Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATEUR
FRANÇAIS
Colorburst
V1
Code commande : 43163
Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SHOWTEC Coloburst

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATEUR FRANÇAIS Colorburst Code commande : 43163 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas...
  • Page 2: Table Des Matières

    Colorburst Table des matières Avertissement ..................................2 Consignes de sécurité..............................2 Conditions d’utilisation ..............................5 Norme de sécurité pour un laser de classe 2M ...................... 5 Fixation .................................... 7 Branchement à la prise secteur ..........................8 Instructions de renvoi ..............................9 Réclamations .................................
  • Page 3: Avertissement

    Conserver la boîte en carton et tous les matériaux d’emballage. S’il est nécessaire de renvoyer l’appareil à l’usine, veiller à utiliser la boîte en carton et les matériaux d’emballage d’origine. Le contenu expédié comprend : ● Colorburst de Showtec ● Cordon d’alimentation CEI (1,5 m). ●...
  • Page 4 Colorburst Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé pendant le transport. Dans le cas contraire, contacter le revendeur. Pour conserver votre matériel en bon état et vous assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité, il est absolument indispensable que vous suiviez les consignes et avertissements de sécurité...
  • Page 5 Laissez l’appareil hors tension et à température ambiante. ● Si votre produit Showtec ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l’utiliser immédiatement. Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d’origine) et renvoyez-le à votre revendeur Showtec pour révision.
  • Page 6: Conditions D'utilisation

    Colorburst ● GARANTIE : d’un (1) an à compter de la date d’achat. Conditions d’utilisation ● Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes. ●...
  • Page 7 Colorburst est très important d’empêcher l’exposition directe de l’œil. Conformément aux normes de sécurité concernant le laser, il est illégal de pointer des lasers de classe 2M dans des endroits où les personnes peuvent être exposées. Ceci est vrai même si l’appareil est dirigé en-dessous des visages, comme c’est le cas dans une discothèque.
  • Page 8: Fixation

    Colorburst Il ne comporte aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Le fait de falsifier ou d’enlever le sceau de garantie provoquera l’annulation de la garantie limitée du produit. Étiquette récapitulative comprenant le numéro de modèle, le numéro de série, la date de fabrication et les étiquettes d’avertissement au sujet de la lumière laser, d’annulation de la garantie et de boîtier encastré.
  • Page 9: Branchement À La Prise Secteur

    Colorburst Le Colorburst peut être placé sur une surface au sol dégagée ou monté sur n’importe quelle structure à l’aide d’un collier. Une mauvaise installation peut entraîner des dégâts importants ainsi que des blessures graves ! Branchement à la prise secteur Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil dans la prise secteur.
  • Page 10: Instructions De Renvoi

    Colorburst Instructions de renvoi S’acquitter de l’affranchissement postal de la marchandise renvoyée avant de l’expédier et utiliser les matériaux d’emballage d’origine ; aucun timbre de retour prépayé ne sera fourni. Étiqueter clairement l’emballage à l’aide du numéro d’autorisation de renvoi (RMA – Return Authorization Number).
  • Page 11: Description De L'appareil

    Colorburst Description de l’appareil Caractéristiques Le Colorburst est un effet lumineux multifonctionnel avec une grande puissance en sortie et des effets d’excellente qualité. Il combine en un seul appareil des lasers, des stroboscopes et des effets LED. ● Appareil multifonctionnel ●...
  • Page 12: Panneau Avant

    Colorburst Panneau avant Schéma 1 01) Lentille laser 02) 5 LEDs RGBW de 8 W 03) Contrôle infrarouge à distance 04) Affichage LED + boutons de commande + témoins LED 05) Contrôle de sensibilité audio 06) Microphone intégré 07) Fiche de verrouillage à commande sans fil 08) Œillet de sécurité...
  • Page 13: Installation

    Colorburst Installation Retirez tout le matériel d’emballage du Colorburst. Veillez à ce que la mousse et le plastique de rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté. Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance. Les dommages causés par l’irrespect du manuel ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 14: Modes De Contrôle

    Colorburst Exclusion de responsabilité Vous devez savoir que dans certains pays il existe des normes régissant l’utilisation des appareils lasers. Nous vous recommandons donc fortement de vérifier les lois nationales auprès des autorités. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’écarts, de changements ou d’adaptations éventuels concernant l’usage licite des appareils lasers.
  • Page 15: Plusieurs Colorbursts (Contrôle Maître/Esclave)

    Colorburst musique. Veuillez consulter la page 19 pour de plus amples informations sur les options de contrôle sonore. Plusieurs Colorbursts (contrôle maître/esclave) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure solide. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour que l’air circule comme il faut.
  • Page 16 Colorburst Configuration DMX de plusieurs Colorbursts Schéma 6 Remarque : reliez tous les câbles avant de connecter à l’alimentation électrique Code commande : 43163...
  • Page 17: Câblage De L'appareil

    Colorburst Câblage de l’appareil Vous allez avoir besoin d’une ligne de données sérielle pour générer des shows lumineux, que ce soit pour contrôler un ou plusieurs appareils par le biais d’une console DMX-512 ou pour synchroniser des shows basés sur au moins deux appareils configurés préalablement en mode maître/esclave. Le nombre combiné...
  • Page 18: Panneau De Contrôle

    Colorburst Panneau de contrôle A) Témoin LED DMX Affichage LED C) Témoin LED Auto D) Témoin LED Sound Bouton Menu Bouton Up G) Bouton Down Bouton Enter Témoin LED Slave Schéma 7 Mode de contrôle Les appareils sont reliés individuellement sur un câble de transmission de données et connectés à la console de contrôle Les appareils répondent au signal DMX de la console de contrôle.
  • Page 19: Vue D'ensemble

