Table des matières Table des matières Remarques relatives à la documentation..3 Mise hors fonctionnement ....26 Conservation des documents ....3 Symboles utilisés.
Veuillez respecter les consignes de sécurité de cette no- tice d‘emploi lors de l‘utilisation de l‘appareil ! L‘installation solaire Saunier Duval HelioSet a été conçue selon les techniques et les règles de sécurité en vigueur. Danger !
2 Description du système 3 Consignes de sécurité et prescriptions L‘utilisation conforme de l‘appareil comprend également Danger ! le respect de la notice d‘emploi et de montage et le re- Danger de mort par électrocution au niveau des spect de tous les documents associés ; le respect des bornes sous tension ! conditions d‘inspection et d‘entretien.
Désignation produit / préparation et marque Pas de mesure particulière indispensable. 1.1 Indications produit : 6.2 Mesures environnementales : Nom commercial : Fluide caloporteur Saunier Duval Les eaux souillées / d‘extinction ne doivent pas être déjà mélangé déversées dans les égouts sans traitement préalable 1.2 Indications fournisseur :...
Page 6
3 Consignes de sécurité et prescriptions d‘utilisation du fabricant. 12. Écologie Protection des yeux : Lunettes de protection avec 12.1 Toxicité écologique : protection latérale (EN 166) Toxicité pour les poissons : LC50 leuciscus idus 8.2 Mesures générales d‘hygiène et de protection : (96 h) : >...
Eurocode 1 – Principes de planification des structures et actions sur les structures, parties 2–4 : actions sur les 17. Version : Établie le 01. 02. 2008 structures, actions du vent par : Saunier Duval. Ballon et montage du ballon Réglementations Pour l‘installation, veuillez notamment observer lois, or- Directive sur les équipements sous pression 97/23/CE...
4 Montage Montage Remarque ! Comme pour tous les appareils de production Lieu d‘installation d‘eau chaude, cette installation solaire génère aussi des bruits dont le niveau est générale- Ballon de stockage solaire ment inférieur à celui des appareils de chauffa- •...
Montage 4 4.2.2 Dimensions de l’appareil et des raccords Fig. 4.2 Dimensions de l‘appareil et du raccord du ballon de sto- ckage solaire Légende 8 Anode de protection en magnésium Raccord d‘eau chaude R 3/4 9 Tube plongeur pour sonde ballon TAC1 2 Départ du ballon R 1 R Filetage droit 3 Retour du ballon R 1...
4 Montage Montage des capteurs 4.4.1 Transport dans l‘emballage Montez les capteurs. Conformez-vous à la notice de montage des capteurs plans HelioPlan SRD 2.3. Transport sur le lieu d‘installation Le ballon est livré complètement monté. Vous avez plusieurs possibilités pour le transport sur le lieu d‘installation.
Montage 4 4.4.2 Transport sans emballage 4.4.3 Transport sans housse 4.4 Transport sans emballage • Retirez la protection supérieure et la boîte coulissante en carton. • Tirez le ballon (1) sur la poche inférieure (3) au-delà du bord de la palette jusqu‘à pouvoir rompre la poche inférieure au niveau du point de rupture (2) à...
Page 12
4 Montage Fig. 4.7 Fixation de l‘habillage avec la pince Fig. 4.6 Dévisser l‘habillage • Desserrez les vis (2) sur la colonne et défaites l‘habillage de protection (1). • Tenez fermement l‘habillage de protection et tournez vers la droite autour du ballon de sorte que l‘habillage reste à...
Afin de raccorder les conduites d‘eau potable au ballon fluide caloporteur au niveau du raccord de rem- solaire, Saunier Duval propose différents jeux de tuyau- plissage. A l‘issue des travaux, reversez la terie (en accessoire) pour l’installation apparente ou en- quantité...
Veillez à ce que le rayon de courbure ne dépasse ligne de jonction est supérieur ou inférieur à pas 100 mm, afin d‘éviter les rétrécissements 8,4 mm, Saunier Duval ne peut garantir le bon transversaux, le plissement ou les plis. fonctionnement de l‘installation solaire.
Page 15
Installation 5 • Raccordez la conduite partant du raccord solaire supé- rieur au niveau du capteur (départ solaire) situé dans la partie supérieure du ballon solaire avec le petit tube en cuivre gauche du ballon solaire. • Raccordez la conduite partant du raccord solaire infé- rieur au niveau du capteur (retour solaire avec câble) situé...
5 Installation Installation électrique Danger ! Risque d‘endommagement de la platine par 5.3.1 Prescriptions surcharge. Lors de l‘installation électrique, conformez-vous aux pre- Le contact C1 / C2 est un contact en basse ten- scriptions de la compagnie locale d‘électricité. sion de 24 V et ne doit en aucun cas être utili- Des câbles standard doivent être utilisés pour le câblage.
Page 17
Installation 5 • Posez la ligne électrique (1) se trouvant également Câblage selon le schéma hydraulique dans l’isolation du « tube solaire cuivre 2 en 1 » de la Pour simplifier l‘installation, deux schémas hydrauliques partie supérieure du ballon jusqu‘au boîtier de com- sont joints au régulateur.
