance. Si les traces de tension et de courant ont déjà été sélectionnées, la trace de puissance n’est pas comptabilisée comme paramètre Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 182: Différences D'affichage Entre L'oscilloscope Et L'enregistreur De Données

    Pour éviter toute confusion lors de l’utilisation de la vue oscilloscope et de la vue enregistreur de données, le tableau suivant présente les principales différences entre les fonctions d’affichage. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 183 Trace save Appuyer sur File, puis sélectionnez Save. Enregistré automatiquement dans le fichier default.dlog. Il est pos- sible d’indiquer un autre nom de fichier avant de lancer le journal de données. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 184: Enregistrement De Données Externe

    être enregistrées, mais pas les deux à la fois. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 185: Sélection De La Fonction Et De La Plage De Mesures

    Les modèles dépourvus de cette fonctionnalité ne peuvent pas enregistrer les valeurs de tension et de courant de façon externe. Il n’existe aucun mode de tension/courant entrelacé comme dans l’enregistreur de données internes de l’appareil Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 186: Indique La Période D'intégration

    Si la période d'intégration indiquée coïncide avec les intervalles d'enregistrement minimum ou est proche de ces derniers, le format de données binaires doit être indiqué. Si le format REAL n'est pas indiqué, les données adoptent le format ASCII et les intervalles d'enregistrement minimum sont Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 187: Sélectionnez La Source De Déclenchement D'enregistrement De Données Externe

    La commande INITiate permet au système de mesure de recevoir les signaux de déclenchement. Pour lancer et déclencher l'Elog (enregistreur de données externes), utilisez : INIT:ELOG, (@1) TRIG:ELOG, (@1) Autrement, si la source de déclenchement est BUS, vous pouvez programmer une commande *TRG ou une commande IEEE-488 <get>. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 188: Récupérez Régulièrement Les Données

    Les données binaires sont renvoyées sous forme de liste de données séparées par des virgules pour chaque canal demandé. Les données constituent un bloc binaire de longueur définie, l’ordre des bits étant indiqué par la commande FORMat:BORDer. Terminez l'enregistrement de données externe ABOR:ELOG, (@1) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 189: Utilisation Des Fonctions Système

    Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C Utilisation des fonctions système Utilisation des fonctions de gestion de fichiers Spécification des préférences de l’utilisateur Utilisation des outils d’administration Configuration des interfaces de commande à distance La plupart des fonctions du système ne peuvent être...
  • Page 190: Utilisation Des Fonctions De Gestion De Fichiers

    Appuyez sur la touche File pour accéder aux fonctions fichier, puis sélectionnez l’une des options suivantes dans la liste déroulante : Fonction enregistrer Pour enregistrer une configuration de l’appareil, les données de l’oscilloscope ou une séquence de signaux arbitraires, appuyez sur la touche File, puis sélectionnez Save. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 191: Fonction Charger

    Vous ne pouvez pas charger des fichiers de données en format .csv. Paramètre Description Type Type de données : configuration de l’appareil, données de l’oscilloscope, données enregistrées ou séquence de signaux arbitraires. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 192: Fonction Exporter

    Exporte les données sous le nom de fichier indiqué en format .csv. Fonction importer Pour importer (et convertir) des données de signal arbitraire (définies par l’utilisateur ou à durée de palier constante), appuyez sur la touche File, puis sélectionnez Import. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 193: Capture D'écran

    External:\ indique le port mémoire du panneau avant. Saisissez un nom dans le champ de texte. Voir Sai- sie du nom de fichier. Browse Vous pouvez sélectionner un autre répertoire ou un dispositif de mémoire USB. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 194: Gestion De Fichier

    Details Les propriétés du fichier sont affichées dans la zone de texte. Fonction suppression Pour supprimer un fichier, appuyez sur la touche File, puis sélectionnez File Management. Dans la liste déroulante Action, sélectionnez Delete. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 195 Vous pouvez sélectionner un autre répertoire ou un dispositif de mémoire USB. To Name Saisissez le nom du fichier à renommer dans ce champ de texte. Voir Saisie du nom de fichier. Rename Renomme le fichier sélectionné. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 196: Fonction Copie