    Colorburst Vue d’ensemble Le Colorburst affiche le numéro de sa version uniquement au démarrage ! Options du menu principal Programmes de fonctionnement automatique Mode de contrôle sonore Mode de couleur statique Canaux DMX/adresse DMX Mode esclave Réglages du système Code commande : 43163...
  • Page 20: Programmes De Fonctionnement Automatique

    Colorburst 1. Programmes de fonctionnement automatique Avec ce menu, vous pouvez lancer plusieurs programmes de fonctionnement automatique. 01) Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’écran affiche 02) Appuyez sur le bouton Enter pour ouvrir le menu. 03) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir parmi les 7 programmes intégrés 04) Choisissez le programme intégré...
  • Page 21: Adresses Ou Canaux Dmx

    Colorburst 05) Si vous choisissez l’intensité rouge, verte, bleue ou blanche, appuyez sur les boutons Up et Down pour régler l’intensité. La plage de réglage est comprise entre 06) Si vous choisissez de régler le stroboscope à partir des LEDs, appuyez sur les boutons Up et Down pour régler le stroboscope.
  • Page 22 Colorburst 03) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir entre 4 réglages : Affichage LED on/off Affichage LED inversé Contrôle infrarouge à distance on/off Réinitialisation des paramètres d’usine 04) Si vous choisissez , appuyez sur le bouton Enter pour régler l’affichage LED sur ON ou OFF. 05) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir entre 06) Si vous choisissez , l’écran reste allumé...
  • Page 23: Télécommande

    Colorburst Télécommande Remarque : les boutons n’ont pas de fonction Bouton Fonction Description On/Off Allumer/éteindre l’appareil mode fonctionnement Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour activer les automatique programmes automatiques ( Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour activer les Mode de contrôle sonore programmes de contrôle sonore ( Appuyez sur le bouton pour mettre les programmes...
  • Page 24: Canaux Dmx

    Colorburst Canaux DMX 3 canaux Canal 1 – automatique (le canal 2 doit être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 250 Programmes de contrôle sonore laser (le canal 2 doit être réglé sur une valeur comprise entre 251 et Pas de fonction 6-40 Programme automatique 1/programme contrôle sonore 1...
  • Page 25 Colorburst 49-59 Rouge Verte Bleue 60-70 Rouge Verte Blanche 71-81 Rouge Bleue Blanche 82-92 Verte Bleue Blanche 93-103 Rouge/verte Rouge/bleue Rouge/blanche 104-114 Verte/rouge Verte/bleue Verte/blanche 115-125 Bleue/rouge Verte/bleue Bleue/blanche 126-136 Blanche/rouge Blanche/verte Blanche/bleue 137-147 Rouge/verte Rouge/verte Rouge/verte 148-158 Rouge/bleue Rouge/bleue Rouge/bleue 159-169 Rouge/blanche...
  • Page 26: Canaux

    Colorburst 22 canaux Canal 1 – variateur d’intensité rouge de la LED 1 (le canal 17 doit être réglé sur une valeur comprise entre 1 et 255 0-255 Réglage graduel du rouge de 0 à 100 % Canal 2 – variateur d’intensité vert de la LED 1 (le canal 17 doit être réglé...
  • Page 27 Colorburst Canal 12 – variateur d’intensité vert de la LED 3 (le canal 17 doit être réglé sur une valeur comprise entre 1 et 255 0-255 Réglage graduel du vert de 0 à 100 % Canal 13 – variateur d’intensité bleu de la LED 3 (le canal 17 doit être réglé...
  • Page 28 Colorburst Canal 18 – fonctions du laser (le canal 18 doit être réglé sur une valeur comprise entre 129 et 255 et le canal 19 entre 6 et 255 Pas de fonction 6-46 Laser rouge activé 47-87 Laser vert activé 88-128 Lasers rouge et vert activés 129-169...
  • Page 29: Maintenance

    Colorburst Maintenance Le Colorburst ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller à ce que l’appareil reste propre. Si tel n’est pas le cas, la luminosité de l’appareil pourrait être réduite de manière significative. Débranchez la prise de courant puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez sous aucun prétexte l’appareil dans un liquide.
  • Page 30: Résolution Des Problèmes

    Il se peut que le problème soit lié : à l’alimentation, au laser, aux LEDs ou au fusible. 01) Alimentation. Vérifiez que l’appareil est branché sur la bonne alimentation. 02) Le laser. Rapportez le Colorburst à votre revendeur Showtec. 03) LED. Rapportez le Colorburst à votre revendeur Showtec.
  • Page 31 Colorburst Problème Cause(s) probable(s) Solution L’alimentation est défectueuse • Vérifiez que l’appareil est allumé et Un ou plusieurs que les câbles sont correctement appareils ne branchés. fonctionnent pas Le fusible principal a grillé. • Remplacez le fusible. Les appareils se La console de contrôle n’est pas •...
  • Page 32: Spécifications Du Produit

    Colorburst Spécifications du produit Modèle Colorburst de Showtec Tension d’entrée 100-240 V C.A., 50/60 Hz Consommation 63 W (pleine puissance) Raccordement DMX 30 unités Liaison d’alimentation en @110 V 12 unités Liaison d’alimentation en @240 V 21 unités Indice de protection...
  • Page 33: Dimensions

    Colorburst Dimensions Code commande : 43163...
  • Page 34: Remarques

    Colorburst Remarques Code commande : 43163...
  • Page 35 Colorburst Code commande : 43163...
  • Page 36 ©2018 Showtec...

Ce manuel est également adapté pour:

43163

Table des Matières