Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Keysight série 1000
Oscilloscopes
Guide
d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Keysight 1000 Série

  • Page 1 Keysight série 1000 Oscilloscopes Guide d’utilisation...
  • Page 2: Avertissements

    écrit préalable de la société Keysight Tech- Si la manœuvre ou la procédure Keysight auquel il se rapporte. Si Keysight et nologies, Inc. l’utilisateur ont passé un contrat écrit dis- correspondante n’est pas exécutée tinct, stipulant, pour le produit couvert par ce Référence du manuel...
  • Page 3: Keysight Série 1000 Oscilloscopes - Brève Présentation Du Produit

    Keysight série 1000 Oscilloscopes – Brève présentation du produit Les oscilloscopes Keysight série 1000 sont des oscilloscopes numériques à mémoire (DSO) portables, économiques et dotés de fonctionnalités puissantes qui sont les suivantes : • Modèles à deux et quatre voies, 60 MHz, 100 MHz et 200 MHz de bande passante.
  • Page 4: Contenu De Ce Guide

    Contenu de ce guide Ce guide explique comment utiliser les oscilloscope Keysight série 1000. Mise en route Décrit les étapes de base à suivre lors de la première utilisation de l’oscilloscope. Affichage des données Explique comment utiliser les commandes horizontales et verticales, les paramètres de voie, les signaux mathématiques, les signaux de référence et les...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Keysight série 1000 Oscilloscopes – Brève présentation du produit Contenu de ce guide Figures Tableaux Mise en route Étape 1. Inspecter le contenu de l’emballage Étape 2. Mettre l’oscilloscope sous tension Étape 3. Charger la configuration par défaut de l’oscilloscope Étape 4.
  • Page 6 Utilisation des signaux de référence Procédure de sauvegarde d’un signal de référence Procédure d’exportation ou d’importation de signaux de référence Procédure de rétablissement du signal de référence à son échelle par défaut Modification des paramètres d’affichage Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 7 Procédure d’activation et de désactivation de l’interpolation sin(x)/x Enregistrement/lecture de signaux Procédure d’enregistrement de signaux Procédure de lecture de signaux Procédure desauvegarde des signaux enregistrés Réglage du niveau de déclenchement Procédure de réglage du niveau de déclenchement Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 8 Crête max. (tension maximale) Crête min. (tension minimale) Amp. Crête-C (tension crête à crête) Niveau haut (tension supérieure) Niveau bas (tension inférieure) Amplitude (tension d’amplitude = niveau haut - niveau bas).* Amp. Moyenne (tension moyenne) Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 9 Procédure de sauvegarde et de chargement des configurations de l’oscilloscope Procédure de sauvegarde de copies d’écran au format BMP ou PNG Procédure de sauvegarde des données au format CSV Utilisation de Disk Manager Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 10 Procédure d’activation et de désactivation de l’affichage du message de test de masque Procédure de réglage de la condition de sortie du test de masque Procédure d’arrêt d’un test de masque sur validation de la condition de sortie Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 11 Catégorie de surtension Degré de pollution Définition des degrés de pollution Catégorie de mesure Définition des catégories de mesure Capacité de tenue aux transitoires Spécifications Caractéristiques Avertissements de sécurité Avertissements Symboles de sécurité Index Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 12 Table des matières Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 13: Figures

    Figure 22. Le signal après l’inversion Figure 23. Valeur du paramètre d’échelle mathématique Figure 24. Signal FFT Figure 25. Touche Affichage [Display] Figure 26. Repliement Figure 27. réponse en fréquence « mur de brique » théorique Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 14 Figure 52. Emplacement de la touche Imprimer [Print] Figure 53. Touche Outils [Utility] Figure 54. Affichage d’un test de masque Figure 55. Établir le masque pour un test de masque Figure 56. Écran Calibration Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 15 Tableaux Table 1. Modèles d’oscilloscope Keysight série 1000 Table 2. Paramètre par défaut d’échelle auto. Table 3. Commandes du panneau avant Table 4. Caractéristiques des fenêtres FFT Table 5. Spécifications Table 6. Caractéristiques du système d’acquisition Table 7. Caractéristiques du système vertical Table 8.
  • Page 16 Tableaux Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 17: Mise En Route

    Keysight série 1000 Oscilloscopes Guide d’utilisation 1 Mise en route Étape 1. Inspecter le contenu de l’emballage Étape 2. Mettre l’oscilloscope sous tension Étape 3. Charger la configuration par défaut de l’oscilloscope Étape 4. Entrer un signal Étape 5. Utiliser l’échelle automatique Étape 6.
  • Page 18: Étape 1. Inspecter Le Contenu De L'emballage

    Conservez l’emballage d’expédition dans le cas où le transporteur serait amené à le contrôler. Votre distributeur Keysight Technologies conviendra avec vous d’une réparation ou d’un échange, selon la décision d’Keysight, sans attendre la résolution d’une procédure de réclamation. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 19: Étape 2. Mettre L'oscilloscope Sous Tension

    16 à la page 151). Pour éviter les risques d’électrocution, assurez-vous que l’oscilloscope est AVERTISSEMENT correctement mis à la terre. 2 Mettez l’oscilloscope sous tension. Figure 1 Bouton de mise sous tension Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 20: Étape 3. Charger La Configuration Par Défaut De L'oscilloscope

    2 Lorsque le menu Default s’affiche, appuyez sur Menu activé/désactivé [Menu On/Off] pour désactiver le menu. (La touche softkey Annuler du menu Default vous permet d’annuler la configuration par défaut et de revenir à la configuration précédente.) Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 21: Étape 4. Entrer Un Signal