    External:\ indique le port mémoire du panneau avant. Saisissez un nom dans le champ de texte. Voir Saisie du nom de fichier. Browse Vous pouvez sélectionner un autre répertoire ou un dispositif de mémoire USB. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 197: Réinitialisation/Récupération/Configuration À La Mise Sous Tension

    Pour enregistrer une configuration à l'emplacement 1 : *SAV 1 Pour récupérer une configuration à l'emplacement 1 : *RCL 1 Pour récupérer les paramètres que vous avez enregistrés à l'emplacement mémoire 0 (RCL0) lors de la mise sous tension. OUTP:PON:STAT RCL0 Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 198: Utilisation D'une Mémoire Usb Externe

    2. Dans la fenêtre Datalogger Target File Selection (située sous Datalogger Properties/File Name), utilisez le bouton Browse et sélectionnez External:\. Saisissez un nom dans le champ de texte. Les données sont alors placées dans le dispositif de mémoire USB. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 199 Les données sont enregistrées en format binaire. Pour exporter sous le format .csv, vous devez recharger les données de la clé USB dans l’appareil, puis les exporter sous le format .csv comme cela est précédemment décrit dans la section “Exporting Data to a Spreadsheet”. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 200: Spécification Des Préférences De L'utilisateur

    à l'orange. Pour restaurer l'écran du panneau avant, appuyez sur une touche du panneau avant. Enable Screen Saver – Cochez pour activer l'écran de veille. Décochez-la pour désactiver l’écran de veille. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 201: Verrouillage Du Panneau Avant

    Cliquez ensuite sur Enable Lock pour verrouiller les touches du panneau avant. Une boîte de dialogue s’affiche pour inviter l’utilisateur à déverrouiller le panneau dès qu’il appuie sur une touche. Saisissez le mot de passe pour déverrouiller le panneau avant. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 202: Réglage De L'horloge

    Pour accéder à la fonction *IDN, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Utilities dans la liste déroulante, ensuite User Preferences, puis *IDN Setup. Cochez la case appropriée pour identifier l’appareil comme produit Agilent. À partir de l’interface de commande à distance, programmez : SYST:PERS:MAN "<manufacturer>" SYST:PERS:MOD "<model number>" Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 203 Les paramètres de *IDN changent et les commandes PERSona s’appliquent aux éléments d’identification suivants : Commande *IDN? pour fournisseur et modèle Interface d’accès à VISA pour fournisseur et modèle Pages Web de l’appareil LXI LXI XML Annonces de LXI mDNS Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 204: Utilisation Des Outils D'administration

    Si un mot de passe est requis, saisissez-le dans le champ PIN, appuyez sur le bouton Login, puis sur la touche Enter. Le mot de passe est défini en usine à 0 (zéro). Si le champ PIN affiche 0, appuyez simplement sur le bouton Login et appuyez sur la touche Enter. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 205: Étalonnage

    Vous devez utiliser l’utilitaire de mise à jour du micrologiciel pour mettre à jour le micrologiciel de votre appareil. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Mise à jour du micrologiciel dans le document guide d’utilisation et de maintenance. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 206: Options D'installation

    (Delete Data Logger, qui permet de sup- primer l’enregistreur de données). Option 056 Logiciel de contrôle et d’analyse Keysight 14585A. Pour accéder aux utilitaires de gestion du disque, ouvrez le menu Administrative Tools (outils d’administration). Sélectionnez Install Options (Options d'installation). Sélectionnez l’option du menu déroulant que vous voulez installer.
  • Page 207: Changement De Mot De Passe

    “Calibration is inhibited by switch setting” apparaît, le commutateur interne est défini pour empêcher toute modification du mot de passe (voir la section Commutateurs d'étalonnage dans le document guide d’utilisation et de maintenance). Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 208: Configuration Des Interfaces De Commande À Distance

