Avvertenze Di Sicurezza; Istruzioni Per L'uso; Scopo D'impiego - Truma TG 1000 sinus Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Invertitore Truma TG 1000 sinus

Avvertenze di sicurezza

Eventuali riparazioni devono essere eseguite solamente
da personale qualificato!
Per alimentare adeguatamente un condizionatore Saphir vario
o Saphir compact di Truma, la potenza dell'alternatore deve
essere pari ad almeno 110 A.
L'apparecchio può essere utilizzato esclusivamente alle
seguenti condizioni:
– Con batterie della tensione nominale indicata in sistemi a
installazione fissa (capacità minima batterie 90 Ah).
– Per l'alimentazione di apparecchi collegati alla rete fino alla
potenza elettrica massima indicata di 1000 W.
– Quando si è accertato che è collegata solamente un'utenza
(max. 1000 W). Non far funzionare in parallelo più
utenze. Non utilizzare prese multiple. In caso di utilizzo di
commutatori di rete, i 2 poli (L e N) devono essere staccati.
– In locali, protetto contro acqua, umidità, polvere e gas
aggressivi di batterie nonché in ambiente privo di condensa.
Non utilizzare mai l'apparecchio in luoghi a rischio di
esplosione dovuta a gas o polveri.
– Se la temperatura ambiente rientra nel campo d'impiego
consentito.
– Se i fori di ventilazione sul coperchio e sul lato frontale
(basetta) sono liberi e non sono ostruiti da bagagli,
asciugamani o abiti ecc.
Verificare periodicamente l'assenza di rotture, connessioni
lasche ecc. dei cavi sotto tensione.
In caso di saldature elettriche e lavori all'impianto elettrico,
staccare tutti i collegamenti dell'apparecchio .
Non aprire l'apparecchio (alte tensioni pericolose possono
essere presenti anche dopo aver scollegato la batteria).
Tenere l'invertitore lontano dalla portata dei bambini!
14

Istruzioni per l'uso

Scopo d'impiego

L'invertitore TG 1000 sinus è stato progettato per il fun-
zionamento dei condizionatori Truma (Saphir vario o
Saphir compact) o di altre utenze fino a 1000 W di potenza
elettrica assorbita.
L'invertitore genera una tensione alternata di 230 V ~ (seno)
partendo da una tensione continua di 12 V.
Collegamenti
TG
1000 sinus
230 VAC
Remote
Fuse (T 6,3 A)
In
Out
a
c
b
d
a = Connessione tensione in ingresso 230 V ~ dalla rete
locale tramite connettore a 3 poli (Wago)
b = fusibile T 6,3 A
(sostituibile solo con prodotti dello stesso tipo )
c = Connessione tensione in uscita 230 V ~ tramite spina
tripolare (Wago)
d = remote (collegamento quadro di comando-accessori)
e = collegamento Com (comunicazione - connettore RJ 10)
al condizionatore
f
= LED (standby)
g = Coperchio (per sbloccare e aprire , premere lo sportello
della morsettiera sulla centralina di comando)
h = Vite di connessione (M8) per polo positivo batteria
supplementare
i
= LED (funzionamento con rete locale)
j
= Connettori a 5 poli (5 spine piatte da 6,3 mm) occupa-
zione connettori da sinistra a destra:
D+
= Segnale 12 V proveniente dall'alternatore
con motore veicolo in moto
Out
= Uscita 12 V max. 1 A, p.es. per relè ester-
no, si comporta come pin 5 «On»
Sens+
= collegamento per il polo positivo della
batteria di avviamento
(controllo della tensione batteria)
Sens-
= collegamento per il polo negativo della
batteria di avviamento
(controllo della tensione batteria inferiore)
On
= Ingresso a 12 V per l'accensione dell'inver-
titore, quando non vengono utilizzati né il
kit Condizionamento, né il kit Autonomia
(commuta l'uscita a 12 V «out»)
k = LED (guasto)
l
= Vite di connessione (M8) per polo negativo batteria
supplementare
+
Bat
Com
Bat
e
e
h
j
l
f
g
i
k

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières