Sommaire des Matières pour Miele professional PM 1318
Page 1
Mode d'emploi Repasseuse PM 1318 PM 1418 PM 1421 fr - FR Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. M.-Nr. 07 185 733 Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appareil Veuillez lire le mode d'emploi avant de n'est garantie que s'il est raccordé à un faire fonctionner votre repasseuse. système de mise à la terre homologué. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de Il est primordial que cette condition de sécu- détériorer votre repasseuse.
Page 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde Machine à bandes d'engagement uni- Vérifier chaque jour que les dispositifs quement : Ne pas repasser le linge orné de sécurité fonctionnent bien. de franges, de bandes minces ou de fils. Vérifier qu'il est impossible de saisir le Ces pièces de linge peuvent perturber le linge par-dessus le protège-doigts.
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde Attention ! Les opérations de mise en ser- vice, de réparation de modification et de maintenance doivent être achevées par un contrôle d'étanchéité des pièces conductri- ces de gaz, du robinet manuel au brûleur. Il convient de vérifier particulièrement le rac- cord de gaz au niveau de la vanne de gaz, du contrôleur de pression d'arrivée de gaz...
Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage L'emballage protège votre machine des ava- ries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage. Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à...
Description de l'appareil 1 Eléments de commande 2 Bac à linge 3 Planche d'appui 4 Protège-doigts 5 Cylindre 6 Table de sortie 7 Interrupteur d'arrêt d'urgence 8 Barre de commande au pied M.-Nr. 07 185 733...
Page 9
Description de l'appareil 1 Sélecteur de vitesse de rotation 2 Sélecteur de température 3 Témoin "Température" 4 Témoin "Marche" 5 Touche I "Marche" 6 Touche O "Arrêt" 7 Touche Ö "Rotation inversée" 8 Témoin y x "Réarmement allumage"* 9 Témoin "Problème d'allumage"* *) repasseuse à...
Page 10
Description de l'appareil Touche poussoir I "Marche" Sélecteur de température ß Après actionnement de la touche I "Marche" = température faible les témoins lumineux "Marche" et "Tempéra- ßß = température moyenne ture" s'allument. ßßß = température élevée - La presse chauffe - Dès que la température choisie est atteinte, le témoin lumineux "Température"...
Description de l'appareil Protège-doigts Dispositifs de sécurité Ne pas utiliser l'interrupteur d'arrêt d'ur- gence (pour les cas d'urgence unique- ment) ni le protège-doigts pour l'arrêt nor- mal de la machine. Interrupteur d'arrêt d'urgence Si les doigts pénètrent entre la table d'appui et le protège-doigts, le cylindre est immédia- tement arrêté...
Préparation du linge Type de linge L'humidité résiduelle idéale pour obtenir un Avant la mise en service de la repas- beau fini est d'environ 25 et 40%. seuse, nettoyez la presse en faisant circu- Si le linge est rincé à l'eau chaude lors du ler un chiffon sur toute la largeur du cy- dernier rinçage en machine, l'humidité...
Utilisation Repassage Vérifier que le protège-doigts fonctionne ! ^ Enclencher l'interrupteur principal (côté Le protège-doigts est un dispositif de installation). sécurité, vérifier quotidiennement avant ^ Repasseuses gaz : ouvrir le robinet de gaz de faire fonctionner la repasseuse qu'il fonctionne normalement. (côté...
Utilisation Une fois le repassage fini : Décolleur pour sécher la garniture, le cylindre tourne encore pendant cinq minutes chauffage coupé avec la presse en position de travail. ^ Arrêter la machine avec la touche O "Arrêt". ^ Repasseuses gaz : fermer le robinet de gaz (côté...
Remarques Protection de l'entraînement et de la Panne de courant pendant le garniture repassage Pendant les pauses de repassage et après Un volant est prévu sur le montant droit pour le repassage, la presse doit être écartée. pouvoir écarter manuellement la presse brû- Ceci permet de soulager nettement l'entraî- lante du cylindre immobilisé...
