Télécharger Imprimer la page

Kübler RLI500 Notice De Montage page 2

Publicité

Français (La version allemande constitue la version originale)
Les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité du constructeur de la machine sur laquelle le système de mesure magnétique doit
AVIS
être monté sont à respecter.
La machine sur laquelle le système de mesure magnétique doit être monté doit être à l'arrêt pendant l'installation.
1. Se conformer aux normes de sécurité en vigueur concernant les installations électriques.
ATTENTION
– Effectuer avant toute mise en service le raccordement de tous les fils suivant la fiche technique. Isoler tous les fils non utilisés afin d'évi-
– Pour le raccordement des connecteurs, se conformer éventuellement, s'il y a lieu à la notice jointe.
– Longueurs de câbles admissibles:
– Ne verrouiller ou déverrouiller le connecteur de son support codeur qu'en l'absence de toute tension d'alimentation.
– Veiller à fournir une tension d'alimentation correcte et respecter le courant de sortie maximal (voir tiche technique).
– La mise sous tension ainsi que la coupure d'alimentation du codeur et de l'électronique de traitement doivent toujours s'effectuer simul-
2. La conformité aux normes CE nécessite une protection réglementaire contre les perturbations d'origines électromagnétiques:
– Utiliser des câbles blindés pour tous les signaux. En transmission symetrique, (par ex. suivant schéma RS 422), employer de préférence
– Effectuer de préférence la mise à la terre (PE) côté codeur et côté exploitation par des liaisons basse împédance
– Selon le cas et pour éviter les perturbations liées aux boucles, désolidariser la mise à la terre (PE) du côté du codeur. Veiller cependant à
– Séparer les câbles véhiculant des données de ceux présentant des niveaux élevés de perturbations.
– Eviter d'alimenter avec le même câble le codeur et des éléments générateurs de perturbations tels que convertisseurs de fréquences,
– Employer de préférence des câbles torsadés blindés par paires.
1. Dans le cas ou une utilisation sans danger ne peut être effectuée normalement, il est nécessaire de déconnecter l'appareil et de'assurer
SÉCURITÉ DU
d'une protection contre une mise en service accidentelle.
MATÉRIAL ET
2. Si, en cas de défaillance ou de dysfonctionnement de l'appareil, des risques de dommages à la machine ou d'accidents pour les opérateurs
ne peuvent pas être exclus, il vous appartient de prendre des mesures de sécurité appropriées telle que des dispositifs de protection ou
DU PERSONNEL
des contacteurs de fin de course pour éviter ces situations.
Italiano (Il tedesco è la versione originale)
Si devono rispettare le istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza del costruttore della macchina sulla quale viene installato il sistema di misu-
AVVISO
razione magnetico.
La macchina sulla quale viene installato il sistema di misurazione magnetico deve essere ferma durante l'installazione.
1. Norme di sicurezza applicabili
ATTENZIONE
– Prima della messa in servizio tutti i fili necessari devono essere collegati come descritto nella scheda tecnica! Isolare correttamente tutte
– Per la produzione del connettore complementare, osservare le istruzioni eventualmente allegate al connettore.
– Per la lunghezza dei cavi si consiglia:
– Rimuovere o inserire un connettore sul sensore solo quando è fuori tensione.
– Osservare la tensione di esercizio corretta e la corrente di uscita massima (vedere scheda tecnica)!
– Attivare o disattivare la tensione di esercizio per il sensore e il dispositivo a valle contemporaneamente.
2. Una installazione conforme alle normative CEM è imperativa per ottenere la conformità CE:
– Come linee di controllo, utilizzare cavi schermati su tutta la lunghezza. Per la trasmissione simmetrica (ad es. RS422) utilizzare cavi con
– La terra di protezione (PE) è da collegare preferibilmente su entrambi i lati, sul sensore e sul controllo, con bassa impedenza.
– In caso di problemi causati da un circuito di terra, eliminare la terra di protezione (PE) sul lato del sensore. Il sensore deve allora essere
– I cavi del sensore devono essere posati separatamente dai cavi con elevati livelli di interferenza.
– Sull'alimentazione del sensore non devono essere collegati dispositivi con elevati livelli di interferenza, come ad esempio convertitori di
1. Se si sospetta che il funzionamento sicuro non possa più essere garantito, il dispositivo deve essere spento e protetto contro la rimessa in
AVVERTENZE
servizio accidentale.
2. Qualora un pericolo per le persone o danni alle apparecchiature non possa essere escluso a seguito di guasto o malfunzionamento del sen-
DI SICUREZZA
sore, questo rischio deve essere evitato in modo adeguato attraverso misure di sicurezza come dispositivi di protezione o finecorsa.
R62811.0009 - Index 1 - Page 2
ter des courts-circuits.
• en transmission asymétrique, c'est à dire en utilisation sans les signaux complémentés: max. 10 m.
• en transmission symétrique. c'est à dire en utilisation avec les signaux complémentés (par ex. suivant schéma RS 422): max 50 m
(Employer de préférence des cables torsadés blindés par paires).
tanément.
des câbles torsadés blindés par paires. Solidariser le blindage du câble de façon uniforme (360º) à l'endroit prévu à cet effet autour des
connecteurs ou passages des câbles côté codeur et côté exploitation.
isoler électriquement lors du montage le codeur de la motorisation.
électrovannes, contacteurs... Dans le cas contraire, veiller à utiliser une alimentation filtrée.
le estremità non necessarie per evitare cortocircuiti.
• con trasmissione asimmetrica, cioè i segnali invertiti non vanno utilizzati, lunghezza max. del cavo 10 m.
• con trasmissione simmetrica (ad esempio RS422), una lunghezza massima di 50 m (lunghezza con doppini intrecciati)
doppini intrecciati. Idealmente, la schermatura del cavo viene collegata al sensore e al controllo su tutta la periferia (360°) tramite connet-
tore o passacavi schermabile.
montato isolato elettricamente rispetto all'azionamento.
frequenza, elettrovalvole, contattori, ecc.Altrimenti, fornire un adeguato filtraggio della tensione.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rli200