Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
EFO
User Manual | Mode d'emploi
Modo de empleo | Manuale d'instruzioni
www.teufel-international.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teufel Efo

  • Page 1 Gebrauchsanweisung User Manual | Mode d’emploi Modo de empleo | Manuale d’instruzioni www.teufel-international.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Komfort/Hygiene führten Verschluss und die seitlichen DE-5 Material Spiralfedern individuell definiert werden. DE-5 Produktpflege/Reinigung/Wartung DE-5 Einsatz des Produktes Die EFO ist in 4 Größen, jeweils für links, DE-5 Lagerung/Entsorgung rechts und doppelseitig lieferbar. DE-6 Zeichenerklärung DE-6 • Elastisch führende Bewegungsbegleitung •...
  • Page 3: Funktion

    ßige, zirkuläre Kompression der Weichteile • Alle im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen schwerwiegenden Vor- kommnisse sind der Wilhelm Julius Teufel Abrechnungsposition GmbH und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem Sie niedergelas- HMV-Nr.: vorgesehen für 05.XX.XX.XXXX sen sind, zu melden.
  • Page 4: Ref/Größen

    90 - 110 55 - 70 40.367.104.00 40.367.204.00 40.367.304.00 100 - 130 60 - 75 Elastisch führende Bandage für das Hüftgelenk als Sonderanfertigung REF einseitig (links oder rechts) REF doppelseitig 40.367.999.00 40.367.999.01 Lieferumfang Produkt 40.367.X0X.00 EFO Hüftgelenkbandage 90.395.028.01 EFO_UserManual_DE_EN_FR_ES_IT DE-4...
  • Page 5: Anwendung/Anpassung

    Gebrauchsanweisung Anwendung/Anpassung Material Notwendige Maße: • Baumwolle Hüft-Umfang/cm • Elastan Oberschenkel-Umfang/cm • Viscose • Polyamid • Latexschaum Hüft- Umfang Produktpflege/ Reinigung/Wartung Oberschenkel- Umfang Klettverschlüsse vor dem Waschen schließen. Die Bandage muss faltenfrei und ohne Handwäsche Kantendruck am Körper anliegen. Die seitliche Druckplatte mit Spiralfedern muss dabei seitlich über dem Hüftgelenk sitzen.
  • Page 6: Lagerung/Entsorgung

    Gebrauchsanweisung Lagerung/Entsorgung Das Produkt enthält keine umweltgefähr- Trocken aufbewahren, vor denden Stoffe. Es kann über den Hausmüll Nässe schützen entsorgt werden. Vor Lichteinstrahlung schützen Zeichenerklärung Temperatur begrenzung Hersteller Luftfeuchte Begrenzung Herstellungsdatum Atmosphärische Druck- begrenzung, für Transport Vertreiber und Lagerung Importeur Medizinprodukt Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft...
  • Page 7 Gebrauchsanweisung Notizen DE-7...
  • Page 8 EN-5 Comfort/Hygiene and the lateral coil springs on the bandage. EN-5 Material EN-5 Product Care/Cleaning/Maintenance The EFO is available in four sizes, and EN-5 Product Use for the left side, the right side, or as a EN-5 Storage/Disposal bilateral version.
  • Page 9: Function

    • All serious incidents that occur in circular compression of soft tissue connection with this product have to be reported to the Wilhelm Julius Teufel GmbH and the competent authority Reimbursement Code of the member state in which you are established.
  • Page 10: Ref/Sizes

    40.367.104.00 40.367.204.00 40.367.304.00 100 - 130 60 - 75 Bandage Providing Elastic Motion Control for the Hip Joint, Custom VErsion REF Unilateral (Left or Right) REF Bilateral 40.367.999.00 40.367.999.01 Scope of Delivery Product 40.367.X0X.00 EFO Hip Support 90.395.028.01 EFO_UserManual_DE_EN_FR_ES_IT EN-4...
  • Page 11: Application/Adjustment

    User Manual Application/Adjustment Material Required Measurements: • Cotton Hip circumference/cm • Spandex Thigh circumference/cm • Viscose • Polyamide • Latex foam Hip circumference Product Care/ Cleaning/Maintenance Thigh circumference Please close the hook-and-loop fasteners before washing. The bandage has to be applied wrinkle- Hand wash only.
  • Page 12: Storage/Disposal

    User Manual Storage/Disposal This product does not contain any envi ron- Store in a Dry Place, mentally hazardous substances. It can be Protect from Moisture disposed of with household refuse. Protect from Sunlight Legend to Symbols Temperature Limit Manufacturer Humidity Limit Date of Manufacture Atmospheric Pressure Limit, for Transport and...
  • Page 13 User Manual Notes EN-7...
  • Page 14: Contre-Indication

    FR-5 Matériau ressorts spirales latéraux. FR-5 Entretien/Nettoyage/Service FR-5 Usage du produit Die EFO ist in 4 Größen, jeweils für links, FR-5 Entreposage/élimination rechts und doppelseitig lieferbar. FR-6 Légende des symboles FR-6 • Guidage élastique renforcé...
  • Page 15: Fonction

    • Tous les incidents graves survenus en re- lation avec le produit doivent être signalés Code LPPR à Wilhelm Julius Teufel GmbH et à l‘autorité compétente de l‘État membre dans lequel Cible HMV-No.: 05.XX.XX.XXXX vous êtes établi. « Incident grave » désigne un incident qui, directement ou indirecte- Tarif-No.: 35120 011 (gauche/droite)
  • Page 16: Ref/Taille