    Pour éviter d’endommager l’oscilloscope, assurez-vous que la tension d’entrée au niveau AT T E N T IO N du connecteur BNC ne dépasse pas la tension maximale autorisée (300 V eff.) Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 22: Étape 5. Utiliser L'échelle Automatique

    (La touche softkey Annuler du menu AUTO vous permet d’annuler l’échelle automatique et de revenir à la configuration précédente.) Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 23 Position horizontale Centre S/div horizontal Réglé Type de déclenchement Front Source de déclenchement Mesure automatiquement la voie avec le signal d’entrée. Couplage de déclenchement Tension de déclenchement Réglage milieu Déclenchement du balayage Auto Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 24: Étape 6. Compenser Les Sondes

    4 Si le signal n’est pas représenté comme dans le signal correctement compensé illustré dans la Figure 4, utilisez un outil non métallique pour régler l’ajustement de compensation basse fréquence de la sonde pour obtenir une onde carrée la plus plate possible. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 25: Compensation Haute Fréquence

    4 Si le signal n’est pas représenté comme dans le signal correctement compensé illustré dans la Figure 5, utilisez un outil non métallique pour régler les deux ajustements de compensation haute fréquence de la sonde pour obtenir une onde carrée la plus plate possible. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 26: Étape 7. Se Familiariser Avec Les Commandes Du Panneau Avant

    Menu Loca oca l Forc e Math Push Push to Zero to Zero All Input s 1MW_15pF 400Vrms Commandes Commandes de menu Commandes verticales Commandes de configuration de déclenchement Figure 6 Panneau avant Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 27: Calques Du Panneau Avant Dans Différentes Langues

    3 Une fois le calque posé sur le panneau avant, insérez les languettes du côté droit du calque dans les encoches du panneau avant. 4 Le calque doit être bien plat. Il doit adhérer au panneau avant. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 28: Utilisation Des Menus Softkey De L'oscilloscope

    éléments de ce menu. Voici quelques-unes des sélections d’éléments de menu les plus courantes : Permet d’accéder à la page suivante des éléments du menu. Permet d’accéder à la page précédente des éléments du menu. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 29 L’élément Aff. Menu du menu Display vous permet de sélectionner la durée d’affichage des menus (voir « Procédure de changement de la durée d’affichage des menus » à la page 61). Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 30: Étape 8. Se Familiariser Avec L'écran De L'oscilloscope

    1, 154 mV État de la base de temps, 500 us par division Signal Référence Voie 1 État de la voie 1, couplage C.C., 50 mV par division Figure 8 Écran de l’oscilloscope Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 31: Étape 9. Utiliser Les Touches De Commande De Marche

    • Pour capturer et obtenir la représentation d’une acquisition unique (que l’oscilloscope soit en marche ou arrêté), appuyez sur Unique [Single]. Après avoir capturé et représenté une acquisition unique, la touche Marche/Arrêt [Run/Stop] devient rouge. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 32: Étape 10. Accéder À L'aide Intégrée

    2 Appuyez sur la touche du panneau avant, sur la touche softkey ou sur le bouton pour lequel vous souhaitez obtenir des informations d’aide rapide. L’aide intégrée est disponible dans 11 langues différentes (voir « Paramétrage de la langue (Menu et Aide) » à la page 131). Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 33: Cadenassage De L'oscilloscope

    Cadenassage de l’oscilloscope Pour cadenasser un oscilloscope série 1000 à l’endroit où il est installé, vous pouvez utiliser un cadenas Kensington ou l’anneau antivol. Anneau antivol Emplacement cadenas Kensington Figure 11 Cadenassage de l’appareil Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 34 Mise en route Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 35: Affichage Des Données

    Keysight série 1000 Oscilloscopes Guide d’utilisation 2 Affichage des données Utilisation des commandes horizontales Utilisation des commandes verticales Utilisation des signaux de fonction mathématique Utilisation des signaux de référence Modification des paramètres d’affichage Ce chapitre explique comment utiliser les commandes horizontales et verticales, les paramètres de voie, les signaux mathématiques, les signaux de référence et les...
  • Page 36: Utilisation Des Commandes Horizontales

    (retardée), de modifier le mode de base de temps et d’afficher la fréquence d’échantillonnage. Menu Zoom Bouton d’échelle Bouton de position Figure 12 Contrôles horizontaux Figure 13 représente les icônes d’écran et les indicateurs de commande. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 37: Procédure D'ajustement De L'échelle Horizontale

    (voir « Profondeur de mémoire et fréquence d’échantillonnage » à la page 72). La valeur du paramètre temps/div est réglée par incréments 1-2-5. Le paramètre temps/div s’appelle également la vitesse de balayage. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 38: Procédure De Réglage De La Position Horizontale

    Ce bouton permet d’ajuster la position horizontale de toutes les voies, fonctions mathématiques et signaux de référence. • Tournez le bouton de position horizontale pour réinitialiser la position du point de déclenchement (c’est-à-dire le rétablir sur le centre de l’écran). Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 39: Procédure D'affichage De La Base De Temps Agrandie

    • La moitié inférieure de l’écran présente les données d’agrandissement dans la fenêtre de base de temps agrandie. Fenêtre agrandie Vue Fenêtre agrandie Figure 14 Fenêtre de base de temps agrandie Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 40: Pour Changer De Base De Temps Horizontale (Y-T, X-Y Ou Défilement)

    L’oscilloscope utilise le mode d’acquisition d’échantillon sans déclenchement, et les données du signal sont représentées sous forme de points. La fréquence d’échantillonnage peut aller de 4 kéch/s à 100 Méch/s, la valeur par défaut étant de 1 Méch/s. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 41: Figure 15 Format D'affichage X-Y Présentant Des Signaux Déphasés