    Utilisation de Telnet Sécurisation du LAN L’analyseur de puissance DC Keysight N6705C prend en charge les communications par interface de commande à distance sur trois interfaces : GPIB, USB et LAN. Ces trois interfaces sont actives dès la mise sous tension. Pour plus d’informations sur la connexion des interfaces, consultez Connexions d’interfaces.
  • Page 209: Configuration Usb

    IP différente chaque fois qu’il se connecte au réseau. Affichage des paramètres actifs Pour afficher les paramètres du réseau local actuellement actifs, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Utilities dans la liste déroulante, puis sélectionnez I/O Configuration et Active LAN Status. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 210: Modification Des Paramètres Lan

    Un nom d’hôte peut contenir des lettres majus- cules et minuscules, des chiffres et des traits d’union (-). La longueur maximale est de 15 caractères. Chaque analyseur de puissance est livré avec un nom d’hôte par défaut présentant le format Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 211 5 Utilisation des fonctions système suivant : Keysight-modelnumber-serialnumber, où modelnumber représente le numéro de modèle du châssis principal à 6 caractères (par exemple N6705C), et serialnumber correspond aux cinq derniers caractères du numéro de série du châssis principal à 10 caractères se trouvant sur l’étiquette apposée sur le dessus de l’appareil (par exemple, 45678 si le numéro de série est...
  • Page 212: Réinitialisation Du Réseau Local

    Utilisation de l'interface Web Votre analyseur de puissance est doté d’une interface Web qui vous permet de le contrôler directement depuis le navigateur Web de votre ordinateur. Grâce à cette interface, vous pouvez Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 213 4. Cliquez sur le l’icône ? pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l'une des pages. Si vous le souhaitez, vous pouvez contrôler l’accès à l’interface Web en activant ou en désactivant le contrôle Web sous LAN Services (voir Sécurisation du réseau local). Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 214: Utilisation De Sockets

    Les appareils Keysight ont normalisé l'utilisation du port 5025 pour les services de socket SCPI. Un socket de données sur ce port permet d'émettre ou de recevoir des commandes, des demandes et des réponses ASCII/SCPI.
  • Page 215 5 Utilisation des fonctions système Cochez ou décochez Enable LAN Services. Sous Enable/Disable LAN services, configurez les services que vous souhaitez activer. Les services de réseau local doivent être activés pour pouvoir utiliser le contrôle d’interface Web. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 217: Sources, Mesures Et Commandes Avancées

    Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C Sources, mesures et commandes avancées Fonctionnement de source avancée Mesures avancées Utilisation du port de commande numérique Cette section traite de la différence entre les modes de fonctionnement de tension constante et de courant constant, du fonctionnement du quadrant de sortie multiple et d’autres fonctions de source avancée.
  • Page 218: Fonctionnement De Source Avancée

    Fonctionnement du module de charge N679xA Fonctionnement sur un quadrant L’analyseur de puissance DC Keysight N6705C peut fonctionner en mode de tension constante (CV) ou en mode de courant constant (CC) sur la tension et sur le courant de sortie nominaux. Le mode de tension constante est défini comme un mode de fonctionnement dans lequel la tension de sortie de la...
  • Page 219: Commutation Automatique De Plage

    être supérieure à la puissance de sortie nominale du module. Dans ce cas, il n’est pas certain que la sortie respecte ses spécifications de fonctionnement, car cette dernière fonctionne dans une zone située hors de la puissance nominale indiquée. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 220: Délai Du Mode De Courant Constant

    à la valeur limite de courant. Par exemple, si les surintensités sont légèrement supérieures à la valeur limite de courant, la sortie peut nécessiter plusieurs dizaines de millisecondes, selon le type de module d'alimentation, pour régler le Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 221: Fonctionnement De La Limite De Puissance

    Pour indiquer une limite de puissance de sortie du module, appuyez sur la touche Settings afin d’accéder à la fenêtre Source Settings. Pour les modules d'alimentation Keysight N675xA et N676xA, la fonction de limite de puissance empêche la puissance de sortie de dépasser sa valeur programmée. Un bit d’état (CP+) indique que la sortie est en mode de limitation de puissance.
  • Page 222: Groupage De Sorties

