2. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Ultra HD Smart-TV • Fernbedienung (RC1822) inkl. 2 Batterien Typ LR03 (AAA) 1,5V •...
3. Geräteübersicht 3.1. Vorderseite MD 31900, MD 31901, MD 31902: MD31903: Bildschirm Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung. Betriebsanzeige: leuchtet auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
3.2. Rückseite und rechte Seite 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out Video BACK AV IN COMMON INTERFACE (CI+): Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten USB (5V , 500 mA max.): USB-Anschluss für Medienwiedergabe/Aufnahme (PVR) HDMI 1: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang : Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 3,5-mm-Klinkenstecker MODE: Multifunktionschalter für Kanalumschaltung, Eingangsquellenanwahl oder Lautstär- keeinstellung.
Page 8
Richtungstaste : Im Menü nach rechts Videotext: Unterseite aufrufen : Menü verlassen E X I T : Öffnen des MEDION®-Portals M E D I O N : Amazon Prime Video-Portal aufrufen P R I M E V I D E O Rote Taste: Für Teletext oder Menüs, HbbTV...
3.3.1. Programmierung der Multifunktionstaste Die Taste können auf einen beliebigen Programmplatz oder eine bestimmte Eingangsquelle programmiert werden. Wählen Sie zuerst die gewünschte Funktion aus und halten danach die Taste für 5 Sekunden ge- drückt, bis auf dem Bildschirm angezeigt wird. Dies bestätigt MEIN SCHALTER WURDE GESETZT die neue Programmierung.
4.2. Montage Befestigen Sie den Fuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem An- schluss des Smart-TVs durch. (optional) (en option) (opzionale) (optioneel)
4.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA/ 1,5V in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert). ...
Drücken Sie anschließend auf , um fortzufahren. Daraufhin werden Sie aufgefordert, den MEDION® Smart-TV Datenschutzbestimmungen zuzu- stimmen. Dies ist notwendig, wenn Sie beabsichtigen, die Netzwerk/Internet/HbbTV-Dienste in Anspruch zu nehmen. Lesen Sie die Datenschutzeinstellungen sorgfältig durch. Wählen Sie mit ...
Page 13
4.7.1. Netzwerk/Internet-Einstellungen Netzwerk/Internet-Einstellungen Sie können Netzwerkeinstellungen konfigurieren, um auf Inhalte in Ihrem Heimnetzwerk und im Internet zuzugreifen. Wählen Sie „Weiter“, um nach drahtlosen Netzwerken zu suchen. < < > > WLAN WLAN WLAN Netzwerktyp Netzwerktyp Drücken Sie WPS auf Ihrem WLAN-Router Internetgeschwindigkeit testen Erweiterte Einstellungen Wake on...
Page 14
Aktivieren/Deaktivieren der Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN-Funktion (WoL/WoWLAN). Diese ermöglicht das Einschalten des Smart-TVs über ein an- deres Gerät (z.B. über ein Smartphone mit der MEDION® Life Remote App). Beide Geräte müssen hierfür über LAN oder WLAN mit dem gleichen Netz- werk verbunden sein. Wählen Sie die Einstellung , um die Funktion zu akti- vieren.
Page 15
4.7.4. Satellit Sollten Sie zuvor die Empfangsart aktiviert haben, können Sie nun noch Einstellungen SATELLIT zum Antennentyp vornehmen: Um den Antennentyp einzustellen , wählen Sie zwischen einem der nachstehenden Antennenty- pen: − : Wenn Sie einen Einzelreceiver und eine Satellitenantenne haben, wählen Sie diesen DIREKT Antennentyp.
5. Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter.
Page 17
Fehler Maßnahmen TV-Gerät schaltet sich • Prüfen Sie, ob unter die automatische TV WEITERE EINSTELLUNGEN Abschaltung aktiviert ist. Kein Empfang/ • Vergewissern Sie sich, dass alle notwendigen Einstellungen vorge- schlechter Empfang nommen wurden. über eine kabellose Netzwerkverbindung (WLAN). WIRELESS DISPLAY •...