    Affichage des données Figure 15 Format d’affichage X-Y présentant des signaux déphasés Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 42: Procédure D'affichage De La Fréquence D'échantillonnage

    2 Dans le menu Horizontal, l’élément de menu Fréq. éch. présente la fréquence d’échantillonnage utilisée pour le paramètre d’échelle horizontale actuel. Voir aussi « Profondeur de mémoire et fréquence d’échantillonnage » à la page 72. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 43: Utilisation Des Commandes Verticales

    • Si le signal était activé mais que son menu n’était pas visible, son menu s’affiche. • Si le signal était activé et que son menu était visible, le signal est désactivé et son menu est masqué. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 44: Procédure De Réglage De L'échelle Verticale

    Vous remarquerez que le symbole de référence Terre dans la partie gauche de l’écran se déplace avec le signal. • Appuyez sur le bouton de position verticale pour réinitialiser la position de référence Terre (c’est-à-dire la rétablir sur le centre de l’écran). Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 45: Procédure De Réglage Du Couplage De Voie

    à l’oscilloscope. Voir la Figure Cette option vous permet d’utiliser une valeur de sensibilité (paramètre d’amplitude/div) plus élevée pour représenter la composante alternative du signal. Le signal est déconnecté de l’entrée de l’oscilloscope. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 46: Figure 17 Contrôle Du Couplage En Courant Continu

    Affichage des données Couplage DC État du couplage continu Figure 17 Contrôle du couplage en courant continu Couplage AC État du couplage alternatif Figure 18 Contrôle du couplage en courant alternatif Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 47: Procédure De Réglage De La Limite De Bande Passante

    [3] ou [4]). 2 Dans le menu Channel, appuyez sur Limit. BP pour activer ou désactiver la limite de bande passante. Limite de bande passante désactivé Figure 19 Désactivation du contrôle Limit. BP Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 48: Procédure De Réglage De L'atténuation De La Sonde

    3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche softkey Sonde ou tournez le bouton de sélection pour effectuer une sélection : 0,001X Pour des sondes 1:1000. 0,01X Pour des sondes 1:100. 0,1X Pour des sondes 1:10. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 49: Procédure D'utilisation D'un Filtre Numérique

    Les filtres numériques ne sont pas disponibles dans les cas suivants : • L’échelle horizontale est inférieure ou égale à 20 ns/div. • L’échelle horizontale est supérieure ou égale à 50 ns/div. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 50: Procédure De Réglage De La Sensibilité Du Contrôle Volts/Div

    [3] ou [4]). 2 Dans le menu Channel, appuyez sur Inversée pour activer ou désactiver l’inversion. Figure 21 et la Figure 22 illustrent les changements subis par le signal avant et après l’inversion. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 51 Affichage des données Figure 21 Le signal avant l’inversion Figure 22 Le signal après l’inversion Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 52: Procédure De Définition Des Unités D'une Voie

    3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche softkey Unité ou tournez le bouton de sélection pour effectuer une sélection : Volts, utilisés avec les sondes de tension. Ampères, utilisés avec les sondes de courant. Watts. Inconnue. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 53: Utilisation Des Signaux De Fonction Mathématique

    L’ajustement est effectué par incréments 1-2-5 de 0,1 à 1 000 % Le paramètre d’échelle mathématique est visible au bas de l’écran. Échelle mathématique Figure 23 Valeur du paramètre d’échelle mathématique Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 54: Procédure Permettant D'additionner, De Soustraire Ou De Multiplier Des Signaux

    Couplage AC dans le signal source. Pour réduire le bruit aléatoire et les composantes de repliement (dans les signaux répétitifs ou mono-coup), réglez le mode d’acquisition de l’oscilloscope sur Moyenne. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 55 Pour afficher les signaux FFT avec une importante plage dynamique, utilisez l’échelle dBV eff. R E M A R Q U E L’échelle dBV eff. présente les amplitudes des composantes dans un graphique linéaire. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 56: Figure 24 Signal Fft

    La fréquence de Nyquist est également dite « de repliement » car les composantes fréquentielles repliées se replient à partir de cette fréquence lors de la représentation du domaine de fréquence. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 57: Utilisation Des Signaux De Référence

    à appuyer dessus ou tournez le bouton de sélection pour sélectionner le signal que vous souhaitez exporter. 3 Appuyez sur Emplacement, puis sélectionnez le type Externe. 4 Appuyez sur la touche Enregistrer ou Importer. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 58: Procédure De Rétablissement Du Signal De Référence À Son Échelle Par Défaut

    Procédure de rétablissement du signal de référence à son échelle par défaut 1 Appuyez sur la touche [REF]. 2 Dans le menu REF, appuyez sur Réinit.. L’échelle et la position du signal, telles qu’elles ont été initialement sauvegardées, sont rétablies. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 59: Modification Des Paramètres D'affichage

    échantillonnage en temps réel et est optimale à des valeurs d’échelle horizontale de 20 ns ou supérieures. Points Les points d’échantillonnage sont représentés. Procédure d’effacement de l’écran 1 Appuyez sur la touche Affichage [Display]. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 60: Procédure De Réglage De La Persistance De La Représentation Du Signal

    Procédure de réglage de l’intensité de la représentation du signal 1 Appuyez sur la touche Affichage [Display]. 2 Dans le menu Display, appuyez sur Intensité et tournez le bouton de sélection pour régler l’intensité de la représentation du signal. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 61: Procédure De Réglage De L'intensité Graduelle De La Représentation Du Signal

    Procédure de changement de la durée d’affichage des menus La durée d’affichage des menus détermine le nombre de secondes durant lesquelles les menus restent affichés à l’écran après qu’une touche du panneau avant ou une touche softkey est enfoncée. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 62: Procédure De Réglage De La Luminosité De La Grille

