Téléviseur smart ultra hd de 138,8 cm (55“) avec dolby visiontm (232 pages)
Sommaire des Matières pour Medion LIFE X15553
Page 1
Handleiding Notice d‘utilisation 138,8 cm (55“) Ultra HD Smart-tv met Dolby Vision Téléviseur Smart Ultra HD avec Dolby Vision de 138,8 cm (55“) MEDION LIFE ® ® X15553 (MD 32053)
Het menu Startpagina ......................... 29 9.2. Het menu Bronnen ..........................37 9.3. Het menu Apps ............................38 9.4. Het menu Instellingen ........................38 9.5. Het menu TV ............................58 9.6. Het menu Mediabrowser ........................62 HbbTV-systeem ........................64 MEDION® Life Remote-app ....................64...
Page 3
Gegevensbescherming MEDION®-smart-tv ..............66 Probleemoplossing ......................67 13.1. Hebt u nog hulp nodig? ........................69 13.2. Pixelfouten bij smart-tv’s ........................69 Reiniging ..........................70 Opslag bij niet-gebruik ...................... 70 Afvalverwerking ......................... 71 Technische gegevens ......................72 17.1. Productinformatieblad ........................74 17.2.
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het ap- paraat. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht. Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik.
Veiligheidsklasse II Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische apparaten die zijn voorzien van een dubbele en/of extra sterke isolatie en die geen aansluitmogelijkheden hebben voor een aardleiding. De aanvullende of extra sterke isolatie van een door isolerend mate- riaal omsloten elektrisch apparaat van veiligheidsklasse II kan geheel of gedeeltelijk wor- den gevormd door de behuizing.
1.4. Inhoud van de levering Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aankoop, als de leve- ring niet compleet is. Neem ook contact met ons op als het toestel bij aflevering geheel of gedeel- telijk defect is. De levering van het door u aangeschafte product omvat: •...
2. Veiligheidsvoorschriften 2.1. Bedrijfszekerheid – Controleer het toestel op beschadigingen, voordat u het gaat gebruiken. Een defect of beschadigd toestel mag niet in gebruik worden genomen. – Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met li- chamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of gebrek aan kennis en ervaring, als er iemand toezicht op hen houdt of hun is geleerd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken en ze hebben begrepen welke gevaren het gebruik van het toestel met zich...
– Haal in een noodsituatie de stekker van het toestel onmiddellijk uit het stopcontact en gebruik het toestel pas weer, nadat het door een deskundige of door de klantenser- vice is gecontroleerd. Van een noodsituatie is onder andere sprake, als er rook uit het toestel komt of het een ongewoon geluid maakt, als er water in het toestel terecht is gekomen en als het netsnoer of de behuizing beschadigd is.
– Gebruik uitsluitend de met het tv-toestel meegeleverde pootjes en bouten. – Gebruik uitsluitend meubelen waarin of waarop het tv-toestel veilig kan worden neer- gezet. – Let op dat het tv-toestel niet over de randen van het meubel uitsteekt. – Zet het tv-toestel niet op een hoog opgehangen meubel (bijv. een hangkast of boe- kenkast) zonder zowel het meubel als het tv-toestel goed en stabiel te bevestigen.
2.5. Veiligheid bij het aansluiten 2.5.1. Stroomvoorziening – Ook in uitgeschakelde toestand staan onderdelen van het toestel onder spanning. Om de stroomvoorziening van de smart-tv te onderbreken of het toestel volledig span- ningsvrij te maken, moet u het toestel loskoppelen van het elektriciteitsnet. Haal hier- voor de netstekker uit het stopcontact.
2.6. Omgaan met batterijen WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten en lekken, heet worden, in brand vliegen of zelfs exploderen. Gebruik de batterijen zoals voorschreven om schade aan het toestel en letsel te voorkomen. De volgende aanwijzingen moeten altijd worden opgevolgd: –...
3. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart Medion AG dat het toestel in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften en dat het voldoet aan alle in de EU voorgeschreven richtlij- nen: • Richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG •...
4. Overzicht van het toestel 4.1. Voorkant Beeldscherm Infraroodsensor: ontvanger voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening Statuslampje: licht op als het toestel zich in de stand-bymodus bevindt...
4.2. Achterkant en rechter kant 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out Video BACK AV IN COMMON INTERFACE (CI+): sleuf voor het gebruik van kaarten voor betaal-tv USB (5 V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave/opname (PVR) HDMI 1: HDMI-aansluiting voor apparaten met een HDMI-uitgang : aansluiting voor een hoofdtelefoon met een jackplug van 3,5 mm : Multifunctionele schakelaar voor stand-by-functie, kanaalomschakeling, keuze ingangs-...
Page 16
Pijltjestoets : in het menu naar rechts; teletekst: subpagina openen : menu verlaten E X I T : MEDION®-portaal openen M E D I O N : Amazon Prime Video-portaal openen P R I M E V I D E O...
4.3.1. Programmering van de multifunctionele toets De toets kun naar wens worden geprogrammeerd voor een voorkeurzender of een bepaalde ingangsbron. Kies eerst de gewenste functie en houd vervolgens de toets 5 seconden lang ingedrukt tot de melding op het scherm verschijnt. Met deze melding wordt de nieuwe MIJN KNOP IS INGESTELD programmering bevestigd.
5.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Verwijder het klepje van het batterijvak dat zich aan de achterkant van de afstandsbediening be- vindt. Aan de achterkant bevindt zich een kleine opening. Gebruik een geschikt voorwerp (zoals een veiligheidsspeld), steek dit in de opening en druk de vergrendeling eronder iets naar bene- den.
5.7. Multimedia-aansluitingen gebruiken LET OP! Gevaar voor beschadiging! Een verkeerde bediening kan leiden tot schade aan de gebruikte apparaten. Lees voor aansluiting en ingebruikneming ook altijd de gebruiksaanwij- zingen van de aan te sluiten apparaten. Zorg ervoor dat alle apparaten bij het aansluiten van de kabels uitgeschakeld zijn.
5.7.5. USB Via een USB-aansluiting kunt u opslagmedia zoals USB-sticks en externe harde schijven aansluiten en uitlezen. Gebruik hiervoor een geschikte USB-kabel. Als er een geschikte USB-kabel met het op- slagmedium is meegeleverd, gebruik dan deze kabel (bijv. bij harde schijven). Houd altijd rekening met het stroomverbruik van de USB-opslagmedia en gebruik hiervoor geschikte USB-aansluitingen.
5.8. Zenders zoeken na de eerste keer inschakelen De beschrijvingen in de gebruiksaanwijzing hebben gewoonlijk betrekking op het gebruik van de afstandsbediening. In enkele uitzonderingsgevallen wordt bovendien de bedie- ning met behulp van de multifunctionele toets op het toestel zelf beschreven. Als u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de eerste installatie geleid.
Page 23
U wordt dan gevraagd om akkoord te gaan met de MEDION® Smart-TV privacyverklaring. Dit is noodzakelijk, als u van plan bent om gebruik te maken van de netwerk-/internet/HbbTV-dien- sten. Lees de privacyverklaring aandachtig door. Selecteer met de afzonderlijke pun- ten en bevestig deze zo nodig met .
Page 24
Netwerkinstellingen ONTWAKEN Activeren/deactiveren van de functie Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN INGESCHAKELD (WoL/WoWLAN). Deze maakt het mogelijk om de smart-tv in te schakelen met een ander apparaat (bijv. met een smartphone met behulp van de MEDI- ON® Life Remote-app). Hiervoor moeten beide toestellen via LAN of wifi met hetzelfde netwerk verbonden zijn.
Page 25
5.8.4. Satelliet Als u eerder als manier van signaalontvangst hebt geactiveerd, kunt u nu nog instellin- SATELLIET gen vastleggen voor het type antenne. Om het type antenne in te stellen, maakt u een keuze uit de onderstaande opties: – : Als u een enkelvoudige ontvanger en een satellietantenne hebt, kiest u dit type an- DIRECT tenne.
6. Bedieningun 6.1. Zender kiezen op de afstandsbediening, gebruikt u Om een zender te kiezen, drukt u op een van de toetsen de multifunctionele schakelaar op het toestel of kiest u de zender direct met de cijfertoetsen. Voor een getal dat uit twee of drie cijfers bestaat, moet u de cijfertoetsen in de juiste volgorde in- drukken.
De instelling van het beeldformaat kunt u ook wijzigen in het menu INSTELLINGEN > BEELD > BEELD ZOOMEN Houd er rekening mee dat het afhankelijk van de ingestelde bron mogelijk is dat niet alle beeldformaten beschikbaar zijn. 6.4. Informatie laten weergeven 12:50-13:00 Nu: ARTE Journal Informatie over de huidige zender...
6.6. Bron kiezen Houd er rekening mee dat de bron (het aangesloten apparaat) bij het doorschakelen met de toets ) of in het menu alleen wordt herkend, als deze bron in het menu S O U R C E of in het menu INSTELLINGEN >...
Wireless Display kan alleen worden gebruikt, als het mobiele apparaat deze functie onder- steunt. De scan- en verbindingsprocessen verlopen verschillend, afhankelijk van de door u ge- bruikte programma's. Lees hiervoor zo nodig de gebruiksaanwijzing van uw externe appa- raat. Mobiele apparaten met Android als besturingssysteem moeten softwareversie V4.2 of hoger hebben.
8. Het On-Screen-Display-menu (OSD-menu) 8.1. In het menu navigeren Druk op de menutoets ) om het OSD te activeren. M E N U Met de pijltjestoetsen selecteert u het hoofdmenu. Met de pijltjestoetsen selecteert u de submenu’s van het hoofdmenu. Bij sommige submenu’s worden er bovendien automatisch directe links geopend die u snel toegang geven tot veelgebruikte opties en u de mogelijkheid bieden om instellingen vast te leggen.
Page 31
U bevestigt uw keuze door op de toets te drukken. Voor deze functie is een internetaansluiting nodig. Het mediaportaal zit verborgen achter de knop MEDION, maar kan met de knop ook di- M E D I O N rect worden opgeroepen.
Page 32
AAN HOMESCREEN Druk op de groene toets om de op het moment geopende TOEVOEGEN app toe te voegen aan de startpagina (facultatief ). (My Apps) Hier kunt u bepalen vanuit welke taalgebieden de apps moeten worden geselecteerd. Daarnaast kunt u het portaal INSTELLINGEN resetten, zodat de startpagina van het portaal weer wordt weergegeven met de fabrieksinstellingen.
Page 33
Om zenders voor bewerking te markeren, selecteert u een zender met de toetsen en drukt u op . Er wordt dan een menu geopend. Selecteer met de toet- sen de optie . Achter de zender komt dan een vinkje te staan. Om meer zenders in de lijst op te nemen, selecteert u deze moet de toetsen ...
Page 34
U kunt vier lijsten met voorkeurzenders maken, die u vervolgens kunt openen. Als u op de toets drukt, kunt u de zender die op het moment is geselecteerd (of alle gemarkeerde zenders) toevoegen aan een of meer lijsten met voorkeurzenders. Selec- teer hiervoor bij de gewenste lijst de optie en druk op de TOEVOEGEN/VERWIJ...
Page 35
Als u de zenders van een bepaalde satelliet in de lijst met zenders te zien wilt krijgen, kunt u hier de gewenste satel- liet selecteren. Nadat u op de toets hebt gedrukt, wor- den in de lijst met zenders de zenders van de geselecteerde satelliet weergegeven.
Page 36
9.1.3. Het menu Programmagids (EPG - Elektronic Program Guide) Met de toets kunt u de programmagids direct openen. E P G Das Erste HD Programmagids Ma 17/09/2018 09:23 Live nach Neun Nu/Volgende schema Filter Vorige dag Volgende dag Extra‘s Ma 17/09/2018 <<...
Page 37
De onderstaande tabel geeft u een overzicht van aanvullende toetsfuncties binnen de programmagids: Toets Functie Als de gemarkeerde zender aanstaat, kunt u nadat u op de toets hebt gedrukt, kiezen uit de volgende opties: : Kies deze optie en druk op de toets om het tv-toestel op ZENDER KIJKEN de gekozen zender te zetten.
9.2. Het menu Bronnen In dit menu worden actieve signaalbronnen weergegeven en kunnen deze met de toetsen worden geselecteerd. Druk daarna op de toets om de gewenste bron in te stellen. 1. TV Tv-modus (weergegeven worden antenne- en kabelsignalen) 2.
9.3. Het menu Apps Hier kunt u uw favoriete internettoepassingen laten weergeven, zodat deze sneller toegankelijk zijn. Met de optie kunt u voor zover beschikbaar nog meer favoriete toepassingen MEER TOEVOEGEN opnemen als directe links door hier in de voorgeïnstalleerde app-shop via een virtueel toetsenbord naar de gewenste toepassing te zoeken.
Page 40
Menu-optie Instellingen Hier stelt u het beeldformaat in. met de toetsen selecteert, verschijnt dit Zodra u het menu BEELD ZOOMEN BEELD menu bovenaan en kan het direct worden gekozen. Activeer/deactiveer hier de Virtual HDR-functie ( AAN/UIT De HDR-technologie maakt een groter dynamisch bereik voor de helder- heidswaarden van de weergegeven kleuren mogelijk.
Page 41
Menu-optie Instellingen Bij een lage resolutie kunnen in grote delen van het beeld duidelijke gradaties tussen de verschillende hel- derheidsniveaus zichtbaar worden. Met de De-Con- DECONTOUR tour-functie worden deze contoureffecten gecorrigeerd, zodat er tussen deze delen geen afgrenzingen meer te zien zijn.
Page 42
Menu-optie Instellingen Hier stelt u het beeldformaat in. met de toetsen selecteert, verschijnt dit Zodra u het menu BEELD ZOOMEN BEELD menu bovenaan en kan het direct worden gekozen. AUTO PLAATSEN Wanneer het beeld verschoven is, kunt u de instelling selecteren en op drukken om het AUTO PLAATSEN...
9.4.3. Het menu Geluid Zodra u het menu met de toetsen selecteert, verschijnen om het navigeren te versnel- GELUID len, bovenaan de submenu’s en kunnen deze direct worden geacti- LUIDSPREKERS EQUALIZER veerd. Geluid Dolby Audio DTS TruSurround Geluidsuitgang Geavanceerde instellingen Menüpunkt Einstellungen Kies de Dolby Audio-instelling...
Page 45
Menüpunkt Einstellungen (Automatische volumebeperking) : Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen programma’s. Als het menu-item is ingesteld op een andere optie dan DOLBY AUDIO veranderen de -instellingsopties. opties AUTO, NACHT, NORMAAL zijn beschikbaar. In de modus schakelt de tv automatisch over naar de AUTO modus...
Page 46
Menüpunkt Einstellungen Basisinstelling . Als het actuele programma de DU- STEREO AL-modus ondersteunt (zoals bij tweetalige programma’s), GELUIDSMODE kunt u hier bovendien kiezen tussen DUALI DUALII (oorspronkelijke taal en synchronisatie). Stel hier het audiotype in voor de digitale uitgang. Het standaardformaat voor het uitsturen van het stereosi- gnaal is .
Page 47
9.4.4. Het menu Netwerk Netwerk Uitzending type Draadloos Draadloosnetwerk zoeken Verb. verbr. Druk op WPS op uw wifi-router Snelheidstest internet Geavanceerde instellingen Ontwaken ingeschakeld Verbonden WLAN 123.456.789.000 MAC: 11:2d:bb:33:ad:44 Wohnzimmer Netwerkinstellingen Kies met het netwerktype UITZENDINGTYPE DRAADLOS BEDRAAD UITGESCHAKELD DRAADLOSNET...
Page 48
Netwerkinstellingen ONTWAKEN INGE Activeren/deactiveren van de functie Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN SCHAKELD (WoL/WoWLAN). Deze maakt het mogelijk om de smart-tv in te schakelen met een ander apparaat (bijv. met een smartphone met behulp van de MEDI- ON® Life Remote-app). Hiervoor moeten beide toestellen via LAN of wifi met hetzelfde netwerk verbonden zijn.
Page 49
Menu-optie Instelling Deze functie wordt gebruikt voor de directe invoer van zender- en satel- liettranspondergegevens. Hier stelt u de gewenste manier van signaalontvangst ZOEKTYPE SATELLIET Met de cijfertoetsen kan de te doorzoeken frequentie FREQUENTIE worden ingevoerd. Kies hier het polarisatievlak POLARISATIE SYMBOOL WAAR...
Page 50
Menu-optie Instelling Keuze tussen digitale kabel- of DVB-T-zendergroepen. Hierbij worden overeenkomstige programma's van het actueel geselecteerde kanaal ge- zocht. De hierover verzonden informatie is afhankelijk van het geselec- teerde kanaal en leidt tot verschillende resultaten. NETWERK ZOEKEN De bestaande lijst met zenders wordt bij het starten van het zoeken binnen een netwerk vervangen.
Page 51
9.4.6. Het menu Systeem Zodra u het menu met de toetsen selecteert, verschijnen om de bewerking SYSTEEM te versnellen, bovenaan de directe links SLEEP TIMER, AUTOMATISCH TV UIT, ONDERTIT. AU . Met de kunt u het toestel zo programmeren, dat het automatisch DIOTAAL SLEEP TIMER wordt uitgeschakeld.
Page 52
Menu-optie Instellingen Systeem Menu Menu < < > > Nederlands Nederlands Nederlands s Voorkeur Primaire Audio Taal Nederlands In het menu worden TAAL Tweede Audio Taal Engels alle taalinstellingen inge- Primaire Ondertit. Taal Nederlands Tweede Ondertit. Taal Engels steld en weergegeven. Teletekst Westen Gids...
Page 53
Hier kunt u de privacy-instellingen wijzigen die bij de eerste installatie zijn geac- tiveerd. ACCEPTEER ALLES Alle instellingen activeren/deactiveren HBBTV HbbTV activeren/deactiveren PORTAAL EEN TOEPASSIN De toegang tot portalen en toepassingen active- ren/deactiveren GEBRUIK VAN COOKIES Het gebruik van cookies toestaan/onderdrukken PRIVACYIN...