Equipement spécial : retour avant du linge Retour avant du linge Le retour avant du linge permet de déchar- ger le linge repassé du côté de l'entrée du linge. La repasseuse peut être posée contre un mur. Le retour avant du linge est ensuite déplacé vers l'arrière.
Nettoyage et entretien ^ Entraîner la toile de paraffinage en l'insérant Il est nécessaire de nettoyer et d'entretenir régulièrement la presse pour préserver l'en- verticalement derrière la barre protège-doigts traînement de cylindre et la garniture. Si et en disposant le côté intérieur de la poche vous ne tenez pas compte de ce conseil, la (caoutchouté) du côté...
Nettoyage et entretien Décolleur Position de maintenance de la presse En position de maintenance, la presse est écartée et le témoin lumineux "Position main- tenance presse" reste allumé. Le cylindre peut tourner en avant ou en arrière par pres- sion des touches. La température et la vi- tesse de rotation du cylindre sont réglables.
PM 1318 diamètre maxi 299 mm (sans toile). ^ Arrêter la machine avec la touche O "Arrêt". Enlever les restes de laine d'acier tombés PM 1318 diamètre maxi 303 mm (avec toile)
Nettoyage et entretien Conseils : garniture élastique inox à Comment enlever la toile de repassage lamelles Si une nouvelle toile de repassage est posée, lavez-la auparavant en programme La toile de repassage développée spéciale- blanc à 95°C. ment pour la garniture à lamelles, dont les dimensions, en particulier l'épaisseur, res- tent stables doit impérativement être utilisée ^ Arrêter la machine avec la touche O...
Page 21
Nettoyage et entretien ^ Arrêter la machine avec la touche O "Arrêt". Tourner le volant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le té- moin lumineux "Position maintenance" s'éteigne. ^ Enclencher la machine avec la touche I "Marche", la presse se remet en position de travail.
Signification des symboles sur la plaquette signalétique 1 modèle 2 Numéro de série 3 N° d'article 4 Numéro de matériel 5 Tension/fréquence 6 Fusible de commande 7 Moteur d'entraînement 8 Données tambour* En cas de panne, veuillez contacter le Ser- 9 Diamètre/profondeur tambour* vice après-vente Miele.
Conseils destinés à l'installateur Equilibrage et fixation de la repasseuse La repasseuse doit uniquement être mise Ajuster la machine dans le sens de la lon- en service par le service après-vente ou gueur et de la largeur à l'aide d'un niveau et par un revendeur autorisé.
Page 24
Conseils destinés à l'installateur Montage de la protection contre les Montage de la table de rangement contact accidentels Desserrer les vis A à l'intérieur des montants et enlever les vis B complètement. Pivoter la Insérez d'abord les attaches de la protection table de sortie à...
Conseils destinés à l'installateur Branchement électrique Le branchement doit être effectué unique- ment par un électricien agréé et être conforme aux normes EDF et aux prescrip- tions spécifiques à chaque pays. L'équipement électrique de l'appareil corres- pond aux normes IEC 335-1 et IEC 335-2-44.
Conseils destinés à l'installateur Conduit d'évacuation des fumées Voir également le calcul des diamètres d'évacuation, d'arrivée d'air et d'aération. Le conduit d'évacuation côté installation ne doit pas être posé dans une cheminée avec foyer gaz, charbon ou fuel. Il doit également être séparé...
Conseils destinés à l'installateur Raccordement gaz Le raccordement au gaz doit être exécuté Ne pas effectuer vous-même les répa- exclusivement par un installateur agréé en rations sur les appareils gaz ! Seuls des respectant les prescriptions spécifiques en professionnels sont autorisés à réparer les vigueur suivant les pays.
Garantie Pour connaître les conditions de garantie veuillez vous adresser à la filiale MIELE compétente. Vous trouverez son adresse au dos. M.-Nr. 07 185 733...