    1 Appuyez sur la touche Affichage [Display]. 2 Dans le menu Display, appuyez sur Écran pour basculer entre les couleurs Normale ou Inversée. Les couleurs d’écran inversées conviennent parfois mieux pour l’impression ou l’enregistrement d’écrans. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 63: Procédure De Sélection De La Persistance D'affichage De L'écran

    2 Dans le menu Display, appuyez sur Ecr. Persistant pour basculer entre les paramètres suivants : Lorsque vous arrêtez les acquisitions, l’écran peut afficher les données de nombreuses acquisitions. Lorsque vous arrêtez les acquisitions, la dernière est représentée. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 64 Affichage des données Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 65: Capture Des Données

    Keysight série 1000 Oscilloscopes Guide d’utilisation 3 Capture des données Présentation de l’échantillonnage Choix du mode d’acquisition Choix du mode d’acquisition Enregistrement/lecture de signaux Réglage du niveau de déclenchement Choix du mode de déclenchement Réglage d’autres paramètres de déclenchement Utilisation de l’entrée de déclenchement externe Ce chapitre décrit les modes d’échantillonnage et d’acquisition et explique...
  • Page 66: Présentation De L'échantillonnage

    Le repliement a lieu lorsque les signaux sont sous-échantillonnés (f < 2f ). Le repliement désigne la déformation des signaux due aux basses fréquences incorrectement converties à partir d’un nombre de points d’échantillonnage qui est insuffisant. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 67: Bande Passante Et Fréquence D'échantillonnage De L'oscilloscope

    = 2f . Cette théorie part toutefois du principe qu’il n’existe pas de composantes fréquentielles supérieures à f dans notre exemple) et nécessite un système avec une réponse en fréquence mur de brique idéale. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 68: Figure 27 Réponse En Fréquence « Mur De Brique » Théorique

    à la fréquence fondamentale (les ondes carrées sont composées d’ondes sinusoïdales à la fréquence fondamentale et d’un nombre infini d’harmoniques impaires). En principe, à des bandes passantes inférieures ou égales à 1 GHz, les oscilloscopes ont une réponse en fréquence gaussienne. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 69: Temps De Montée De L'oscilloscope

    Les caractéristiques du temps de montée de l’oscilloscope sont étroitement liées à celles de sa bande passante. Les oscilloscopes dotés d’une réponse en fréquence gaussienne ont un temps de montée approximatif de 0,35/f sur la base d’un critère compris de 10 à 90 %. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 70: Bande Passante D'oscilloscope Requise

    = 1,0 x f inflexion 10 % = 1,3 x f inflexion = 1,9 x f inflexion Voir aussi Choosing an Oscilloscope with the Right Bandwidth for your Application, Keysight Application Note 1588 (http://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5989-5733EN.pdf) Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 71: Échantillonnage En Temps Réel

    Figure N = Source d’échantillon du signal Heure du déclenchement Figure 29 Mode d’échantillonnage en temps réel Les oscilloscopes série 1000 proposent des fréquences d’échantillonnage en temps réel allant jusqu’à 21 000 Géch/s. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 72: Profondeur De Mémoire Et Fréquence D'échantillonnage

    La fréquence d’échantillonnage réelle est affichée dans le menu Horizontal (voir « Procédure d’affichage de la fréquence d’échantillonnage » à la page 42). L’oscilloscope atteint la fréquence d’échantillonnage réelle par abandon (décimation) des échantillons qui ne sont pas nécessaires. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 73: Choix Du Mode D'acquisition

    Normal soit sélectionné. Procédure de sélection du mode d’acquisition Moyenne En mode d’acquisition Moyenne, les acquisitions sont réalisées, et la moyenne du nombre d’acquisitions spécifié est affichée. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 74: Figure 31 Signal Bruyant Sans Calcul De La Moyenne

    Utilisez le mode d’acquisition Moyenne pour supprimer le bruit aléatoire des signaux et améliorer la précision de la mesure. Figure 31 Signal bruyant sans calcul de la moyenne Figure 32 Signal bruyant avec calcul de la moyenne Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 75: Procédure De Sélection Du Mode D'acquisition Détection De Crête

    à la fréquence d’échantillonnage la plus élevée, et les valeurs minimales et maximales de la période associée à la fréquence d’échantillonnage réelle sont stockées. De cette façon, vous pouvez capturer les excursions étroites d’un signal à une vitesse de balayage moins élevée. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 76: Figure 33 Signal Avec Détection De Crête

    2 Dans le menu Acquire, appuyez sur Acquisition. 3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche softkey Acquisition ou tournez le bouton de sélection jusqu’à ce que le mode Détect. Crête soit sélectionné. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 77: Procédure D'activation Et De Désactivation De L'interpolation Sin(X)/X

    Les effets de l’interpolation sin(x)/x restent négligeables sauf si l’échelle horizontale est réglée sur 20 ns ou une valeur supérieure. 1 Appuyez sur la touche Acquisition [Acquire]. 2 Dans le menu Acquire, appuyez sur Sinx/x pour activer ou désactiver l’interpolation sin(x)/x. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 78: Enregistrement/Lecture De Signaux

    1 et 100. Procédure de démarrage et d’arrêt de l’enregistrement 1 Dans le menu Sequence (Acquisition [Acquire] > Séquence > Mode=Enregistrer), appuyez sur Utiliser pour lancer ou arrêter l’enregistrement. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 79: Procédure De Lecture De Signaux

    Apparaît dans le menu si l’oscilloscope lit un enregistrement ; appuyez sur Utiliser pour arrêter la lecture. Procédure de lecture continue ou ponctuelle 1 Dans le menu Sequence (Acquisition [Acquire] > Séquence > Mode=Lire), appuyez sur Mode lecture pour basculer entre : Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 80: Procédure Desauvegarde Des Signaux Enregistrés