Page 54
Menu-optie Instellingen OUDERLIJK Als u deze menu-optie met Systeem TOEZICHT bevestigt, verschijnt er een dialoogvenster. Er wordt naar een wachtwoord (of Menuvergrendeling Menuvergrendeling < < > > Volwassenvergrendeling de pin) gevraagd. Voer het Kinderslot wachtwoord dat u bij de eer- PIN instellen **** ste installatie hebt gekozen, of...
Page 55
Menu-optie Instellingen Hier kunt u de tijd instellen of wijzigen. : Weergave van de ingestelde datum en tijd. De hier ingevoerde ge- DATUM/TIJD gevens kunnen niet worden gewijzigd. : Als u van naar omschakelt, kunt u de gese- TIJDINSTELLINGEN AUTO MANUEEL lecteerde tijdzone in stappen van uren of halve uren vooruit of terug instellen.
Page 56
Menu-optie Instellingen Hier kunt u een instelling voor de dialoogverbetering ki- ezen: . Door deze functie UIT, LAAG, GEMIDDELD, HOOG DIALOOG VERBETERING wordt het dialoogsignaal in duidelijkheid verbeterd, om een betere spraakverstaanbaarheid te bereiken. Door de Netflix-app te openen, kunt u veel films en series direct via internet streamen.
Page 57
Menu-optie Instellingen Systeem OSD-tijd OSD-tijd < < > > Stand-by verklikkerlampje Software-upgrade V.0.51.5.5 MED Applicatie Versie V.0.44.0.0 Automatische uitschakelin 4 Uren Biss-toets codeeringssysteem Audio video delen Ingeschakeld Opstartmodus Laatste status Virtual remote Ingeschakeld Alle cookies weergeven Alle cookies verwijderen Do Not Track Uitgeschakeld Toepassing prioriteit Uitzending...
Page 58
LAATSTE STATUS Activeren/deactiveren van de virtuele afstandsbediening. Als u het tv-toestel op afstand wilt bedienen met bijv. een VIRTUAL smartphone met de MEDION® Life Remote-app (zie hiervoor REMOTE ook blz. 64), moet deze functie worden geactiveerd (opti- oneel). Hier kunt u een lijst met alle cookies openen. Om een cookie ALLE COOKIES te wissen, gaat u er met de pijltjestoetsen ...
9.5. Het menu TV Net als in het menu vindt u hier de menu’s . Meer infor- STARTPAGINA PROGRAMMAGIDS ZENDERS matie over beide opties kunt u vinden in het hoofdstuk ‘Het menu Startpagina’ . 9.5.1. Het menu Zoeken Het TV-menu biedt u de mogelijkheid naar begrippen te zoeken. Gebruik daarvoor het virtuele to- etsenbord, dat wordt geopend, zodra u de zoekfunctie oproept.
Page 60
De optie is hier vooringesteld en kan niet worden gewijzigd. U OPNEMEN kunt het begin en het einde van een uitzending die u wilt opnemen, pro- grammeren met behulp van de volgende opties. Sluit hiervoor op de USB-aansluiting een harde schijf of een USB-stick aan. De geprogrammeer- de uitzending wordt dan daarop opgenomen.
Page 61
BEWERKEN Hier vindt u informatie over de opname die op het moment is geselecteerd. On- kunt u de naam van de gekozen opname met een virtueel toetsen- OPNAME bord wijzigen. Daarnaast kunt u onder vastleggen of de opname wel WISSEN of niet gewist mag worden ( ).
Page 62
Het is mogelijk om in de tv-modus een timeshift-opname te starten, zodat u wat later naar het ac- tuele programma kunt kijken dan het wordt uitgezonden. Ga hiervoor als volgt te werk: Druk tijdens het actuele programma op deze toets. Het programma stopt en op de achtergrond loopt de timeshift-opname.
9.6. Het menu Mediabrowser Als u een USB-gegevensdrager op de smart-tv aansluit, kunt u muziekbestanden, foto‘s en video‘s afspelen of laten weergeven. Met de optie kunt u bepalen welke mediabestanden worden af- FILTER gespeeld of weergegeven ( ). Ook kunt u onder sorteren ALLES, BEELD, AUDIO VIDEO...
Page 64
9.6.3. FOTO’S ( ): weergave starten/onderbreken P L AY / P A U S E < > : vorige/volgende foto : Zoom : foto’s rechtsom draaien (in stappen van 90°) : foto’s linksom draaien (in stappen van 90°) In plaats hiervan kunt voor het bedienen van de mediabrowser ook de betreffende media- toetsen gebruiken.
Dankzij bepaalde eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals touchscreen en de bewegingssen- sor biedt de MEDION® Life Remote-app u comfortabele, gemakkelijke en verbeterde mogelijkhe- den om de MEDION® smart-tv aan te sturen. Ook kunt u de televisie bedienen met een touchpad en bij het openen van websites de teksten direct invoeren.
Page 66
IP-adres van uw tv-toestel opzoeken. De MEDION® Life Remote-app heeft dezelfde functies als een afstandsbediening. Door omhoog, omlaag, naar rechts en naar links te vegen, komt u bij de vijf bedieningsinterfaces met de volgende...
MEDION® stelt zich er niet aansprakelijk voor, als de HbbTV, het portaal of een dienst niet beant- woordt aan de eisen van de gebruiker. Ook kan MEDION® er niet voor instaan dat er onbeperkt ge- bruik kan worden gemaakt van de dienst en in het bijzonder niet dat dit zonder onderbreking, op het gewenste tijdstip, veilig en storingsvrij kan gebeuren.
13. Probleemoplossing Storingen kunnen voor de hand liggende oorzaken hebben, maar zijn soms ook het gevolg van de- fecte componenten. Wij geven u hierbij een leidraad om het probleem op te lossen. Als de hier ver- melde maatregelen niet werken, helpen wij u graag verder. Bel ons gerust! Storing Maatregelen Geen beeld en ge-...