    Les modules d'alimentation Keysight N676xA n’offre pas la fonction de plages de mesure de cou- rant faible. Les plages de sortie de courant faible sont disponibles. Le déclenchement par niveau de courant n’est pas disponible pour les sorties groupées.
  • Page 223: À Partir De L'interface Distante

    Ils peuvent fournir et aussi absorber de la puissance de sortie. Notez que les modèles Keysight N6781A, N6782A, N6785A et N6786A ne fonctionnent que dans les quadrants de tension +.
  • Page 224: Mode De Priorité De Tension

    à sa valeur programmée tant que le courant de charge est compris dans les valeurs limites de courant négatif ou positif. Il y a un voyant d'état CV (tension constante) qui sert à indiquer que le courant de sortie est compris dans les valeurs limites. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 225: Mode De Priorité De Courant

    La figure suivante illustre l’espace de fonctionnement en mode de priorité de courant des modules d'alimentation. La zone dans les quadrants blancs présente la sortie comme une source (source d’alimentation). La zone dans les quadrants ombragés présente la sortie comme une charge (puissance d’absorption). Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 226 Une fois que le courant dépasse 112% du courant nominal de la plage, la sortie se ferme, les relais de sortie s’ouvrent et les bits d’état OC et PROT sont réglés. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 227: Bande Passante De Sortie N678Xa

    50 à 200 mΩ 20 500 Hz High3 7–150 μF Uniquement distante 155 mm 50 à 200 mΩ 8300 Hz Remarque 1 Pour de l’information sur les longueurs de fil de charge autorisées, reportez-vous à la section Câblage du Keysight N678xA SMU. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 228: Fonctionnement Du Module De Charge Keysight N679Xa

    En cas de requête, la fréquence sélectionnée est renvoyée. Fonctionnement du module de charge Keysight N679xA Les modes de fonctionnement des modules de charge Keysight N679xA sont à priorité de courant, à priorité de tension, à priorité de puissance et à priorité de résistance. Lorsqu'un module est programmé...
  • Page 229 Dans ce mode, le module de charge cherche à absorber suffisamment de courant pour maintenir la tension d'entrée à sa valeur programmée. La grosse ligne pleine illustre l’espace des points de fonctionnement possibles comme une fonction de la tension de charge. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 230 110 % de la puissance nominale du module de charge (le Max Power Contour). Mode de priorité de résistance Dans ce mode, le module de charge absorbe une quantité de courant proportionnelle à la tension d'entrée selon la résistance programmée. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 231 Si la valeur de résistance descend à un niveau où les plages se chevauchent, la charge sélectionne la plage présentant la plus haute résolution pour cette valeur de résistance. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 232: Mesures Avancées

    Les commandes suivantes permettent de sélectionner une fonction de mesure. Pour activer les mesures de tension sur les canaux 1 à 4, utilisez la commande suivante : SENS:FUNC:VOLT ON,(@1:4) Pour activer les mesures de tension sur les canaux 1 à 4, utilisez la commande suivante : SENS:FUNC:CURR ON,(@2) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 233: Réglage De La Fréquence D'échantillonnage De Mesures

    Pour sélectionner la plage de courants de 1 A sur le canal 1 : SENS:CURR:RANG 1,(@1) Seamless Measurements - Pour les modèles Keysight N678xA SMU et avec l’option SMR , vous pouvez sélectionner une commutation automatique de plage uniforme, ce qui permet une vaste plage de mesure dynamique sans aucune perte de données lors des transitions entre plages.
  • Page 234: Capture Facultative De Données De Pré-Déclenchement

    échantillons. Cette option permet d'exclure les échantillons de mesure qui sont prélevés pendant la durée de délai. (Délai = décalage x période d’échantillonnage) Les valeurs négatives représentent Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 235: Spécification D'une Fonction De Fenêtre