    2 Dans le menu Acquire, appuyez sur Séquence. 3 Dans le menu Sequence, appuyez sur Mode. 4 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche softkey Mode ou tournez le bouton de sélection jusqu’à ce que Stockage soit sélectionné. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 81 à la page 117. Procédure d’importation et d’exportation d’enregistrements 1 Dans la mesure où vous ne pouvez exporter et importer des enregistrements de signaux que depuis un lecteur externe, sélectionnez le type d’emplacement Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 82 Imp / Exp.. 3 À l’aide de Disk Manager, sélectionnez le fichier en question et importez ou exportez l’enregistrement de signaux. Voir la « Utilisation de Disk Manager » à la page 117. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 83: Réglage Du Niveau De Déclenchement

    • Appuyez sur le bouton Décl. niveau [Trigger Level] pour régler le niveau sur 50 % de l’amplitude verticale du signal. Procédure de forçage d’un déclenchement Pour réaliser une acquisition même si aucun déclenchement valide n’a été détecté : 1 Appuyez sur la touche Forcer [Force]. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 84 Si le panneau avant de l’oscilloscope est verrouillé par un programme distant (indiqué par le mot Rmt en rouge dans la partie supérieure droite de l’affichage) et que vous appuyez sur la touche Forcer [Force], le panneau avant retourne sous commande locale. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 85: Choix Du Mode De Déclenchement

    5 Appuyez sur la touche softkey Source et continuez à appuyer dessus ou tournez le bouton de sélection pour sélectionner la voie sur laquelle le déclenchement doit se produire : CH1 – CH4 Voie d’entrée de l’oscilloscope. Entrée du déclenchement externe. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 86: Procédure De Configuration D'un Déclenchement Sur Largeur D'impulsion

    Entrée du déclenchement externe atténué (5:1). 6 Appuyez sur la touche softkey quand et continuez à appuyer dessus ou tournez le bouton de sélection pour sélectionner le type d’impulsion sur lequel le déclenchement doit se produire : Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 87: Procédure De Configuration D'un Déclenchement Vidéo

    Polarité inversée. 6 Appuyez sur la touche softkey Synchro. et continuez à appuyer dessus ou tournez le bouton de sélection pour sélectionner les lignes sur lesquelles le déclenchement doit se produire : Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 88: Figure 35 Synchronisation Des Lignes

    Déclenchement sur un champ impair. 7 Appuyez sur Standard pour basculer entre : NTSC Déclenchement sur un signal vidéo NTSC. PAL/ SECAM Déclenchement sur un signal vidéo PAL ou SECAM. Figure 35 Synchronisation des lignes Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 89: Procédure De Configuration D'un Déclenchement Sur Séquence Logique

    Entrée du déclenchement externe atténué (5:1). 6 Appuyez sur la touche softkey Code et continuez à appuyer dessus ou tournez le bouton de sélection pour sélectionner la valeur de la voie sélectionnée : Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 90: Procédure De Configuration D'un Déclenchement Alterné

    Pour chaque source, vous pouvez configurer le front, la largeur d’impulsion ou le déclenchement vidéo. Vous pouvez également définir d’autres options de configuration du déclenchement, sauf le déclenchement du balayage. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 91: Figure 37 Déclenchement Alterné

    Capture des données Figure 37 Déclenchement alterné Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 92: Réglage D'autres Paramètres De Déclenchement

    Pour régler le couplage de déclenchement : 1 Appuyez sur la touche [Menu]. 2 Dans le menu Trigger, appuyez sur Configurer. 3 Dans le menu Set Up, appuyez sur Couplage. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 93: Procédure De Réglage Du Couplage De Déclenchement Sur Réjection Hautes Fréquences

    Pour régler le couplage de déclenchement sur réjection hautes fréquences : 1 Appuyez sur la touche [Menu]. 2 Dans le menu Trigger, appuyez sur Configurer. 3 Dans le menu Set Up, appuyez sur Réject. HF pour activer ou désactiver la réjection. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 94: Procédure D'ajustement De La Sensibilité Du Déclenchement

    3 Dans le menu Set Up, appuyez sur Sensibilité et tournez le bouton de sélection pour régler le paramètre de sensibilité. Vous pouvez ajuster le paramètre de sensibilité du déclenchement sur des valeurs comprises entre 0,1 div et 1 div. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 95: Procédure De Réglage De La Suspension Du Déclenchement

    Procédure de réinitialisation de la suspension du déclenchement 1 Dans le menu Set Up, sélectionnez l’élément Réinit. Suspension pour rétablir le paramètre de suspension du déclenchement sur sa valeur minimale de 100 ns. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 96: Utilisation De L'entrée De Déclenchement Externe

    Utilisation de l’entrée de déclenchement externe Vous pouvez déclencher l’oscilloscope sur des entrées externes en sélectionnant EXT ou EXT/5 (atténué de 5:1) comme source du déclenchement dans tous les modes de déclenchement sauf le mode alterné. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 97: Réalisation De Mesures

    Keysight série 1000 Oscilloscopes Guide d’utilisation 4 Réalisation de mesures Affichage des mesures automatiques Mesures de tension Mesures de temps Compteur (Fréquence) Réalisation de mesures par curseurs Ce chapitre explique comment effectuer des mesures de tension automatiques, des mesures de temps automatiques et des mesures par curseurs.
  • Page 98: Affichage Des Mesures Automatiques

    Temps pour ajouter la mesure à la partie inférieure de l’écran. Si le résultat de la mesure s’affiche sous forme d’astérisques « ***** », cela signifie que la mesure ne peut pas être effectuée avec les paramètres actuels de l’oscilloscope. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 99: Procédure D'effacement Des Mesures Automatiques De L'écran