Page 69
Storing Maatregelen Tv-toestel schakelt • Controleer of onder het automatisch uitschakelen van de televisie MEER... zichzelf uit is geactiveerd (zie blz. 56). Geen/slechte ont- • Controleer of alle vereiste instellingen zijn vastgelegd. vangst via een • De afstand tot de router is mogelijk te groot. In dit geval kan het zinvol draadloze net- zijn om een repeater te gebruiken.
13.1. Hebt u nog hulp nodig? Als u het probleem aan de hand van de suggesties in de voorgaande paragrafen niet hebt kunnen oplossen, neem dan contact met ons op. Het is handig voor ons als u ons dan de volgende informa- tie geeft: •...
14. Reiniging WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Als de behuizing wordt geopend en onderdelen in het toestel worden aangeraakt, bestaat er levensgevaar door elektrische schokken! Open de behuizing van het toestel niet. Hierin zitten geen onderdelen die on- derhouden moeten worden. Haal voor het reinigen altijd de stekker uit het stop- contact en koppel alle aansluitkabels los! Door de volgende maatregelen kan de levensduur van de smart-tv worden verlengd: •...
16. Afvalverwerking Verpakking Het apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpakking. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkun- dig kunnen worden gerecycled. Apparaat Met dit pictogram van een doorgekruiste afvalbak wordt aangegeven dat op het apparaat richtlijn 2012/19/EU van toepassing is.
• In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
20. Privacy statement Beste klant! Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als verwerkingsverantwoorde- lijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming, worden wij bij- gestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze onderneming, die bereikbaar is onder MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
Page 80
Détails du système de menu .................... 107 9.1. Menu Accueil ............................107 9.2. Menu Sources ............................115 9.3. Menu Applications ..........................116 9.4. Menu Réglages ............................116 9.5. Menu TV ..............................137 9.6. Menu Navigation Média ........................141 Système HbbTV ......................... 143 Application MEDION® Life Remote .................. 143...
Page 81
Protection des données Smart TV MEDION® ..............145 Résolution des problèmes ....................146 13.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ...............148 13.2. Pixels défectueux avec les Smart TV ....................148 Nettoyage .......................... 149 Stockage en cas de non-utilisation ................. 149 Recyclage ..........................
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à...
Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique enveloppé...
1.4. Contenu de la livraison Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison et nous signaler dans les 14 jours suivant l’achat toute li- vraison incomplète. En cas de livraison en totalité ou partiellement défectueuse, veuillez également nous contacter. Les équipements suivants sont inclus avec le produit que vous venez d’acheter : •...
2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement – Avant la première utilisation, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. N’utilisez pas un appareil défectueux ou endommagé. – Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des per- sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
Adressez-vous au SAV, lorsque : – le cordon d’alimentation est grillé ou endommagé, – du liquide s’est infiltré dans l’appareil, – l’appareil ne fonctionne pas de manière conforme, – l’appareil est tombé ou le boîtier, endommagé, – de la fumée s’échappe de l’appareil. 2.2.
– Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas des bords du meuble. – Ne placez pas le téléviseur sur des meubles suspendus en hauteur, par ex. des élé- ments hauts ou des étagères, sans fixer de manière sécurisée et stable les deux élé- ments, c.-à-d.
2.5. Branchement sécurisé 2.5.1. Alimentation électrique – Même lorsque la Smart TV est éteinte, des parties de l’appareil restent sous tension. Pour couper l’alimentation électrique de votre Smart TV ou la mettre intégralement hors tension, débranchez complètement l’appareil du secteur. Débranchez pour ce faire la fiche d’alimentation de la prise de courant.
2.6. Manipulation des piles AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fuir, chauffer fortement, prendre feu, voire exploser. Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d’éviter tout dommage de l’appareil et tout risque pour votre santé. Respectez impérativement les consignes suivantes : –...
3. Information relative à la conformité UE Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes et est conforme à toutes les directives applicables dans l’UE : • Directive sur les équipements radioélectriques 2014/53/UE •...
4. Vue d’ensemble de l’appareil 4.1. Face avant Écran Capteur infrarouge : champ de réception du signal infrarouge de la télécommande. Voyant de fonctionnement : s’allume lorsque l’appareil se trouve en mode veille.
4.2. Dos et côté droit 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out Video BACK AV IN COMMON INTERFACE (CI+) : compartiment d’insertion pour l’utilisation de cartes de télévi- sion payante USB (5 V , 500 mA max.) : port USB pour lecture de médias/enregistrement (PVR) HDMI 1 : port HDMI pour appareils avec sortie HDMI : pour branchement d’un casque à...
LAN : connexion réseau pour la connexion à Internet Trous de fixation pour support mural AVIS ! Montage mural: Le montage mural du téléviseur ne doit pas dépasser une hau- teur de 2 m. 4.3. Télécommande...
Page 94
Télétexte : accéder à la page inférieure : quitter le menu E X I T : ouverture du portail MEDION® M E D I O N : ouverture du portail Amazon Prime Video P R I M E V I D E O Touche rouge : pour le télétexte ou les menus, HbbTV...
4.3.1. Programmation de touche multifonctions La touche peut être programmées sur un emplacement de programme souhaité ou une source d’entrée précise. Sélectionnez d’abord la fonction souhaitée puis maintenez la touche enfoncée pendant 5 se- condes jusqu’à ce que le message s’affiche sur l’écran.
5.3. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Une petite ouverture se situe à l’arrière. Insérez un objet approprié (par ex. une épingle à nourrice) dans l’ouverture et appuyez légèrement sur le dispositif de retenue vers le bas.
5.7. Utilisation de raccordements multimédias AVIS ! Risque de dommage ! Une erreur de commande peut endommager les appareils utilisés. Avant le raccordement et la mise en service, veuillez impérativement lire les notices d‘utilisation des appareils à raccorder. Pendant le raccordement, veillez à...
Page 99
5.7.5. USB Sur un port USB, vous pouvez raccorder et lire le contenu de supports de stockage tels qu’une clé USB ou un disque dur externe. Pour cela, utilisez un câble USB adapté. Si un câble USB est fourni avec le matériel livré, veuillez l’utiliser (par ex. pour disque dur). Veillez toujours à la consommation de courant du support de stockage USB utilisé...
5.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche Les descriptions de la notice d’utilisation font généralement référence à l’utilisation de la télécommande. Dans certaines exceptions, l’utilisation de la touche multifonction sur l’ap- pareil même est également décrite. Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois, vous serez guidé dans la procédure de première installation.
Il vous est alors demandé d’accepter la politique de confidentialité de la Smart TV MEDION®. Cette étape est obligatoire si vous envisagez de bénéficier de services réseau/Internet/Hbb- TV. Parcourez soigneusement les réglages de confidentialité. Sélectionnez les différents points à...
Activation/désactivation de la fonction Wake On LAN/Wake On Wireless LAN (WoL/WoWLAN). Cette fonction permet d’allumer la Smart TV grâce à un autre appareil (par ex. un smartphone disposant de l’application MEDION® Life Re- mote). Pour ce faire, les deux appareils doivent être connectés en LAN ou en Wi-Fi au même réseau.
Page 103
5.8.4. Satellite Si vous avez précédemment activé le mode de réception , vous pouvez maintenant effec- SATELLITE tuer des réglages relatifs au type d’antenne : Pour paramétrer le type d’antenne, sélectionnez l’un des types d’antennes suivants : – : si vous possédez un récepteur unique et une antenne satellite, sélectionnez ce type DIRECT d’antenne.
6. Fonctionnemeunnt 6.1. Sélection de programmes de la télécommande, uti- Pour sélectionner un programme, appuyez sur l’une des touches lisez le commutateur multifonction sur l’appareil ou sélectionnez directement le programme à l’aide des touches numériques. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l’ordre corres- pondant.
Vous pouvez également modifier le réglage du format de l’image dans le menu RÉGLAGES > IMAGE > ZOOM IMAGE Veuillez noter que tous les formats d’image ne sont pas forcément disponibles en fonction de la source d’image paramétrée. 6.4. Affi chage d’informations 12:50-13:00 Maintenant: ARTE Journal Informations sur la chaîne en cours...
6.6. Sélection de sources Veuillez noter qu’une source (l’appareil raccordé), lors de l’utilisation de la touche ) ou dans le menu , peut être reconnue uniquement lorsque cette source S O U R C E est activée dans le menu ou dans le menu RÉGLAGES >...
Wireless Display peut être utilisé uniquement lorsque l’appareil mobile souhaité prend en charge cette fonction. Les processus de scan et de connexion diffèrent en fonction des programmes que vous utilisez. Pour cela, veuillez lire, le cas échéant, la notice d’utilisation de l’appareil source. Les appareils mobiles Android doivent disposer de la version logicielle V4.2 ou d’une ver- sion ultérieure.
8. Menu On Screen Display (menu OSD) 8.1. Navigation dans le menu Appuyez sur la touche de menu ) pour activer l’OSD. M E N U Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les menus principaux. Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les sous-menus des menus principaux. Dans certains sous-menus, des liens directs s’ouvrent alors automatiquement, vous per- mettant ainsi d’accéder rapidement aux options usuelles et d’effectuer des réglages.
L’écran d’accueil du portail de médias apparaît uniquement lors de la pre- mière utilisation ou après la réinitialisation du portail de médias grâce à la touche jaune MEDION RÉGLAGES Lorsque vous appuyez sur la touche de votre télécommande, vous M E D I O N accédez directement au portail de médias.
AJOUTER À Appuyez sur la touche verte pour ajouter l’application sélec- L´ÉCRAN D´AC tionnée à l’écran d’accueil (facultatif ). CUEIL (My Apps) Vous pouvez définir ici dans quelles langues les applications sont sélectionnées. Vous pouvez également réinitialiser le portail PARAMÈTRES de façon à...
Page 111
Pour cocher une chaîne pour traitement, sélectionnez une chaîne à l’aide des touches et appuyez sur . Un menu s’ouvre alors. Sélectionnez maintenant à l’aide des touches . . Un coche apparaît alors derrière la l’option COCHER chaîne. Pour enregistrer d’autres chaînes dans la liste, sélectionnez-les à l’aide des touches ...
Page 112
Vous pouvez créer jusqu’à quatre listes de favoris auxquelles vous pouvez ensuite accéder. En appuyant sur la touche vous pouvez ajouter le programme sélectionné (ou tous les pro- grammes cochés) à une ou plusieurs listes de favoris. Pour ce faire, sélectionnez dans la liste souhaitée l’entrée et ap- AJOUTER/ELIMINER MARCHE...
Page 113
Si vous souhaitez accéder aux programmes de satel- lites spécifiques dans la liste de programmes, vous pou- vez sélectionner ici le satellite souhaité. En appuyant sur la touche , les programmes du satellite recherché s’af- fichent dans la liste de programmes. Les résultats précédemment filtrés continuent de s’afficher après la fermeture puis la réouverture de la liste de programmes à...
Page 114
9.1.3. Menu Guide de programmes (EPG – Electronic Program Guide) La touche vous permet d’ouvrir directement le guide de programmes. E P G Das Erste HD Guide des Programmes Ven 14/09/2018 09:23 Live nach Neun Prog imméd/proch Filtrer Jour précédent Jour suivant Suppléments Ven 14/09/2018...
Page 115
Le tableau suivant présente des fonctions de touche supplémentaires au sein du guide de pro- grammes : Touche Fonction Lorsque le programme coché est en cours de lecture, vous avez accès aux options suivantes en appuyant sur la touche : sélectionnez cette option et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER LA CHAÎNE pour accéder au programme sélectionné.
9.2. Menu Sources Toutes les sources de signal actives sont affichées et peuvent être sélectionnées dans ce menu à l’aide des touches . Appuyez ensuite sur la touche pour accéder à la source sélectionnée. 1. TV Mode TV (les signaux par antenne, satellite et câble sont reproduits) 2.
9.3. Menu Applications Vos applications Internet préférées sont affichées ici, pour vous permettre d’y accéder plus rapide- ment. Lorsqu’elle est disponible, l’option vous permet d’enregistrer d’autres applica- AJOUTER PLUS tions que vous aimez en tant que liens directs en recherchant l’application de votre choix dans la boutique d’applications pré-installée à...
Page 118
Option de menu Réglages Réglage du format d’image. Dès que vous sélectionnez le menu BILD à l’aide des touches , ce menu ZOOM IMAGE apparaît au premier plan et peut directement être sélectionné. Activez ou désactivez la fonction Virtual HDR ( EIN/AUS La technologie HDR offre une plage dynamique accrue pour les valeurs de luminosité...
Option de menu Réglages En cas de faible résolution, les zones de grandes di- mensions peuvent présenter de nettes gradations, vi- sibles entre les différentes plages de luminosité. La fonction De-Contour permet d’équilibrer de tels effets DECONTOUR de contours, de façon à ce qu’aucune démarcation ne soit visible entre les différentes zones.
Page 120
Option de menu Réglages Vous pouvez activer ici le mode Économie d’énergie. Sélectionnez le ré- glage pour ré- ARRÊT, MINIMUM, MOYEN, MAXIMUM, AUTO PERSONNALISER ÉCONOMIE D’ÉNER gler la luminosité du téléviseur ou éteindre l’écran. Dès que vous sélectionnez le menu à...
Page 121
Option de menu Réglages Image Contraste dynamique Contraste dynamique < < > > Moyen Moyen Moyen Temp. Couleur Normale Blue Stretch Arrêt Micro Dimming Moyen Mode Film Auto Réinitialisation Réglage du contraste dynamique : FAIBLE, MOYEN, CONTRASTE DYNAMIQUE HAUT, ARRÊT Vous pouvez ici sélectionner la teinte : NORMALE, TEMP.
Page 122
9.4.3. Menu Son Dès que vous sélectionnez le menu à l’aide des touches , les sous-menus LAUTSPRECHERS apparaissent au premier plan pour une navigation plus rapide et peuvent TEUERUNG EQUALIZER être directement sélectionnés. Arrêt Dolby Audio Arrêt DTS TruSurround Sortie Audio Arrêt Réglages avancés...
Page 123
Option de menu Réglages (Limitation automatique du volume): Cette fonction règle le son pour obtenir le niveau de sortie prévu entre les programmes. Si l’option du menu est réglée sur une option autre que DOLBY AUDIO DÉSAC , les options de réglage de l’ seront modifiés.
Page 124
Option de menu Réglages Réglage de base . Si l’émission en cours supporte le STÉRÉO mode DUAL (par ex. les émissions bilingues), vous pouvez MODE SON également choisir ici entre (langue origi- DUALI DUALII nale et synchronisation). Réglez ici le type audio pour la sortie numérique. Le for- mat standard de sortie d’un signal stéréo est .
9.4.4. Menu Réseau Réseau Type de réseau Périphérique sans fil Rechercher les réseaux sans fil Déconnecté Appui sur WPS situé sur routeur WiFi Test de vitesse internet Réglagees avancés Marche Mise en éveil Connecté WLAN 123.456.789.000 MAC: 11:2d:bb:33:ad:44 Wohnzimmer Réglages réseau TYPE DE RÉSEAU Sélectionnez le type de réseau PÉRIPHÉRIQUE SANS FIL, PÉRIPHÉRIQUE CÂBLÉ...
Activation/désactivation de la fonction Wake On LAN/Wake On Wireless LAN (WoL/WoWLAN). Cette fonction permet d’allumer la Smart TV grâce à un autre appareil (par ex. un smartphone disposant de l’application MEDION® Life Re- mote). Pour ce faire, les deux appareils doivent être connectés en LAN ou en Wi-Fi au même réseau.
Page 127
Option de menu Réglage Cette fonction est utilisée pour saisir directement des données de chaînes ou de transpondeurs satellites. LE TYPE DE RE Réglez ici le type de réception souhaitée. CHERCHE SATELLITE La fréquence à chercher peut être saisie à l’aide des FRÉQUENCE touches numériques.
Page 128
Option de menu Réglage RECHERCHE DE Sélection entre les groupes de chaînes câblées numériques ou DVB-T. RÉSEAU Les programmes apparentés de la chaîne sélectionnée sont recherchés. Les informations envoyées ici dépendent de la chaîne sélectionnée et amènent des résultats différents. La liste de chaînes existante est remplacée au démarrage de la recherche de réseaux.
9.4.6. Menu Système Dès que vous sélectionnez le menu à l’aide des touches , les liens directs SYSTÈME TI apparaissent au pre- MER SOMMEIL, ARRÊT AUTOMATIQUE, SOUSTITRAGE LANGUE AUDIO mier plan pour un traitement plus rapide. L’option vous permet de pro- TIMER SOMMEIL grammer l’appareil de façon à...
Page 130
Option de Réglages menu Système Menu Menu < < > > Français Français Français Préférée Language Principal Audio Français Le menu vous LANGUAGE 2ème Language Audio Anglais permet de régler et d’affi- Language Principal Sous-titrage Français cher tous les réglages de 2ème Language Sous-titrage Anglais langue.
Page 131
ACTUELLE Vous pouvez modifier ici la langue audio de l’émis- sion en cours à condition qu’une autre langue au- dio soit supportée. AUDIO Dès que vous sélectionnez le menu à SYSTÈME l’aide des touches , ce menu apparaît au pre- ...
Page 132
Option de Réglages menu PARENTAL En confirmant cette option Système avec , une fenêtre de dia- logue s’ouvre. Le mot de passe (ou la clé de blocage) vous est Verrouill. menu Verrouill. menu < < Arrêt Arrêt Arrêt > > Verrouill.
Page 133
Option de Réglages menu Vous pouvez modifier ici les réglages de temps. : affichage de la date et de l’heure réglées. Ces entrées ne peuvent DATE/HEURE pas être modifiées. : si vous souhaitez modifier l’entrée de à MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE AUTO MA...
Page 134
Option de Réglages menu DESCRIPTION AUDIO Lorsque la chaîne transmet des signaux audio spécifiques pour les personnes malvoyantes, vous pouvez définir le réglage sur afin de recevoir ces signaux. Dans MARCHE le sous-menu, sélectionnez les options LANGUES DISPO ainsi que NIBLES LANGUE PRÉFÉRÉE VOLUME RELATIEF...