    100 - 130 60 - 75 Bandage élastique pour l‘articulation de la hanche en tant que produit sur mesure REF unilatéral (gauche ou droite) REF double face 40.367.999.00 40.367.999.01 Volume de livraison Produit 40.367.X0X.00 EFO Hip Support 90.395.028.01 EFO_UserManual_DE_EN_FR_ES_IT FR-4...
  • Page 17: Utilisation

    Mode d’emploi Utilisation Matériau Dimensions nécessaires: • coton Tour de hanches/cm • élasthanne Tour de cuisse/cm • viscose • polyamide • mousse de latex Tour de hanches Entretien/ Nettoyage/Service Tour de cuisse Veuillez fermer les bandes auto- agrippantes avant lavage. Le bandage doit être posé...
  • Page 18: Entreposage/Élimination

    Mode d’emploi Entreposage/élimination Le produit ne renferme pas de substances Conserver dans un endroit sec, dangereuses pour l‘environnement; il peut protéger de l‘humidité donc être éliminé avec les ordures ménagères. Protéger de la lumière Légende des symboles Limitation de température Fabricant Limitation d‘humidité...
  • Page 19 Mode d’emploi Notes FR-7...
  • Page 20 Modo de empleo Contenido Descripción Descripción La EFO es una faja que estabiliza la articu- ES-2 Indicación lación de la cadera guiándola de forma flexi- ES-2 Contraindicación ble. Guía el movimiento de la pierna y avisa ES-2 Fonción de posiciones dañinas para la articulación a ES-3 Código de prestación ortopédica...
  • Page 21: Fonción

    Código de prestación deben informarse a Wilhelm Julius ortopédica Teufel GmbH y a la autoridad compe- tente del estado miembro en el que Objetivo HMV-No. 05.XX.XX.XXXX esté establecido. «Incidente grave» se refiere a un incidente que directa o Tarif-No.: 35120 011 (izquierda/derecha)
  • Page 22: Ref/Talla

    40.367.104.00 40.367.204.00 40.367.304.00 100 - 130 60 - 75 Venda elástica para la articulación de la cadera como producto a medida REF unilateral (izquierda o derecha) REF bilateral 40.367.999.00 40.367.999.01 Contenido del envío Producto 40.367.X0X.00 EFO Hip Support 90.395.028.01 EFO_UserManual_DE_EN_FR_ES_IT ES-4...
  • Page 23: Aplicación

    Modo de empleo Aplicación Material Medidas necescrias: • algodón Perímetro de cadera/cm • elastán Perímetro de muslo/cm • viscosa • poliamida • espuma de látex Perímetro de cadera Cuidado del producto/ limpieza/mantenimiento Perímetro de muslo Debe cerrar los cierres de velcro antes del lavado.
  • Page 24: Almacenamiento/Eliminación

    Modo de empleo Almacenamiento/Eliminación El producto no contiene material peligroso al Almacenar en un lugar seco, ambiente. Puede ser eliminado por vía de la proteger de la humedad basura doméstica. Proteger de la exposición a la luz Leyenda de los símbolos Limitación de temperatura Fabricante Limitación de humedad...
  • Page 25 Modo de empleo Notas ES-7...
  • Page 26 IT-5 Materiale le molle laterali a spirale. IT-5 Cura/pulizia/manuten zione del prodotto L‘EFO è disponibile in 4 misure per l‘uso sul IT-5 Uso del prodotto lato sinistro o destro o su ambedue i lati. IT-5 Immagazzinamento/Smaltimento IT-6 Explicación de simbolos...
  • Page 27: Codice Della Prestazione Sanitaria It

    • Tutti gli incidenti gravi avvenuti in sione omogenea e circolare delle parti morbide relazione al prodotto devono essere co- municati a Wilhelm Julius Teufel GmbH e all‘autorità competente dello Stato Codice della prestazione membro in cui si risiede. „Incidente sanitaria grave“...
  • Page 28: Ref/Misura It

    55 - 70 40.367.104.00 40.367.204.00 40.367.304.00 100 - 130 60 - 75 Bendaggio elastico per l‘articolazione dell‘anca come prodotto su misura REF unilaterale (sinistra o destra) REF due lati 40.367.999.00 40.367.999.01 Fornitura Produtto 40.367.X0X.00 EFO Hip Support 90.395.028.01 EFO_UserManual_DE_EN_FR_ES_IT IT-4...
  • Page 29: Comfort/Igiene It

    Manuale d‘instruzioni Applicazione Materiale Misure richieste: • cotone Circonferenza dell‘anca/cm • elastine Circonferenza della coscia/cm • viscosa • poliammide • schiuma latex Circonferenza dell‘anca Cura/pulizia/manuten­ zione del prodotto Circonferenza della Chiudere le chiusure velcro prima coscia del lavaggio. La fascia elastica deve aderire al corpo Lavare a mano.
  • Page 30: Immagazzinamento/Smaltimento It

    Manuale d‘instruzioni Immagazzinamento/ Smaltimento Conservare in un luogo asciutto, Il prodotto non contiene materiali nocivi per proteggere dall‘umidità l’ambiente. Può essere smaltito nell’immon- dizia domestica. Proteggere dall‘esposizione alla luce Explicación de simbolos Limitazione della temperatura Produttore Limitazione dell‘umidità Data di fabbricazione Limitazione della pressione atmosferica, per il trasporto Distributore...
  • Page 31 Manuale d‘instruzioni Note IT-7...
  • Page 32 Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Straße 15 73117 Wangen Deutschland/Germany Phone: +49 (0)7161 15684-0 Fax: +49 (0)7161 15684-333 www.teufel-international.com Für dieses Druckerzeugnis wurde ausschließlich Recyclingpapier verwendet.

Table des Matières