    1 Appuyez sur la touche Mesure [Measure]. 2 Dans le menu Measure, appuyez sur Retard/Phase. 3 Dans le menu Delay/Phase, appuyez sur RetardA, RetardB, PhaseA ou PhaseB pour sélectionner la voie d’entrée correspondant à la mesure respective. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 100: Mesures De Tension

    Crête min. Figure 40 Points de mesure de tension Crête max. (tension maximale) L’amplitude maximale. La tension crête positive mesurée sur la totalité d’un signal. Voir la figure 40 à la page 100. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 101: Crête Min. (Tension Minimale)

    La moyenne arithmétique sur la totalité du signal. V eff. (valeur efficace) La valeur efficace réelle mesurée sur la totalité d’un signal.  --------------- - Où : ème = valeur au i point. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 102: Suroscillation

    Égale à (Crête max-Niveau haut)/Amplitude, utile pour les ondes carrées et d’impulsion. Voir la figure 40 à la page 100. Préoscillation Égale à (Crête min-Niveau bas)/Amplitude, utile pour les ondes carrées et d’impulsion. Voir la figure 40 à la page 100. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 103: Mesures De Temps

    • Retard A-B, fronts descendants. • Phase A-B, fronts montants. • Phase A-B, fronts descendants. Période Permet de mesurer la période d’un signal. Ligne d’origine du temps Haut Période Figure 41 Mesures de période et de fréquence Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 104: Fréquence

    Front montant descendant Figure 42 Mesure de temps de montée et de descente Temps de descente Permet de mesurer le temps de descente d’un signal. Voir la figure 42 à la page 104. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 105: Largeur D'impulsion Positive

    Permet de mesurer la largeur d’impulsion négative d’un signal. Voir la figure 43 à la page 105. Rapport cyclique positif Permet de mesurer le rapport cyclique positif d’un signal. Rapport cyclique négatif Permet de mesurer le rapport cyclique négatif d’un signal. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 106: Retard Entre Fronts Montants

    1 à la voie 2 Figure 44 Mesures de retard Retard entre fronts descendants Permet de mesurer le retard entre deux signaux en utilisant les fronts descendants. Voir la figure 44 à la page 106. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 107: Phase Entre Fronts Montants

    1 à la voie 2 Figure 45 Mesures de phase Phase entre fronts descendants Permet de mesurer la phase entre deux signaux en utilisant les fronts descendants. Voir la figure 45 à la page 107. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 108: Compteur (Fréquence)

    Le fréquencemètre n’est pas disponible en mode de déclenchement alterné. Pour activer ou désactiver le fréquencemètre matériel : 1 Appuyez sur la touche Mesure [Measure]. 2 Dans le menu Measure, appuyez sur Compteur pour activer ou désactiver l’affichage du fréquencemètre. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 109: Réalisation De Mesures Par Curseurs

    Figure 46 Touche Curseurs [Cursors] Procédure d’utilisation des curseurs réglables manuellement Vous pouvez configurer deux curseurs parallèles, manuellement réglables pour effectuer des mesures d’amplitude (verticales) ou de temps (horizontales) sur un signal sélectionné. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 110: Procédure D'utilisation Des Curseurs À Réticule De Suivi

    (verticales) ou de temps (horizontales), en différents points d’un signal de voie sélectionné. 1 Appuyez sur la touche Curseurs [Cursors]. 2 Dans le menu Curseurs, appuyez sur Mode. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 111: Procédure D'affichage Des Curseurs Pour Les Mesures Automatiques

    Auto. En mode de curseurs Auto : • Les curseurs sont visibles pour la dernière mesure automatique affichée (voir « Procédure d’affichage d’une mesure automatique » à la page 98). Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 112 Réalisation de mesures • Aucun curseur ne s’affiche s’il n’y a pas de mesures automatiques. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 113: Sauvegarde, Rappel Et Impression De Données

    Keysight série 1000 Oscilloscopes Guide d’utilisation 5 Sauvegarde, rappel et impression de données Sauvegarde et rappel de données Utilisation de Disk Manager Impression de copies d’écran Ce chapitre explique comment sauvegarder, rappeler et imprimer des données. L’oscilloscope est doté d’emplacements de mémoire interne non volatile pour la sauvegarde et le rappel de signaux et de configurations.
  • Page 114: Sauvegarde Et Rappel De Données

    2 Dans le menu Storage, appuyez sur la touche softkey Stockage. 3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche softkey Stockage ou tournez le bouton de sélection jusqu’à ce que Courbes soit sélectionné. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 115: Procédure De Sauvegarde Et De Chargement Des Configurations De L'oscilloscope

    Vous pouvez également sauvegarder/charger des signaux et des configurations sur un lecteur USB externe s’il est connecté au port USB du panneau avant. 1 Appuyez sur le bouton Sauveg./Rapp. [Save/Recall]. 2 Dans le menu Storage, appuyez sur la touche softkey Stockage. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 116: Procédure De Sauvegarde De Copies D'écran Au Format Bmp Ou Png

    3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche softkey Stockage ou tournez le bouton de sélection jusqu’à sélectionner l’un des formats suivants : 8 Bitmap Format BMP 8 bits. 24 Bitmap Format BMP 24 bits. Format Portable Network Graphics. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 117: Procédure De Sauvegarde Des Données Au Format Csv

    à la page 120), puis appuyez sur Enregistrer. Utilisation de Disk Manager Lorsqu’un lecteur USB est connecté au port hôte du panneau avant, vous pouvez utiliser Disk Manager pour sélectionner et nommer des fichiers et des dossiers. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 118: Figure 49 Disk Manager