Page 135
Option de Réglages menu Effectuez ici les réglages nécessaires à la connexion de l’appareil dans un ré- seau CEC. Activez cette fonction pour permettre la communication de tous les appareils raccordés par HDMI. Vous pouvez ainsi commander les fonctions de base de tous les appareils d’un réseau HDMI avec une seule télécommande.
Page 136
Option de Réglages menu Système Menu Temps Menu Temps < < > > Arrêt Arrêt Arrêt Voyant de veille Marche Mise à jour logicielle V.0.51.5.5 MED Version de L‘application V.0.44.0.0 Mise Hors Tension Automa 4 Heures Touche Biss Partage audio / vidéo Activée Mode de mise sous-tension Dernier statut...
Page 137
Option de Réglages menu PARTAGE Activation ou désactivation de l’option Audio Video Sharing. AUDIO / VIDÉO Cette fonction permet l’échange de données avec d’autres appareils multimédias tels que des PC, des smartphones, des caméras, etc. À ce sujet, lisez également le chapitre « Uti- lisation du service réseau Audio Video Sharing », page 143.
9.5. Menu TV Comme dans le menu , vous trouvez ici les menus . Des ACCUEIL GUIDE DES PROGRAMMES CHAÎNES explications plus détaillées relatives à ces deux options figurent au chapitre « Menu Accueil ». 9.5.1. Menu Recherche Le menu TV vous offre la possibilité de lancer une recherche par termes. Utilisez pour ce faire le cla- vier virtuel qui apparaît dès que vous accédez à...
TYPE DE L’option est ici préréglée et ne peut pas être modifiée. Vous ENREGISTRER MINUTERIE pouvez programmer le début et la fin d’une émission que vous souhaitez enregistrer à l’aide des options suivantes. Pour ce faire, branchez un disque dur ou une clé USB sur le port USB. L’émission programmée est ensuite en- registrée dessus.
Page 140
EDITER Vous trouvez ici les informations relatives à l’enregistrement sélectionné. L’op- tion vous permet de modifier le nom de l’enregistrement sé- ENREGISTREMENTS lectionné à l’aide d’un clavier virtuel. Vous pouvez également définir sous SUP si l’enregistrement peut être supprimé ou non ( PRIMER AUTORISÉ...
Page 141
Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour activer le retour rapide à différentes vitesses : x2, x4, x8, x16, x32 Appuyez sur la touche pour revenir à la lecture normale. Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour activer l’avance rapide à différentes vitesses : x2, x4, x8, x16, x32 Appuyez sur la touche ...
9.6. Menu Navigation Média En raccordant un support de données USB à la Smart TV, vous pouvez lire des fichiers musicaux, des photos et des vidéos. L’option vous permet de définir les fichiers médias que vous souhai- FILTRER tez afficher ( ).
Page 143
9.6.3. PHOTOS ( ) : lancer/interrompre la lecture P L AY / P A U S E < > : photo précédente/suivante : Zoom : rotation par la droite (par incréments de 90°) : rotation par la gauche (par incréments de 90°) Vous pouvez également utiliser les touches médias correspondantes pour utiliser le navi- gateur médias.
MEDION® Life Remote propose des options confortables, intuitives et améliorées pour commander votre Smart TV MEDION®. Vous avez par ailleurs la possibilité d’utiliser votre télé- viseur à l’aide du pavé tactile et de saisir directement du texte lorsque vous accédez à des pages In- ternet.
Page 145
échéant, vous devez au préalable chercher l’adresse IP de votre téléviseur pour confi- gurer l’application. L’application MEDION® Life Remote devient votre télécommande. En balayant l’écran vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, vous atteignez les cinq surfaces de commande avec les fonctions sui- vantes : Attention : certaines touches, en fonction du modèle, sont susceptibles de n’avoir aucune...
Veuillez consulter au préalable la politique de confi- dentialité du fournisseur correspondant. MEDION® ne saurait être tenu responsable si le système HbbTV, le portail ou une prestation de ser- vice ne remplissait pas les exigences de l’utilisateur ou si l’utilisation du service, en particulier mais sans limitation, n’avait pas lieu sans interruption, en temps voulu, de manière sécurisée et sans dé-...
13. Résolution des problèmes Les dysfonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à des composants défectueux. Nous vous proposons ci-après un petit guide qui vous aidera à tenter de résoudre vous- même le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n’aboutissent pas, n’hésitez pas à nous appeler.
Page 148
Erreur Mesures Le commutateur • Il est possible que la sécurité enfants soit activée. multifonction de l’appareil ne fonctionne pas. Le téléviseur • Vérifiez si l’arrêt automatique de la télévision est activé sous (voir PLUS... s’éteint. page 135). Aucune récep- •...
13.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les propositions données dans les chapitres précédents ne parviennent pas à résoudre votre pro- blème, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quels appareils externes sont raccordés ? •...
14. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Lorsque le boîtier est ouvert et en cas de contact avec les composants contenus dans l’appareil, il existe un danger de mort par électrocution ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Il ne contient aucune pièce à entretenir. Débranchez toujours la fiche d’alimentation de la prise et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage de l’appareil ! La durée de vie de votre Smart TV peut être prolongée en respectant les consignes suivantes :...
16. Recyclage Emballage L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être élimi- nés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Le symbole ci-contre d’une poubelle sur roues barrée indique que l’appareil est soumis à...
17.1. Fiche produit Conformément au règlement 1062/2010 Marques No MSN 30029903 No de modèle (MD) 32053 Classe d’efficacité énergétique Taille de l’écran visible (diagonale, env.) (cm/pouces) 138,8 cm (55”) Consommation électrique moyenne en marche (W) Consommation d’énergie annuelle (kWh/an) Consommation électrique en mode veille (W) 0,48 Consommation électrique à...
Hotline SAV (Luxembourg) 19h00 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-West- phalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Navigateur médias ..........141 21. Index Page d’accueil ...........107 Réglages .............116, Alimentation électrique .......87, Réseau ..............124 Raccordement d’une alimentation Son ................121 électrique ............. 96 Sources ..............115 Application Life Remote ........143 TV ................137 Arrêt automatique ..........135 Mise en service ............94 Audio Video Sharing ........136, Module CI ............91,...
Page 158
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :...