Milwaukee M18 FUEL 2787-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M18 FUEL 2787-20 Manuel De L'utilisateur

Perceuse magnétique de 38 mm (1-1/2") m18 fuel

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2787-20, 2788-20
M18 FUEL™ 1-1/2" MAGNETIC DRILLS
PERCEUSE MAGNÉTIQUE DE 38 mm (1-1/2") M18 FUEL™
TALADROS MAGNÉTICOS M18 FUEL™ DE 38 mm (1-1/2")
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL 2787-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2787-20, 2788-20 M18 FUEL™ 1-1/2" MAGNETIC DRILLS PERCEUSE MAGNÉTIQUE DE 38 mm (1-1/2") M18 FUEL™ TALADROS MAGNÉTICOS M18 FUEL™ DE 38 mm (1-1/2") WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3 Shorting the battery terminals together operating instructions or you feel the work is beyond may cause burns or a fire. your capability; contact Milwaukee Tool or a trained • Under abusive conditions, liquid may be ejected professional for additional information or training.
  • Page 4: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION ASSEMBLY Recharge only with the charger WARNING specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operator’s manual supplied with your charger and battery. Removing/Inserting the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.
  • Page 5: Typical Operation

    OPERATION To reduce the risk of injury, always WARNING use a safety strap on vertical, over- Always remove battery pack before WARNING head, and pipe applications. Mounting can re- changing or removing accesso- lease. ries. Only use accessories specifically recom- 5.
  • Page 6: Accessories

    WARNING operation. Return the tool, battery pack, and charger on the feed handle to a MILWAUKEE service facility for repair. After six will break magnet free. months to one year, depending on use, return the 9. Even large bits only require a tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE small amount of pressure on the feed handle.
  • Page 7: Sécurité Du Lieu De Travail

    MILWAUKEE to be defective in material or workman- outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless et instructions peut entraîner une électrocution, un...
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Porter l’équipement de protection individuel • Garder les outils bien affûtés et propres. Des requis. Toujours porter une protection oculaire. outils correctement entretenus et dont les tranchants Selon les conditions, porter aussi un masque anti- sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et poussières, des bottes de sécurité...
  • Page 9: Règles De Sécurité Spécifiques Pour Perceuse Magnétique

    Type de batterie ...........M18™ vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; Type de chargeur ........M18™ veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel Tr/min. à vide ....Haute 690 / Basse 400 formé pour recevoir plus d’information ou formation. Foret hélicoïdale*........13 mm (1/2") •...
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE MONTAGE DE L'OUTIL Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT qu’avec le chargeur spéci- fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
  • Page 11: Utilisation Type

    MANIEMENT Il faut toujours retirer la AVERTISSEMENT batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Afin de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à...
  • Page 12: Accesoires

    à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de tuyau accessoire 48-10-0130 et la sangle de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines sécurité. exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être...
  • Page 13: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier descarga eléctrica. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date • Evite el contacto corporal con superficies de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 14: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    • Utilice equipo de protección personal. Siempre • Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas use protección para los ojos. El equipo de protec- y accesorios. Verifique que no haya desalin- ción, tal como una máscara contra polvo, calzado eación, amarre de partes móviles, partes rotas antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado o alguna otra condición que pueda afectar el para condiciones adecuadas disminuirá...
  • Page 15 • Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un están presentes, comuníquese con un centro de servi- técnico calificado que use únicamente piezas cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la • Algunos polvos generados por seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.
  • Page 16: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL ENSAMBLAJE Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador sumin- istrado con su cargador y la batería. Como se inserta/quita la batería en la herramienta Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la...
  • Page 17 OPERACION Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, siempre utilice la protección de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.
  • Page 18 Al introducir la broca en el material, aplique única- no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador mente suficiente fuerza para producir una viruta y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. enroscada. Aplicar muy poca fuerza ocasionará Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA que se produzcan pequeñas virutas quebradas y...
  • Page 19 Al devolver la herramienta eléctrica a un herramienta eléctrica de Milwaukee. Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Page 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140033d4 961016252-03(A) 07/21 Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

M18 fuel 2788-20

Table des Matières