Gaggenau WSP 221 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WSP 221:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
Use and care manual
Manual de instrucciones
Notice d'utilisation
WSP 221
Warming drawer
Tiroir-réchaud
Cajón calentador

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau WSP 221

  • Page 1 Gaggenau Use and care manual Manual de instrucciones Notice d’utilisation WSP 221 Warming drawer Tiroir-réchaud Cajón calentador...
  • Page 2 Table of Contents Contenido Table des Matières...
  • Page 3: Table Des Matières

    U s e a n d c a r e m a n u a l Additional information on products, accessories, Safety Definitions replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Safety Definitions

    Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE I M P O R T A N T IMPORTANT SAFEGUARDS S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A LL I N S TR U C TI O N S B E FO R E U S I N G TH E A P P LI A N C E SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 6: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING WARNING Risk of electric shock Always attach plug to appliance first, then plug cord into Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be the wall outlet. To disconnect, turn any control to "off", carried out by an authorized servicer.
  • Page 7: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance The warming drawer can be used to preheat dishes or keep food warm. The appliance heats up only when the drawer is closed correctly. Opening and closing Preheating ovenware Press on the center of the drawer to open or close it. When you open it, the drawer gently springs out.
  • Page 8: Drinks Containers

    Drinks containers Keeping food warm Always heat drinks containers, e.g. espresso cups, using setting 2. Do not place hot saucepans or pans on the glass surface of the warming drawer immediately after WARNING removing them from the hot drawer. This could damage Risk of burning the glass surface.
  • Page 9: Uses

    Uses The table shows various uses for the warming drawer. Set the function selector to the desired setting. Preheat the ovenware as indicated in the table. Level Food / ovenware Note Delicate deep-frozen food e.g. cream cakes, butter, sau- Defrost sages, cheese Leaving yeast dough to rise Cover...
  • Page 10: Cleaning And Care

    Stainless steel surfaces Cleaning and care Always remove any spots of limescale, grease, cornflour and egg white immediately. Corrosion can form under such spots. Clean the appliance using water and a little Do not use high-pressure cleaners or steam jets. Only detergent.
  • Page 11: Customer Service

    Customer service Our after-sales service is there for you if your oven should need to be repaired. You will find the address and telephone number of your nearest after-sales service centre in the phone book. The after-sales service centres listed will also be happy to advise you of a service point in your local area.
  • Page 12 M a n u a l d e in s t r u c c i o n e s Encontrará más información sobre productos, Definiciones de seguridad accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 14 www.gaggenau.com/zz/store Indicaciones importantes de seguridad Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado...
  • Page 13: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO I N S T R U C C I O N E S PROTECCIONES IMPORTANTES S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE E R TO D A S LA S I N S TR U C C I O N E S A N TE S D E U TI LI Z A R E L A P A R A TO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 15: Advertencia En Virtud De La Proposición 65 Del Estado De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No usar el aparato para ningún otro propósito que el Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo indicado. puede realizar reparaciones uno de nuestros técnicos capacitados de Servicio al Cliente.
  • Page 16: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato En el cajón calientaplatos se puede precalentar la vajilla o mantener los alimentos calientes. El aparato calienta solo cuando el cajón está correctamente cerrado. Abrir y cerrar ATENCION Pulsar en el centro del cajón para abrirlo o cerrarlo. Asegúrese de mantener la temperatura adecuada de los alimentos.
  • Page 17: Precalentar La Vajilla

    altura y la distribución de las piezas. Distribuir la vajilla Precalentar la vajilla por toda la superficie en la medida que sea posible. El precalentamiento de vajilla para 6 personas puede llevar aproximadamente de 15 - 25 minutos. En la vajilla previamente calentada, los alimentos no se enfrían tan rápidamente.
  • Page 18: Mantenimiento En Caliente De Los Platos

    Proceder de la siguiente forma Mantenimiento en caliente de los platos Colocar la vajilla en el cajón. Colocar el mando selector en el escalón de potencia 3 y precalentar el aparato durante No colocar nunca recipientes o sartenes calientes 10 minutos. procedentes de la placa de cocción directamente sobre Servir los alimentos en los platos precalentados.
  • Page 19: Cuidados Y Limpieza

    Superficies de acero inoxidable Cuidados y limpieza Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa y clara de huevo, pues podría formarse corrosión debajo de estas manchas. Utilizar agua y un poco de lavavajillas No utilizar limpiadores de alta presión ni pistolas de para la limpieza.
  • Page 20: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Nuestro servicio de asistencia técnica está a su disposición si su aparato necesita ser reparado. La dirección y el número de teléfono del servicio de asistencia técnica más próximo a su domicilio figura en la guía telefónica. Asimismo, los centros de asistencia técnica que les facilitamos podrán indicarles la delegación del servicio de asistencia técnica más próxima a su domicilio.
  • Page 21 Définitions de sécurité concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Instructions de sécurité importante www.gaggenau.com/zz/store Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie : Présentation de l'appareil...
  • Page 22: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL C O N S I G N E S CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LI S E Z TO U TE S LE S I N S TR U C TI O N S A V A N T D ' U TI LI S E R L' A P P A R E I L CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
  • Page 24: Avertissement Issue De La Proposition 65 De L'état De La Californie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique N'utilisez pas l'appareil avec une fiche ou un cordon Des fissures ou des fentes dans le panneau en vitre endommagé ou encore si l'appareil ne fonctionne pas peuvent causer des chocs électriques.
  • Page 25: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Le tiroir chauffant vous permet de préchauffer de la vaisselle ou de garder des plats au chaud. L'appareil chauffe uniquement lorsque le tiroir est correctement fermé. Ouverture et fermeture ATTENTION Appuyez au milieu du tiroir pour l'ouvrir ou le fermer. Assurez-vous de maintenir les aliments à...
  • Page 26: Préchauffer La Vaisselle

    de la hauteur et de la disposition de la vaisselle. Si Préchauffer la vaisselle possible, répartissez la vaisselle sur toute la surface. En cas de service de table pour 6 personnes, le préchauffage dure environ 15-25 minutes. Les mets refroidissent moins vite dans une vaisselle préchauffée.
  • Page 27: Maintenir Des Mets Au Chaud

    Procédez comme suit Maintenir des mets au chaud Ranger la vaisselle dans le tiroir Régler le sélecteur sur la position 3 et préchauffer Ne posez jamais des marmites ou des poêles l'appareil 10 minutes. directement de la table de cuisson chaude sur le fond en verre du tiroir de chauffage.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Surfaces en inox Nettoyage et entretien Eliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Utilisez de l'eau et N'utilisez pas de nettoyeurs haute pression ni de un peu de produit à...
  • Page 29: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Vous trouverez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numéro de téléphone du service après-vente le plus proche. Les centres de service après-vente indiqués vous renseigneront également volontiers sur le service après- vente le plus proche de votre domicile.
  • Page 32 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 www.gaggenau-usa.com © 2017 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Table des Matières