12.
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS / SPÉCIFITÉES / CARATTERISTICHE TECNICHE /
ESPECIFICAÇÕES IBIZA (CQ 2013).
Peso / Weight / Poids / Peso / Peso:
Capacidad tolva / Capacity of the hopper / Capacité de la trémie / Capacità del serbatoio /
Capacidade da depósito:
Termostato de seguridad tarado / Safety thermostat tared / Thermostat de sécurité calibré à /
Thermostat de sécurité taré / Termóstato de segurança tarado:
Consumo eléctrico medio / Medium electric charge / Consommation électrique moyenne /
Consumo elettrico médio / Consumo eléctrico médio:
Velocidad máxima en salida canalización nivel 9, 7m tubería y 3 codos 90° / Maximum velocity in
channelling level 9, 7m piping and three 90° elbows / Vitesse maximum en sortie de canalisation niveau
9, 7 m conduit et 3 coudes à 90° / Velocità massima in uscita canalizzazione livello 9, 7m tubazione e 3
angoli 90° / Velocidade máxima na saída da canalização: nível 9, 7 metros de tubo e 3 joelhos de 90°:
Tiro mínimo recomendado / Minimum draught recommended / Tirage minimal recommandé /
Tiraggio minimo consigliato / Tiragem mínima recomendada:
POTENCIA TÉRMICA NOMINAL / NOMINAL HEAT OUTPUT / PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE
Nivel caída combustible/ Fuel drop level / Niveau de la chute de carburant / Livello di caduta di
combustibile / Queda máxima de combustível:
Potencia térmica nominal / Nominal heat output / Puissance thermique nominale / Potenza
termica nominale / Potência térmica nominal:
Rendimiento / Efficiency / Rendement / Rendimento / Rendimento:
Consumo / Consumption / Consommation / Consumo / Consumo:
Concentración CO
/ CO
2
Concentración CO / CO content / Teneur en CO / Contenuto CO / Conteúdo CO:
Concentración CO (al 13% de O
d'O
) / Contenuto CO (al 13% di O
2
Caudal másico de humos / Exhaust mass flow / Débit massique des fumées / Portata massica
dei fumi / Caudal mássico de fumos:
Tª media de los humos / Average smoke temperature / Tº moyenne des fumées / Tª media dei
fumi / Tª média de fumos:
POTENCIA TÉRMICA REDUCIDA / REDUCED HEAT OUTPUT / PUISSANCE THERMIQUE REDUITE
Nivel caída combustible/ Fuel drop level / Niveau de la chute de carburant / Livello di caduta di
combustibile / Queda máxima de combustível:
Potencia térmica reducida / Reduced heat output / Puissance thermique réduite / Potenza
termica ridotta / Potência térmica reduzida:
Rendimiento / Efficiency / Rendement / Rendimento / Rendimento:
Consumo / Consumption / Consommation / Consumo / Consumo:
Concentración CO
/ CO
2
Concentración CO / CO content / Teneur en CO / Contenuto CO / Conteúdo CO:
Concentración CO (al 13% de O
d'O
) / Contenuto CO (al 13% di O
2
Caudal másico de humos / Exhaust mass flow / Débit massique des fumées / Portata massica
dei fumi / Caudal mássico de fumos:
Tª media de los humos / Average smoke temperature / Tº moyenne des fumées / Tª media dei
fumi / Tª média de fumos:
* Estimación combustible / Fuel estimate / Estimation combustible / Stima combustibile / Estimativa combustível:
POTENZA TERMICA NOMINALE / POTÊNCIA TÉRMICA NOMINAL
content / Teneur en CO
2
2
) / CO content (with O
2
) / Conteúdo CO (al 13% de O
2
POTENZA TERMICA RIDOTTA / POTÊNCIA TÉRMICA REDUZIDA
content / Teneur en CO
2
2
) / CO content (with O
2
) / Conteúdo CO (al 13% de O
2
/ Contenuto CO
/ Conteúdo CO
2
levels of 13%) / Teneur en CO (à 13%
2
):
2
/ Contenuto CO
/ Conteúdo CO
2
levels of 13%) / Teneur en CO (à 13%
2
):
2
128
170 kg
27 kg *
125 °C
170W
1,4 m/s
10 Pa
9
11 kW
87,2 %
2199 g/h
:
8,65 %
2
0,03 %
0,02 %
10 g/s
173 °C
1
5,3 kW
91,2 %
880 g/h
:
6,35 %
2
0,02 %
0,02 %
6 g/s
99 °C
ρ
≈630 kg/m
ap
3
.