Mise en service 6 Mise en service Le serpentin du ballon solaire contient dès le départ usine la quantité de fluide caloporteur nécessaire au fonctionnement de l’installation solaire. • Effectuez dans l’ordre les opérations suivantes lors de la mise en service. Remplissage du ballon avec de l‘eau sanitaire •...
6 Mise en service Remarque ! Contrôle du fonctionnement de l‘installation lors de la première mise en fonctionnement de solaire l’installation, il est possible que de l’air se trou- Dans de rares cas, il peut arriver que de l‘air se trouve ve à...
Réglages 7 Réglages (réservés à l’usage des in- stallateurs et du Service Après- Vente) L’accès aux données techniques du régulateur permet d’effectuer certains réglages et d’analyser d’éventuels dysfonctionnements. Pour adapter l‘installation de façon optimale, il est nécessaire de régler quelques pa- ramètres.
8 Maintenance / Tests de fonctionnement Maintenance / Tests de fonctionnement Les tests de fonctionnement décrits dans ce chapitre do- ivent être réalisés par un professionnel qualifié. • Appuyez simultanément sur les touches pendant environ 3 secondes pour accéder au menu „Tests de fonctionnement“.
Information de l‘utilisateur 9 Information de l‘utilisateur L’utilisateur de l’appareil doit être informé du maniement et du fonctionnement de son appareil. • Expliquez-lui le fonctionnement de l’appareil de telle façon qu’il soit familiarisé avec son utilisation. • Examinez le mode d’emploi ensemble et répondez le cas échéant à...
10 Procès-verbal de mise en fonctionnement 10 Procès-verbal de mise en fonctionnement L‘installation solaire de : a été mise en service compte tenu des points suivants : 1. MONTAGE O. K. Remarque Étrier fixé conformément aux instructions Conduite solaire câblée avec liaison équipotentielle Couverture du toit remise en place après fixation des étriers conformément aux instructions Toiture non endommagée...
Page 25
Procès-verbal de mise en fonctionnement 10 3. SYSTÈMES DE RÉGULATION O. K. Remarque Capteurs de température affichent valeurs réalistes Les pompes fonctionnent et remettent le fluide en circulation. Circuit solaire et ballon chauffent 4. INITIATION L'exploitant de l'installation a été initié aux activités suivantes : –...
11 Mise hors fonctionnement 12 Maintenance Mise hors fonctionnement 12 Maintenance Une inspection/un entretien réguliers de l‘installation Attention ! HelioSet sont nécessaires pour garantir un fonctionne- Risque d‘endommagement pour les capteurs ! ment, une fiabilité durable et une grande longévité. Les capteurs hors fonction peuvent être endom- En votre qualité...
Maintenance 12 Remarque ! Après chaque nettoyage, vérifiez également l’anode de protection en magnésium avant de remplir à nouveau le ballon. 12.2 Contrôle de l‘anode de protection Les ballons sont équipés d’une anode de protection en magnésium dont il faut contrôler l’état une première fois au bout de deux ans, puis tous les ans.
12 Maintenance 12.3 Nettoyage de la conduite intégrée de la rési- stance électrique chauffante Fig. 12.4 Raccords électriques de la résistance chauffante Légende Bouchon protecteur 2 Raccord du limiteur de température de sécurité (marron) 3 Conduite intégrée (montée sur le ballon de manière fixe) 4 Raccord du limiteur de température de sécurité...
Remplacement du liquide solaire Il faut changer le fluide caloporteur tous les trois ans. Attention ! Saunier Duval ne garantit le bon fonctionne- ment de l’installation solaire qu‘en cas de rem- plissage de l’installation solaire avec le fluide caloporteur Saunier Duval. La quantité de rem- plissage est de 12,5 l.
12 Maintenance • Ouvrez le robinet du raccord de remplissage inférieur • Remplissez puis rincez le ballon de stockage par le bas (2). jusqu‘à ce que plus aucune bulle d‘air ne sorte au ni- • Laissez s‘évacuer intégralement le fluide caloporteur. veau de la valve de remplissage supérieure (2).
Maintenance 12 Dépannage 13 13 Dépannage 12.8 Liste de contrôle d‘entretien recommandée Intervalle Disjoncteur sur la résistance chauffante électrique Travaux d'entretien sur d'entretien La résistance chauffante électrique dispose d‘un limiteur de température de sécurité. Le thermostat de sécurité Circuit solaire du limiteur de température de sécurité...
Pour garantir un fonctionnement durable de tous les or- STB 2 se verrouille faisant entendre un léger clic. ganes de l’appareil et conserver l’appareil en bon état, seules des pièces de rechange d’origine Saunier Duval doivent être utilisées lors de travaux de réparation et d’entretien.
Caractéristiques techniques 15 15 Caractéristiques techniques 15.1 Ballon S-FE 350/3 SE P Unité S-FE 350/3 SE P Capacité nominale du ballon Surpression de service autorisée Tension de fonctionnement V AC/Hz 230/50 Puissance maximale absorbée régulateur max. 180 Charge maximale de contact du relais de sortie.
Page 36
VAILLANT GROUP FRANCE SA «Le Technipole» - 8, avenue Pablo Picasso 94132 Fontenay-sous-Bois cedex – France Téléphone: +33 1 49 74 11 11 Télécopie: +33 1 48 76 89 32 Site Internet : www.saunierduval.fr...