5.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informa- tionen zur Verfügung stellen: • Welche externen Geräte sind angeschlossen? •...
Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Ge- nehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Page 22
Répertoire Contenu de l’emballage ....................... 3 Vue d’ensemble de l’appareil ....................4 2.1. Vue avant ..............................4 2.2. Vue arrière et côté droit .........................5 2.3. Télécommande ............................6 Mise en service ........................8 3.1. Déballage ..............................8 3.2. Montage ..............................9 3.3. Insertion des piles dans la télécommande .................. 10 3.4.
1. Contenu de l’emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez : •...
2. Vue d’ensemble de l’appareil 2.1. Vue avant MD 31900, MD 31901, MD 31902: MD31903: Écran Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé lorsque l’appareil se trouve en mode Veille...
2.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out Video BACK AV IN COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V , 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB/l’enregistrement (PVR) HDMI 1 : Port HDMI pour appareils avec sortie HDMI : Pour le branchement d’un casque avec connecteur jack 3,5 mm MODE: Bouton multifonctions pour changer de canal, sélectionner la source d‘entrée ou ré-...
Page 28
Télétexte : afficher la sous-page : quitter un menu E X I T : Ouverture du portail de MEDION® M E D I O N : Ouverture du portail de Amazon Prime Video P R I M E V I D E O Touche rouge : pour télétexte ou menus...
2.3.1. Modification des fonctions des touche La touche peuvent être programmées librement (emplacement de programme ou source d‘en- trée). Sélectionnez tout d‘abord la fonction souhaitée puis maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes jusqu‘à ce que s‘affiche. Cela confirme la nouvelle program- MON BOUTON EST RÉGLÉ...
3.2. Montage Fixez le pied sur l’appareil comme illustré ci-dessous avant de procéder au branchement du Télévi- seur Smart. (optional) (en option) (opzionale) (optioneel)
3.3. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type LR03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité...
Puis appuyez sur pour continuer. Vous serez invité à accepter la politique de confidentialité de MEDION® Smart TV. Ceci est néces- saire si vous avez l’intention d’utiliser les services Réseau / Internet / HbbTV. Lisez attentivement les paramètres de confidentialité. Sélectionnez les points individuels avec et confirmez ...
Activation/Désactivation de la fonction Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN (WoL/WoWLAN). Cette opération permet d‘activer la Smart-TV à partir d‘un autre appareil (par ex. à partir d‘un smartphone avec l‘application MEDION® Life Remote). Les deux appareils doivent être connectés sur le même réseau avec une connexion LAN ou WLAN. Sélectionnez le réglage...
Quittez les paramètres réseau en appuyant sur 3.7.2. Type de diffusion Sélectionnez le type de diffusion : Marche Recherche chaînes cryptées Aucun Sélectionnez le type de réseau favori Antenne numérique Câble numérique Satellite Analogique Suivant BACK EXIT HOME Avant de commencer la recherche de la station, sélectionnez les options suivantes: ...
Page 35
3.7.4. Satellite Si vous avez activé auparavant le type de réception , vous pouvez maintenant encore ef- SATELLITE fectuer des réglages pour le type d‘antenne : Régler le type d‘antenne. Sélectionnez l‘un des types d‘antenne suivants : − : si vous avez un récepteur individuel et une antenne satellite, sélectionnez ce type DIRECT d‘antenne.
4. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains pro- blèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Erreur Solution...
Erreur Solution Pas de réception/mau- • Assurez-vous que tous les réglages nécessaires ont été effectués. vaise réception via une connexion réseau sans fil (WiFi). WIRELESS DISPLAY ne • Assurez-vous que tous les réglages nécessaires ont été effectués. apparaît pas dans le menu déroulant La télécommande ne •...
72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Électroménager et électronique grand public Lun - Ven : 7h00 à 23h00 Sam/Dim : 10h00 à 0848 - 24 24 26 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
Page 39
Horaires d’ouver- Hotline SAV ture Lun - Ven : 9h00 à 02 - 200 61 98 19h00 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouver- Hotline SAV ture Lun - Ven : 9h00 à...
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
Page 42
Sommario Contenuto della confezione ....................3 Caratteristiche dell‘apparecchio ..................4 2.1. Lato anteriore ............................4 2.2. Lato posteriore e lato destro ........................5 2.3. Telecomando .............................6 Messa in funzione ......................... 8 3.1. Apertura della confezione ........................8 3.2. Montaggio ..............................9 3.3. Inserire le pile nel telecomando ...................... 10 3.4.
1. Contenuto della confezione Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l’eventuale incom- pletezza della fornitura. La confezione del prodotto acquistato include quanto segue: • Televisore Smart Ultra HD • Telecomando (RC1822) incluse 2 pile di tipo LR03 (AAA) da 1,5V •...
2. Caratteristiche dell‘apparecchio 2.1. Lato anteriore MD 31900, MD 31901, MD 31902: MD31903: Schermo Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando. Spia di funzionamento: si illumina quando l’apparecchio è in modalità standby.
2.2. Lato posteriore e lato destro 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out Video BACK AV IN COMMON INTERFACE (CI+): Vano di inserimento per schede di Pay-TV USB (5V , 500 mA max.): porta USB per la riproduzione multimediale/registrazione (PVR) HDMI 1: porta HDMI per dispositivi con uscita HDMI : Per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm MODE: interruttore multifunzione per cambiare canale, selezionare la sorgente d’ingresso o...
Page 48
Televideo: apertura della sottopagina. : uscita dal menu E X I T : Aprire il portale MEDION® M E D I O N : Aprire il portale Amazon Prime Video P R I M E V I D E O Tasto rosso: Per televideo o menu;...
2.3.1. Modifica delle funzioni dei tasti Il tasto può essere programmato a piacere (posizione di un canale o sorgente d‘ingres- so). Selezionare innanzi tutto la funzione desiderata, quindi tenere premuto il tasto per 5 se- condi, finché compare . In questo modo è confermata la MY BUTTON É...
3.2. Montaggio Fissare il piede come raffigurato nel disegno. Eseguire questa operazione prima di collegare il Smart-TV. (optional) (en option) (opzionale) (optioneel)
3.3. Inserire le pile nel telecomando Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando. Posizionare due pile da 1,5 V di tipo LR03 / AAA nel vano pile del telecomando. Durante questa operazione fare attenzione alla polarità delle pile (indicata sul fondo del vano pile). ...
Quindi premere per continuare. Ti verrà chiesto di accettare l’informativa sulla privacy di MEDION® Smart TV. Questo è necessario se si intende utilizzare i servizi di rete / Internet / HbbTV. Leggi attentamente le impostazioni sul- la privacy. Selezionare i singoli punti con e confermare con , se necessario.
Page 53
Attivazione/disattivazione della funzione Wake On LAN/Wake On Wireless LAN (WoL/WoWLAN). Consente di accendere lo Smart TV mediante un altro disposi- tivo (ad es. utilizzano uno smartphone con l‘app MEDION® Life Remote). A tale scopo entrambi gli apparecchi devono essere collegati alla stessa rete tramite LAN o WLAN.
Page 54
3.7.2. Tipo di trasmissione Selezionare il tipo di transmissione: Ricerca canali codificati Acceso Nessuna Selezionare il tipo di rete preferito Antenna digitale Cavo digitale Satellite Analogica Avanti BACK EXIT HOME Prima di avviare la ricerca della stazione, selezionare le seguenti opzioni: ...
4. Risoluzione dei problemi Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conseguenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risol- vere diversi problemi. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il pro- blema, saremo lieti di fornire assistenza.
Errore Soluzione L‘interruttore multifunzio- • È possibile che sia attivato il sistema di sicurezza per bambini. ne MODE dell‘apparecchio non funziona Il televisore si spegne • Controllare che in sia attivata lo spegni- ALTRE IMPOSTAZIONI mento TV automatico. Ricezione assente/scadente •...
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contat- tare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi. • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion. com/contact.
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizza- zione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
Page 60
Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking..................... 3 Apparaatoverzicht ........................4 2.1. Voorkant ................................4 2.2. Achterzijde en rechterzijde ........................5 2.3. Afstandsbediening ............................6 Ingebruikname ........................8 3.1. Uitpakken ................................8 3.2. Montage .................................9 3.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen................... 10 3.4. Antenne aansluiten ..........................10 3.5.
1. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • Ultra HD-Smart-TV • Afstandsbediening (RC1822) incl. 2 batterijen van type LR03 (AAA) 1,5V •...
2. Apparaatoverzicht 2.1. Voorkant MD 31900, MD 31901, MD 31902: MD31903: Beeldscherm Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
2.2. Achterzijde en rechterzijde 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out Video BACK AV IN COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards USB (5V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave/opname (PVR) HDMI 1: HDMI-aansluiting voor apparaten met HDMI-uitgang : Voor aansluiting van een hoofdtelefoon met 3,5mm mini-jackplug MODE: Multifunctionele schakelaar voor het omschakelen van de zender, het kiezen van de...
Page 66
Teletekst: Subpagina oproepen. : Menu verlaten. E X I T : MEDION®-portal openen M E D I O N : Amazon Prime Video-portal openen P R I M E V I D E O Rode toets: Voor teletekst of menu’s Groene toets: Voor teletekst of menu’s...
2.3.1. Wijzigingen van de toetsfuncties De toets kunnen naar eigen inzicht worden geprogrammeerd (zenderlocatie of invoerbron) Selecteer eerst de gewenste functie en houd daarna de toets 5 seconden lang ingedrukt totdat wordt weergegeven. Hiermee wordt de nieuwe programmering be- MIJN KNOP IS INGESTELD vestigd.
3.2. Montage Bevestig de voet zoals afgebeeld in de onderstaande afbeelding. Voer deze stap uit vooraleer u de Smart-tv aansluit (optional) (en option) (opzionale) (optioneel)
3.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening. Plaats twee LR03 / AAA-batterijen van 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op de polariteit van de batterijen (deze is op de bodem van het batterijvak aangegeven). ...
Druk vervolgens op om door te gaan. U wordt gevraagd om akkoord te gaan met het MEDION® Smart TV-privacybeleid. Dit is nodig als u van plan bent om de netwerk / internet / HbbTV-services te gebruiken. Lees de privacy-instel- lingen zorgvuldig door.
Het activeren/deactiveren van de functie Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN (WoL/WoWLAN). Deze maakt het mogelijk de Smart-tv in te schakelen via een ander apparaat (bijvoorbeeld via een smartphone met de MEDION® Life Remote App). Beide apparaten moeten hiervoor via LAN of WLAN met hetzelf- de netwerk zijn verbonden.
Page 72
3.8.1. Uitzendingstype Selecteer uitzendingstype: Selecteer favoriet uitzending type Geen Digitale antenne Digitale kabel Satelliet Analoog Volgende BACK EXIT HOME Selecteer de volgende opties voordat het zoeken naar zenders begint: : Gebruik om te selecteren of gecodeerde kanalen ook moeten wor- GECODEERDE SCANNEN ...
Page 73
3.8.3. Satelliet Indien u vooraf de ontvangstmodus geactiveerd heeft, kunt u alleen nog de instellingen SATELLIET voor het antennetype wijzigen: Kies een van de onderstaande antennetypes om het antennetype in te stellen: − : Als u een enkele receiver en een satellietschotel heeft, kiest u dit antennetype. Druk DIRECT op de toets en kies vervolgens de gewenste satelliet (u kunt hier met de blauwe toets ook...
4. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch ge-...
Geen ontvangst/ • Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd. slechte ontvangst via een draadloze netwerkverbinding (WLAN). WIRELESS DIS • Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd. PLAY niet weerge- geven in het keu- zemenu De afstandsbedie- • Controleer of de batterijen in de afstandsbediening evt. leeg of onjuist ning werkt niet.
• In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.