Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gerzer ® /Gerzer ® 2
Gebrauchsanweisung
User Manual | Mode d'emploi |
Modo de empleo | Manuale d'instruzioni
www.teufel-international.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teufel Gerzer Série

  • Page 1 Gerzer ® /Gerzer ® 2 Gebrauchsanweisung User Manual | Mode d’emploi | Modo de empleo | Manuale d’instruzioni www.teufel-international.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Gebrauchsanweisung Inhalt Kontraindikation Beschreibung Indikation Kontraindikation • Fehlende Patientencompliance Funktion Abrechnungsposition Funktion Sicherheit REF/Größen Anwendung/Anpassung • Mahnend elastischer Zug Material Gerzer zur Haltungsunterstützung Material Gerzer 2 Produktpflege/Reinigung/Wartung Abrechnungsposition Lagerung/Entsorgung Zeichenerklärung DE: HMV­Nr.: 23.13.01.0006 AT: Tarif­Nr.: 31012 011 (Gerzer) Beschreibung AT: Tarif­Nr.: 31012 026...
  • Page 3: Ref/Größen

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Gebrauchsanweisung • Die Orthese nie auf verletzter Haut tragen. Verwendung von einem Orthopädie­ • Die Orthese muss regelmäßig von einem techniker auf mögliche Schäden über­ Arzt oder Orthopädietechniker auf ihre prüft werden. Funktion, korrekten Sitz und eventuelle •...
  • Page 4: Anwendung/Anpassung

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Gebrauchsanweisung Anwendung/Anpassung Schulterschlaufen anlegen: Die lange Klettverschluss vor dem Bauch schlie­ Steppnaht an jeder Schlaufe liegt ßen. Die Zugspannung am Klettver­ unter den Achseln. schluss regeln. Zugbänder straffen und hinter dem Material Gerzer Rücken kreuzen. •...
  • Page 5: Produktpflege/Reinigung/Wartung

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Gebrauchsanweisung Produktpflege/ Zeichenerklärung Reinigung/Wartung Klettverschlüsse vor dem Waschen schließen. Hersteller Bevollmächtigter in der Handwäsche Europäischen Gemeinschaft Chargencode Nicht bügeln. Artikelnummer Nicht trommeltrocknen. Seriennummer Gebrauchsanweisung beachten Bleichen nicht erlaubt. Achtung Nicht chemisch reinigen. CE­Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte Lagerung/Entsorgung Das Produkt enthält keine umweltgefähr­...
  • Page 6: Reimbursement Code

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 User Manual Content Contraindication Description Indication Contraindication • A lack of patient compliance Function Reimbursement Code Function Safety REF/Sizes Application/Adjustment • Preventative elastic bandage Material Gerzer to support posture Material Gerzer 2 Product Care/Cleaning/Maintenance Reimbursement Code Storage/Disposal Legend to Symbols DE: HMV­Nr.: 23.13.01.0006...
  • Page 7: Ref/Sizes

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 User Manual • The orthosis must be checked for pro­ checked for potential damage by an or­ per function, correct fit and potential thopedic technician before further use. damage by a doctor or orthopedic tech­ •...
  • Page 8: Application/Adjustment

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 User Manual Application/Adjustment 4. Close the tensile bands in the front Pull the shoulder loops over your arms so that the long backstitched seams and proof the adequate tension for of both loops are under your armpits. good fitting.
  • Page 9: Product Care/Cleaning/Maintenance

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 User Manual Product Care/ Legend to Symbols Cleaning/Maintenance Please close the Velcro closures before Manufacturer washing. EC Authorized Representative Hand wash only. Lot Code Do not iron. Part number Serial number Do not tumble dry. Follow User Manual Do not bleach.
  • Page 10: Contre-Indication

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Mode d‘emploi Contenu Contre-Indication Description Indication Contre-Indication • Inobservance du patient Fonction Code LPPR Fonction Sécurité REF/Taille Utilisation • Légère traction permanente de la part du Matériau Gerzer tissu pour soutenir le maintien correct. Matériau Gerzer 2 Entretien/Nettoyage/Service Code LPPR Entreposage et élimination...
  • Page 11: Ref/Taille

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Mode d‘emploi • Il faut contacter sans retard le médecin • En cas de sollicitations excessives du ou le technicien orthopédiste si le banda­ bandage, un technicien orthopédiste de­ ge n‘apporte pas les résultats escomp­ vra vérifier si elle est endommagée avant tés (impression de relâchement ou que le patient en poursuive l‘utilisation.
  • Page 12: Utilisation

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Mode d‘emploi Utilisation Enfilez les bretelles: la grande couture Fermez la bande velcro au niveau de de chaque bretelle doit être placée sous l‘abdomen. Réglez la tension près de les aisselles. la fermeture velcro. Tendez les sangles de traction et Matériau Gerzer croisez­les dans le dos.
  • Page 13: Entretien/Nettoyage/Service

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Mode d‘emploi Entretien/ Légende des symboles Nettoyage/Service Veuillez fermer les bandes auto­agrippantes Fabricant avant lavage. L‘agent dans la Communauté Européenne Laver à la main. Code du lot Ne pas repasser. Numéro d‘article Numéro de série Ne pas sécher aus sèche­linge.
  • Page 14: Código De Prestación Ortopédica

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Modo de empleo Contenido Contraindicación Descripción Indicación Contraindicación • Falta de cumplimiento por parte del Función paciente Código de prestación ortopédica Seguridad Función REF/Talla Applicación Material Gerzer • Tracción elástica recordatoria para apoyar Material Gerzer 2 la postura.
  • Page 15: Ref/Talla

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Modo de empleo • En caso de existir problemas con el ven­ • En caso de que el producto esté expue­ daje (p. ej. la sensación de que el vendaje sto a una carga relativamente alta debe pierde su fuerza o no tiene suficiente ser controlado antes de una nueva tensión) es importante acudir inmediata­...
  • Page 16: Applicación

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Modo de empleo Applicación Póngase los tirantes sobre los hombros: Asegure el cierre de vel cro delante del el pespunte largo de cada tirante se vientre. Ajuste la tensión de tracción con encuentra debajo de las axilas. el cierre de velcro.
  • Page 17: Cuidado Del Producto/ Limpieza/Mantenimiento

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Modo de empleo Cuidado del producto/ Explicación de simbolos limpieza/mantenimiento Debe cerrar los cierres de velcro antes del Fabricante lavado. Representante autorizado en la Comunidad Europea Lavado a mano. Código de lote No planchar. Número de artículo Número de serie No secar en la secadora.
  • Page 18: Codice Della Prestazione Sanitaria

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Manuale d‘instruzioni Contenuto Controindicazioni Descizione Indicazioni Controindicazioni • Mancata compliance del paziente Fonzione Codice della prestazione sanitaria Fonzione Avvertenze importanti REF/Misura Applicazione • Corsetto elastico per sostenere la Materiale Gerzer postura Materiale Gerzer 2 Cura/pulizia/manu tenzione del prodotto Codice della Immagazzinamento/Smaltimento prestazione sanitaria...
  • Page 19: Ref/Misura

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Manuale d‘instruzioni • Sospettando problemi al bendaggio (ad • In caso di sollecitazioni eccessive es. diminuzione o assenza degli effetti del bendaggio, prima del riutilizzo, va desiderati) consultare immediatamente consultato un tecnico ortopedico per il medico o il tecnico ortopedico. verificare la presenza di eventuali danni.
  • Page 20: Applicazione

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Manuale d‘instruzioni Applicazione 4.Fissare il velcro. Regolare la tensione Infilare i passanti scapolari sotto le ascelle. del velcro. Tendere le fasce elastiche ed incrociarle dietro la schiena. Materiale Gerzer • 75% viscosa • 10% elastane •...
  • Page 21: Cura/Pulizia/Manu Tenzione Del Prodotto

    Gerzer ® /Gerzer ® 2 Manuale d‘instruzioni Cura/pulizia/manu- Significato dei simboli tenzione del prodotto Chiudere le chiusure velcro prima del lavaggio. Fabbricante Rappresentante autorizzato Lavare a mano. nella Comunitá europea Lotto di produzione Non stirare. Numero di articolo Non asciugare in asciugatrice. Numero di serie Notare istruzioni per l‘uso Non candeggiare.
  • Page 22 Notizen/Notes/Notices/Notas/Note...
  • Page 23 Notizen/Notes/Notices/Notas/Note...
  • Page 24 Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert-Bosch-Straße 15 73117 Wangen Deutschland/Germany Phone: +49 (0)7161 15684-0 Fax: +49 (0)7161 15684-333 www.teufel-international.com Made in Germany...

Table des Matières