ESPECIFICACIONES dE FuNCIONAmIENTO
Presión de funcionamiento:
Gama de temperatura:
Turbidez:
Modelo CBF1
Cauda:
Capacidad de la Presión
Modelo CBF3
Cauda:
Capacidad de la Presión
PRECAuCIONES
No lo utilice con agua que sea
microbiológicamente peligrosa o de calidad desconocida sin usar
una desinfección adecuada, antes o después del sistema. Los
sistemas certificados para la reducción de quistes pueden usarse en
aguas desinfectadas que pudieran contener quistes filtrables.
Debe proteger el filtro contra la congelación, la cual
puede causar resquebrajaduras en el filtro y pérdida
de agua.
La junta en O de goma suministra un sello
hermético entre la tapa y el fondo del portafiltro. Es importante
que la junta esté bien asentada en la ranura más arriba de las
roscas del portafiltro sino podría haber pérdidas de agua.
Debido a la duración de servicio limitada del
producto y para evitar reparaciones costosas o posibles daños
debidos al agua, recomendamos encarecidamente que se
reemplace el fondo de los portafiltros de plástico cada cinco años,
si son transparentes, y cada diez años si son opacos. Si el fondo
de su portafiltro ha estado en servicio un tiempo mayor que este
período, debe reemplazarse inmediatamente. Feche el fondo de
todo portafiltro nuevo o de repuesto para indicar la próxima fecha
recomendada de reemplazo.
No utilice cinta de calefacción eléctrica en
esta unidad.
NOTAS:
Para uso únicamente con agua fría.
•
Los contaminantes u otras substancias eliminadas o reducidas por
•
este dispositivo de tratamiento de agua no están necesariamente
en su agua. Solicite al servicio de agua potable de su
municipalidad una copia de sus pruebas de agua o haga que un
laboratorio de prueba de agua de reputación le pruebe su agua.
No lo instale en un lugar donde el sistema estará expuesto a la
•
luz solar directa.
La duración del cartucho filtrante varía según el tipo de filtro, el
•
uso y el estado del agua.
El cartucho filtrante de repuesto que se usa con este sistema
•
tiene una duración de servicio limitada. Los cambios en el sabor,
olor y caudal del agua filtrada indican que se debe cambiar
el cartucho.
Use sólo cartuchos de repuesto OMNIFILTER.
•
Esta instalación debe cumplir con todas las leyes y reglamentos
•
Teflon es una marca registrada de E. I. du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Delaware
• 8 •
30–125 psi (2.1–8.62 bar)
4.4°C–37.8°C (40°F–100°F)
5 NTU max
3.8 Lpm (1.0 gpm)
3,800 litros (1,000 galones) o
12 meses de duración del cartucho
1.9 Lpm (0.5 gpm)
1,514 litros (400 galones) o
6 meses de duración del cartucho
locales y estatales.
Use sólo cinta de Teflon
sin respaldo adhesivo para sellar las
®
•
juntas. No use compuestos para tubería ("aditivo para tuberías"),
barras, ni compuestos similares en esta unidad; éstos contienen
derivados de petróleo que pueden agrietar y resquebrajar el
plástico del portafiltro.
Use sólo jabón y agua para limpiar el portafiltro y sus
•
componentes.
No utilice rociadores de aerosol (matainsectos, líquidos de
•
limpieza, etc.) cerca del filtro. Éstos contienen disolventes
orgánicos que pueden agrietar y resquebrajar el plástico
del portafiltro.
Después de períodos prolongados sin uso, como por ejemplo
•
durante las vacaciones, se recomienda que se limpie bien el
sistema con una descarga de agua. Deje correr el agua durante 5
a 6 minutos antes de usarla.
No utilice un soplete cerca de la unidad.
•
Algunas bacterias inofensivas pueden atacar los cartuchos
•
de material de celulosa tales como el TO1. Si su cartucho se
desintegra o produce un olor a humedad o moho, cámbielo por
un cartucho de material sintético o consulte con el fabricante.
Lleve anteojos de seguridad durante la instalación.
•
INSTRuCCIONES dE INSTAlACIÓN
NOTA:
Lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones antes
•
de instalar y usar este filtro.
El número de los dibujos corresponde con el número de
•
los pasos.
Para una instalación normal en tuberías de agua fría con roscas
•
de 1/2 pulgada-14 NPS, la rosca más común en los grifos de
las cocinas.
Instalación
1. Instalación del adaptador para línea de
abastecimiento de agua
El adaptador para línea de abastecimiento de agua encaja en
roscas de líneas de 1⁄ 2 pulgada NPS. Si los códigos locales lo
permiten, se puede usar para conectar el sistema del filtro a la
línea de abastecimiento de agua fría. Si los códigos locales no
permiten el uso del adaptador para línea de abastecimiento
de agua, se pueden obtener conectores alternos en su
establecimiento minorista local.
A)
Corte el abastecimiento de agua fría. Si la línea de
abastecimiento de agua fría no tiene una válvula de cierre
debajo del fregadero, debe instalarse una.
b)
Abra la llave del grifo de agua fría y deje correr el agua para
drenar la línea.
C)
Desconecte el cabo roscado de 1⁄ 2 pulgada -14 NPS
en la parte inferior del grifo principal de la línea de
abastecimiento de agua fría.
d)
Aplique cinta de Teflon
®
grifo y del adaptador para línea de abastecimiento. Atornille
el adaptador para línea de abastecimiento de agua al cabo
roscado del grifo según se muestra.
E)
Use la tuerca que anteriormente conectaba la línea de agua
fría al grifo para atornillar la línea de agua fría a las roscas
macho del adaptador para línea de abastecimiento.
a las roscas macho del cabo del