    Sélectionne une broche spécifique qui est configurée comme entrée de déclenchement sur le port numérique. La broche sélectionnée doit être configurée comme une entrée de déclenchement pour qu’elle soit utilisée comme source de déclenchement (consultez Utilisation du port numérique). Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 236: Lancement De La Mesure

    Dans cet état, le système de déclenchement est désactivé, ignorant tous les déclenchements. La commande INITiate permet au système de mesure de recevoir les signaux de déclenchement. Pour lancer le système de mesure aux quatre sorties : INIT:ACQ (@1:4) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 237: Déclenchement De La Mesure

    6 Sources, mesures et commandes avancées L’appareil ne nécessite que quelques millisecondes pour recevoir un signal de déclenchement après avoir reçu la commande INITiate:ACQuire et cela peut être plus long sur les modèles Keysight N678xA SMU. Si un déclenchement se produit avant que le système de déclenchement ne soit prêt, le déclenchement est ignoré.
  • Page 238 Utilisez les requêtes du tableau pour renvoyer toutes les données du de la mémoire tampon de mesure. FETC:ARR:CURR?(@1) FETC:ARR:VOLT?(@1) FETC:ARR:POW?(@1) Vous pouvez indiquer le format des données du tableau. Pour de plus amples informations reportez-vous à la section Formats des données de mesure. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 239: Bande Passante Du Système De Mesure

    N6763A–N6766A S.O. Bande passante 2 kHz (– 3 dB) N673xB, N674xB, N677xA Bande passante 2 kHz (– 3 dB) 25 kHz * * Notez que Nyquist est limité à 25 kHz en raison de la fréquence de numérisation de 50 kHz. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 240: Calcul Des Moyennes Des Mesures

    N6776A, N6777A 3,54 μF Par exemple, si vous mesurez le courant de sortie d’un modèle Keysight N6731B avec une charge de 10 ohms connectée à la sortie, et avec la correction de courant dynamique désactivée, la fréquence la plus large qu’il est possible de mesurer sans erreurs de mesure est 530 Hz. Si une charge de 1 ohm était connectée à...
  • Page 241: Mesures De L'histogramme De Courant

    Mesures de l’histogramme de courant Les informations suivantes concernent uniquement les modèles Keysight N6781A, N6782A, N6785A et N6786A. Les mesures d’histogramme ne sont pas disponibles si l’option 055 (suppression de l’enregistreur de données) a été commandée.
  • Page 242: Sélection De La Source De Déclenchement De L'histogramme

    Pour sélectionner la plage de courants de 3 A sur le canal 1 : SENS:HIST:CURR:RANG 3,(@1) Seamless Measurements - Pour les modèles Keysight N6781A, N6782A, N6785A et N6786A, vous pouvez utiliser une commutation automatique de plage de courant uniforme, ce qui permet d’obtenir une vaste plage de mesure dynamique sans aucune perte de données entre plages.
  • Page 243: Lancement Et Déclenchement De L'histogramme

    Les mesures se poursuivent jusqu’à l’annulation de l’histogramme. Pour annuler la mesure de l’histogramme : ABOR:HIST (@1) Extraction de la mesure de l’histogramme La commande suivante renvoie les points d’histogramme pour plage de 7,8 mA à partir de la sortie 1 : FETC:HIST:CURR? 0.0078,(@1) Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 244: Formats Des Données De Mesure

    Real - Les données sont renvoyées sous forme de point flottant en précision unique IEEE. Dans ce cas, les quatre octets de chaque valeur peuvent être renvoyés dans un ordre d’octets petit-boutiste et gros-boutiste, déterminé par le paramètre FORMat:BORDer. La commande suivante indique le format des données : FORM ASCII | REAL Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 245: Commande De Mesure Du Courant Dynamique

    Lorsque le courant de sortie est mesuré et que sa moyenne est calculée sur plusieurs échantillons comme dans le cas de mesures statiques, cette erreur n’est pas significative. Cependant, avec les Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 246 Logger, puis sur Properties. Dans la liste déroulante des plages de courant, sélectionnez la plage appelée « CComp On » pour activer la correction de courant. Désélectionnez la plage « CComp On » pour désactiver la correction de courant. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 247: Utilisation Du Port De Commande Numérique

    Les broches d'entrée et de sortie numériques permettent de contrôler les circuits de relais ainsi que les circuits d'interface numériques. La figure suivante illustre les circuits de relais classiques ainsi que les connexions de circuit d'interface numérique à l'aide des fonctions d'entrée et de sortie numériques. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 248 Out de la fenêtre Digital I/O. Le champ In reflète la condition du signal externe appliqué sur les broches. À partir de l'interface distante : Pour configurer la fonction d'entrée et de sortie numérique des broches 1 à 4 : DIG:PIN1:FUNC POS DIG:PIN2:FUNC POS Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 249: Entrée Numérique

    Il n’est pas affecté par la valeur du mot de sortie binaire. À partir de l'interface distante : Pour configurer la fonction de la broche : DIG:PIN1:FUNC DINP Pour sélectionner la polarité de la broche : DIG:PIN1:POL POS DIG:PIN1:POL NEG Pour lire les données de la broche : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 250: Sortie De Défaillance

    La broche 3 peut être configurée comme une inhibition d’entrée à distance. La fonction d’inhibition d’entrée permet à un signal d’entrée externe de contrôler la configuration de tous les canaux de sortie du châssis principal. La polarité de la broche 3 peut également être configurée. Cette entrée est Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 251 à la fenêtre Source Settings. Sélectionnez Protection, puis Advanced dans la liste déroulante. Appuyez ensuite sur la touche Enter. À partir de l'interface distante : Pour sélectionner la fonction d'inhibition : DIG:PIN1:FUNC INH Pour sélectionner la polarité de la broche : DIG:PIN1:POL POS DIG:PIN1:POL NEG Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 252: Protection Du Système Contre Les Défaillances Et Les Inhibitions

    1. La défaillance de protection initiale ou le signal d'inhibition externe initial. 2. Le signal de défaillance en chaîne qui suit, délivré par le signal d'inhibition. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 253: Entrée De Déclenchement

    Sélectionnez la fonction d’activation de déclenchement pour la broche dans la liste déroulante Function. Configurez la polarité de la broche en la sélectionnant le menu déroulant Polarity. Sélectionnez Positive ou Negative. À partir de l'interface distante : Pour sélectionner la fonction d'entrée de déclenchement : Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 254: Sortie De Déclenchement

    DIG:PIN1:POL NEG Commandes de couplage de sorties Cette fonction permet de brancher ensemble plusieurs châssis principaux Keysight N6705 et de synchroniser la séquence d’activation ou de désactivation des sorties entre ces châssis principaux. Chaque châssis principal synchronisé doit posséder au moins une sortie couplée.
  • Page 255 Function. Sélectionnez la broche 7 dans la liste déroulante Pin. Sélectionnez la fonction Off Couple pour la broche dans la liste déroulante Function. Répétez ces échelons pour les châssis principaux 2 et 3. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 256: Fonctionnement

    On et Off du panneau avant, au serveur Web, et aux commandes SCPI. L’activation ou la désactivation des sorties à l’aide des touches All Outputs On/Off du panneau avant entraîne l’activation ou la désactivation de toutes les sorties couplées et non couplées de ce châssis principal. Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 257: Index

    Module d'alimentation quadrant unique 218 Connecteur de mesure auxi- installation 57 liaire 80 quadrants multiples 223 Multimètre Connexions Fonctions de gestion de fonctions 144 fichiers 190 interface 81 mode charge du mul- timètre 149 Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...
  • Page 258 19 panneau avant 17, 25 Vue multimètre 20 Port numérique Vue oscilloscope 21 connexions 84 fonctions des broches 85 Préférences de l’utilisateur 200 Protection du système connexions 252 REFerence 28 Réinitialisation du LAN 212 Guide d'utilisation du modèle Keysight N6705C...

Table des Matières