    Pour accéder au menu Disk Mana. : 1 Appuyez sur le bouton Sauveg./Rapp. [Save/Recall]. 2 Dans le menu Storage, appuyez sur Disk Mana.. L’écran Disk Manager s’affiche. En voici un aperçu : Figure 49 Disk Manager Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 119: Procédure De Basculement Entre Les Volets De Fichiers, De Chemin Et De Répertoires

    2 Utilisez la boîte de dialogue d’attribution de nom de dossier/fichier pour entrer le nom du dossier. Voir la « Procédure de modification d’un nom de dossier/fichier » à la page 120. 3 Dans le menu New Folder, appuyez sur Enregistrer. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 120: Procédure De Modification D'un Nom De Dossier/Fichier

    Sur « Aa », pour changer les caractères majuscules en minuscules sur le clavier. • Sur « En », pour changer les caractères mono-octet en caractère multi-octets. • Sélectionnez l’élément de menu pour supprimer un caractère du nom. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 121: Procédure De Suppression De Dossiers

    « Procédure de basculement entre les volets de fichiers, de chemin et de répertoires » à la page 119) : 1 Tournez le bouton de sélection pour sélectionner le fichier. 2 Appuyez sur Charger pour charger le fichier sélectionné. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 122: Procédure De Renommage De Fichiers

    à la page 120. 4 Dans le menu Rename, appuyez sur Ok. Procédure d’affichage des informations sur le disque 1 Dans le menu Disk Mana. (Sauveg./Rapp. [Save/Recall] > Disk Mana.), appuyez sur Disque info.. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 123: Impression De Copies D'écran

    • Une imprimante compatible PictBridge connectée au port de périphérique USB (carré) situé sur le panneau arrière de l’oscilloscope. Port de Port hôte USB périphérique USB Figure 51 Ports USB du panneau arrière Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 124: Procédure De Sélection D'une Imprimante Pictbridge

    5 Appuyez sur Qualité Impr. et tournez le bouton de sélection pour sélectionner la qualité d’impression souhaitée. 6 Appuyez sur Impr. Date pour activer ou désactiver l’impression de la date sur l’image. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 125: Procédure D'impression Avec Inversion Des Couleurs De L'écran

    Lorsque vous sélectionnez cette option, les traces sont imprimées en couleur. Procédure d’impression d’une copie d’écran 1 Appuyez sur le bouton Imprimer [Print]. 2 Dans le menu Print, appuyez sur la touche softkey Imprimer. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 126 Sauvegarde, rappel et impression de données Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 127: Paramètres Des Outils De L'oscilloscope

    Keysight série 1000 Oscilloscopes Guide d’utilisation 6 Paramètres des outils de l’oscilloscope Affichage des informations système Activation et désactivation du son Réglage et affichage de la date et de l’heure Paramétrage de la langue (Menu et Aide) Réalisation de tests de masque Définition des préférences...
  • Page 128: Figure 53 Touche Outils [Utility]

    Paramètres des outils de l’oscilloscope Push Push for Zoom to Zero Menu Single Stop Zoom Cursors Measure Acquire Display Help Push for 50% Auto- Default Save Utility Print Scale Setup Recall Figure 53 Touche Outils [Utility] Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 129: Affichage Des Informations Système

    Apparaît dans le menu si le son est désactivé ; appuyez sur Son pour réaliser le test. Apparaît dans le menu si le son est activé ; appuyez sur Son pour arrêter le test. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 130: Réglage Et Affichage De La Date Et De L'heure

    « Enregistrement/lecture de signaux » à la page 78). Pour déplacer le curseur entre les paramètres de date et d’heure. Pour déplacer le curseur entre les champs dans la date ou l’heure. Pour appliquer le paramètre date/heure. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 131: Paramétrage De La Langue (Menu Et Aide)

    • Chinois traditionnel. • Coréen. • Japonais. • Anglais. • Allemand. • Français. • Portugais. • Espagnol. • Italien. • Russe. Si l’aide rapide n’est pas disponible dans une langue particulière, l’anglais s’affiche par défaut. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 132: Réalisation De Tests De Masque

    1 Dans le menu Mask Test (Outils [Utility] > Test Masque), appuyez sur Source. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche softkey Source ou tournez le bouton de sélection jusqu’à ce que la voie d’entrée souhaitée soit sélectionnée. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 133: Procédure De Lancement Et D'arrêt D'un Test De Masque

    L’affichage du message indique les signaux qui ont réussi ou échoué au test, ainsi que le nombre total de signaux. Figure 54 Affichage d’un test de masque Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 134: Procédure De Réglage De La Condition De Sortie Du Test De Masque

    USB externe. Pour accéder au menu Mask : 1 Appuyez sur la touche Outils [Utility]. 2 Dans le menu Utilities, appuyez sur Test Masque. 3 Dans le menu Mask Test, appuyez sur Établir masque. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 135: Figure 55 Établir Le Masque Pour Un Test De Masque

    La valeur de la marge peut être réglée de 0,04 div à 4,00 div. Procédure de création d’un masque à l’aide des paramètres de marge d’échec 1 Dans le menu Mask Test (Outils [Utility] > Test Masque > Établir masque), appuyez sur Créer masque. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 136 Imp / Exp.. 3 À l’aide de Disk Manager, sélectionnez le fichier en question et importez ou exportez le masque. Voir la « Utilisation de Disk Manager » à la page 117. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 137: Définition Des Préférences

    « Procédure de réglage de l’échelle verticale » à la page 44. Procédure de sélection de la fonction de port de périphérique USB Le port de périphérique USB (carré) du panneau arrière de l’oscilloscope permet de : Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 138 Permet au port de périphérique USB de détecter automatiquement le type d’hôte connecté. Ord inateur Indique que le périphérique USB sera connecté à un ordinateur hôte. PictBridge Indique que le périphérique USB sera connecté à une imprimante hôte compatible PictBridge. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 139: Réalisation De L'auto-Étalonnage

    Pour lancer l’auto-étalonnage de l’oscilloscope : 1 Appuyez sur la touche Outils [Utility]. 2 Dans le menu Utility, appuyez sur Auto-étal.. 3 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran Calibration. Figure 56 Écran Calibration Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 140 Paramètres des outils de l’oscilloscope Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 141: Spécifications Et Caractéristiques

    Keysight série 1000 Oscilloscopes Guide d’utilisation 7 Spécifications et caractéristiques Conditions ambiantes Catégorie de mesure Spécifications Caractéristiques Ce chapitre décrit les caractéristiques et les spécifications des oscilloscopes série 1000.
  • Page 142: Conditions Ambiantes

    Exemple : Locaux fermés. Degré 3 de pollution : Une pollution conductrice se produit ou une pollution sèche non conductrice se produit et devient conductrice en raison de la condensation prévue. Exemple : Locaux extérieurs abrités. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 143: Catégorie De Mesure

    AT T E N T IO N • CAT I 300 V eff., 400 V crête ; surtension transitoire 1,6 kV crête • avec une sonde N2862A/N2863A 10:1 : CAT I 600 V (CC + CA crête) Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 144: Spécifications

    < 5 mV/div : 1 div de CC à 10 MHz, 1,5 div de 10 MHz à 20 MHz 20 MHz lorsque l’échelle verticale est réglée sur < 5 mV (avec une atténuation de sonde 1X). Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 145: Caractéristiques

    Renvoie à des spécifications garanties, toutes les autres étant standard. Les spécifications sont valides après une période de préchauffage de 30 minutes et dans une plage de température de ±10° par rapport à la température du dernier « étalonnage utilisateur ». Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 146 Renvoie à des spécifications garanties, toutes les autres étant standard. Les spécifications sont valides après une période de préchauffage de 30 minutes et dans une plage de température de ±10° par rapport à la température du dernier « étalonnage utilisateur ». Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 147 Renvoie à des spécifications garanties, toutes les autres étant standard. Les spécifications sont valides après une période de préchauffage de 30 minutes et dans une plage de température de ±10° par rapport à la température du dernier « étalonnage utilisateur ». Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 148 : Résolution : QVGA, 320 x 240 points Intensité du rétroéclairage 300 cd/m Persistance : Désactivée, infinie Types d’affichage : Points, vecteurs Horloge en temps réel : Heure et date (réglables par l’utilisateur) Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 149 Source de la FFT : Voies d’oscilloscope 1 ou 2 (ou 3 ou 4 sur le modèle DSO1xx4A uniquement) Fenêtre : Rectangulaire, Blackman, Hanning, Hamming Amplitude : Affichage en dBV eff. et V eff. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 150 Valeur standard Ports standard : 1 port de périphérique USB, deux ports hôtes USB Vitesse de transfert maximale : USB 2, vitesse maximale jusqu’à 12 Mbit/s Compatibilité de l’imprimante : Imprimante compatible PictBridge Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 151 à travers l’anneau antivol intégré au panneau arrière. Table 16 Consommation Valeur standard Puissance nominale secteur : ~Ligne 60 W max 100-120 V/50/60/400 Hz, ±10% 100-240 V/50/60 Hz, ±10% Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 152 Fonctionnement : jusqu’à 4 400 m Hors fonctionnement : jusqu’à 15 000 m Vibrations : Keysight catégorie GP et MIL-PRF-28800F ; aléatoire catégorie 3 Choc : Keysight catégorie GP et MIL-PRF-28800F (fonctionnement 30 g, 1/2 sinus, durée 11 ms, 3 chocs/axe sur l’axe principal. Total de 18 chocs) Degré...
  • Page 153: A Avertissements De Sécurité

    Keysight série 1000 Oscilloscopes Guide d’utilisation A Avertissements de sécurité Avertissements Symboles de sécurité Cet appareil a été conçu et testé conformément à la Publication CEI 1010 sur les exigences de sécurité pour les appareils de mesure et a été livré dans un état conforme aux exigences de sécurité.
  • Page 154: Symboles De Sécurité

    Symbole de tension dangereuse. Symbole de borne de prise de terre : ce symbole indique un circuit commun connecté au châssis mis à la terre. Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 155 36, 38, cordon d’alimentation, distorsion, couleurs (écran), inversion, domaine de fréquence, bouton de position verticale, 43, couleurs de l’écran, inversion, dossiers, création, brève présentation du produit, couplage AC, dossiers, renommage, Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 156 PictBridge, paramètre automatiques, filtre passe-haut, du port de périphérique USB, masque, chargement, filtre réjection de bande, indicateurs des commandes d’échelle masque, création, filtre, numérique, horizontale, masque, sauvegarde, masques, configuration, Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 157 à cristaux mesures automatiques, effacement, liquides, Mesures de fréquence, rétroéclairage, écran à cristaux mesures de temps, 3, 42, 103, liquides, mesures de temps automatiques, ondes carrées, mesures de tension, 3, 42, 100, Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 158 Terre, vibrations, analyse, symboles, sécurité, vitesse de balayage, synchronisation des champs, 89, vitesse de balayage horizontal, synchronisation des lignes, vitesses de front, volts, Guide d’utilisation des oscilloscopes Keysight série 1000...
  • Page 160 © Keysight Technologies, Inc. 2008 Printed in Malaisie 07/08 Première édition, juillet 2008 *54130-97005* 54130-97005...

Table des Matières