Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
22.5195.00.00 Steel Kitchen Chef Pro 5.5L
NL
EN
FR
DE
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bourgini 22.5195.00.00

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 22.5195.00.00 Steel Kitchen Chef Pro 5.5L...
  • Page 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Page 3: Table Des Matières

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Page 4: Veiligheidsaanwijzingen

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens Lees voor gebruik de gebruik. gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik aandachtig door. Bewaar de het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
  • Page 5: Werking En Bediening

    INLEIDING • Motor apparaten: pas op voor scherpe en/ of bewegende delen. Houd uw handen tijdens Deze stijlvolle mixer is geschikt voor alle mix- en gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van de mengbewerkingen in de keuken. Met 1800 Watt bewegende delen.
  • Page 6: Onderhoud En Reinigen

    Eiwit, room nemen. Zie verder de gebruiksaanwijzing van het accessoire. (Geschikte accessoires zijn de Pulse Korte Garde Bijvoegen Bourgini Spaghetti Maker 22.6392 en de Pasta bewerking van extra Sheet Roller 22.6393) ingrediënten GEBRUIK Mix niet langer dan 10 minuten onafgebroken en •...
  • Page 7: Bourgini Service En Garantie

    BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, welke tevens het garantiebewijs is. Voor garantie wendt u zich tot de winkelier.
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in use. Read these instructions • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
  • Page 9: Operation And Controls

    IMPORTANT: SAFETY SWITCHES • Engine driven appliances: beware of sharp and/ or moving parts. Always keep your hands away This mixer has 2 safety switches: from the moving parts when using, cleaning or servicing the appliance. 1. Thermal protection for the motor: •...
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    Beater Ingredient a few turns to remove the cover. Refer to the accessory’s instruction manual. (Suitable Kneading Dough Dough for accessories are the Bourgini Spaghetti Maker hook bread, pizza, 22.6392 and the Pasta Sheet Roller 22.6393) pasta Blending Mixing Dough for ca- •...
  • Page 11: Waste Disposal

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt, which also your proof of warranty.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est uniquement conçu pour un usage ménager. Lisez attentivement le • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. mode d’emploi avant toute • Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. N’utilisez pas utilisation.
  • Page 13: Fonctionnement Et Commande

    INTRODUCTION • Appareils motorisés : faites attention aux parties acérées et/ou mobiles. Pendant l’emploi, le nettoyage Ce mixeur élégant convient pour battre ou et l’entretien, ne touchez pas les parties mobiles. mélanger toutes sortes d’ingrédients. Doté d’un • Appareils de chauffage : attendez que l’appareil ait moteur d’une puissance max.
  • Page 14: Utilisation

    Consultez le manuel de l’accessoire. (Les accessoires appropriés sont Mixer Fouet Battre les le Coupe-spaghetti Bourgini 22.6392 et le blancs en Laminoir à pâtes 22.6393) neige, crème UTILISATION Impul- Traitement Fouet...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Complémentaires

    • Si une cuillère ou un couteau, etc. tombe dans sur notre site Web www.bourgini.com le bol pendant l’utilisation du mixeur, arrêter AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ immédiatement le mixeur et retirer l’objet avant de poursuivre le travail.
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Diese Gebrauchsanleitung • Das Gerät während des Gebrauchs nie vor der Benutzung des unbeaufsichtigt lassen. • Das Gerät und die Zubehörteile dürfen nur Geräts bitte sorgfältig zweckgebunden benutzt werden. Verwenden durchlesen.
  • Page 17 • Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen Servieren der Mahlzeit aufstellen. Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen • Beim Servieren von Fleisch, Fisch und Geflügel ist darauf zu achten, dass die zubereiteten stellen und von offenem Feuer fernhalten. Speisen nicht auf dem gleichen Teller serviert •...
  • Page 18: Funktion Und Bedienung

    Kupplung einige Umdrehungen los, um die besen Rührkuchen, Abdeckkappe abnehmen zu können. Zu den Plätzchen, weiteren Schritten vgl. die Gebrauchsanleitung Speiseeis des Zubehörteils. (Passende Zubehörteile sind der Bourgini Spaghetti Maker 22.6392 und der Mixen Quirl Eiweiß, Pasta Sheet Roller 22.6393) Sahne BEDIENUNG Pulsfunktion...
  • Page 19: Entsorgung

    EG zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten müssen nicht mehr funktionsfähige Geräte separat eingesammelt und auf umweltfreundliche Weise recycelt werden. BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufdatum gewährt.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico. Lea dentenidamente las • No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. instrucciones de uso antes de • Utilice el aparato y los accesorios exclusivamente para el uso previsto. No utilice utilizar el aparato.
  • Page 21: Funcionamiento Y Manejo

    INTRODUCCIÓN y antes de realizar actividades de limpieza o mantenimiento en el aparato. La estilosa batidora es apta para mezclar y batir • Aparatos con motor: tenga cuidado con los todo tipo de ingredientes. Con una capacidad componentes afilados o móviles. Mantenga las máxima de motor de 1800 watios y 6 velocidades, manos alejadas de los componentes móviles este aparato puede con todo.
  • Page 22: Mantenimiento Y Limpieza

    Consultar también proces- ingredientes las instrucciones de uso del accesorio. (Los amiento accesorios adecuados son el Bourgini Spaghetti posterior Maker 22.6392 y el Pasta Sheet Roller 22.6393) No bata más de 10 minutos sin parar y deje luego •...
  • Page 23: Eliminación De Residuos

    La garantía no será de aplicación a daños consecuenciales. Si tiene preguntas relacionadas con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra página web: www.bourgini.com DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
  • Page 24 THE BOURGINI COMPANY NL-4835 JB no 6 Breda The Netherlands August 2020 V2 22.5195.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Ce manuel est également adapté pour:

Steel kitchen chef pro

Table des Matières