Ingeteam INGECON EMS Manager Manuel D'installation

Ingeteam INGECON EMS Manager Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour INGECON EMS Manager:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 65

Liens rapides

INGECON EMS Manager
Montagehandbuch
Installation manual
Manual de instalación
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalação

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ingeteam INGECON EMS Manager

  • Page 1 INGECON EMS Manager Montagehandbuch Installation manual Manual de instalación Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalação...
  • Page 2 Ingeteam Power Technology, S.A. - Energy AAX2002IKH06_A 02/2014 Avda. Ciudad de la Innovación, 13 31621 SARRIGUREN (Navarra) - Spain Tel.: +34 948 28 80 00 Fax.: +34 948 28 80 01 e-mail: solar.energy@ingeteam.com Service Call Center: +34 948 698 715...
  • Page 3 Ingeteam Deutsch, 5 English, 25 Español, 45 Français, 65 Italiano, 85 Português, 105 AAX2002IKH06_A...
  • Page 4 Ingeteam Die Vervielfältigung, das in Verkehr bringen oder die Verwendung des vorliegenden Dokuments oder seines Inhalts erfordert eine vorherige schriftliche Genehmigung. Bei Nichteinhaltung wird eine Schadensersatzklage erhoben. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich aller Rechte, die aus Patenten oder Markeneintragungen resultieren. Der Übereinstimmung des Inhalts dieses Dokuments mit der Hardware wurde überprüft. Dennoch können Unstimmigkeiten auftreten.
  • Page 5: Table Des Matières

    Ingeteam Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Informationen zu dieser Betriebsanleitung ....................6 1.1. Adressaten ............................6 1.2. Symbolik ............................6 2. Gerätebeschreibung ..........................7 2.1. Übersicht ............................7 2.2. Einhaltung der Vorschriften .......................8 2.2.1. CE-Kennzeichnung ........................8 2.3. Merkmalstabelle ..........................9 2.4. Beschreibung der Anschlussstellen ....................9 2.5. LEDs ............................12 3.
  • Page 6: Informationen Zu Dieser Betriebsanleitung

    Ingeteam Informationen zu dieser Betriebsanleitung 1. Informationen zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt die Geräte der Serie INGECON EMS Manager und liefert die für eine einwandfreie Annahme, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und einen ordnungsgemäßen Betrieb sachdienlichen Informationen. 1.1. Adressaten Das vorliegende Dokument richtet sich an qualifiziertes Personal.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Lastensteuerung hinzugefügt werden, welche den Verbrauch zu Zeiten höherer Erzeugung aktivieren kann. Der INGECON EMS Manager steuert die Ein- und Ausschaltung der Lasten, die an das Gerät angeschlossen sind, stets in Abhängigkeit der Erzeugungsdaten, die von den Leistungswechselrichtern erhalten werden, und dem Gesamtverbrauch der Anlage.
  • Page 8: Einhaltung Der Vorschriften

    Weitere Informationen zur Konfiguration des SystEMS im INGECON EMS Manager finden Sie im Dokument AAX2002IKM07. Die folgende Grafik zeigt das Ergebnis einer im INGECON EMS Manager implementierten Strategie in einem System mit Photovoltaikerzeugung und Speicherung. Darin wird deutlich, wie die verfügbare Photovoltaikleistung für die Versorgung der Anlage und zur Batterieladung ausreicht.
  • Page 9: Merkmalstabelle

    50 / 60 Hz Energieverbrauch 5 ~ 8 W Anschluss Ethernet RS-485 Potentialfreie Kontakte 2 x (250 V, 6 A) Kommunikationsschnittstelle mit anderen Geräten Wechselrichter von Ingeteam Ethernet Leistungsmesser RS-485 Überwachungssystem Ethernet Allgemeine Daten Betriebstemperatur -20 ºC ~ 70 ºC...
  • Page 10 Stromflusses der Installation erforderlich (das Kabel für diesen Anschluss wird nicht mit dem INGECON EMS Manager mitgeliefert). Den INGECON EMS Manager und den Leistungsmesser wie in den folgenden Abbildungen dargestellt anschließen. Signal Beschreibung der Kommunikation über RS-485 im INGECON EMS Manager Für den Anschluss und die Konfiguration des Leistungsmessers an die Anlage siehe Abschnitt...
  • Page 11: Potentialfreie Kontakte

    RS-485 erfolgen. Um alle Anschlüsse erstellen zu können ist ein Schalter notwendig (dieser wird nicht mit dem INGECON EMS Manager mitgeliefert). Für einen korrekten Internetanschluss muss am mit dem INGECON EMS Manager verbundenen Router der UDP80-Port geöffnet sein. Keine Funktion zugeordnet.
  • Page 12: Leds

    Das Gerät verfügt an der Vorderseite über vier eingebaute LEDs. LED w (rot). Das dauerhaft leuchtende Licht zeigt an, dass der INGECON EMS Manager am Netz angeschlossen ist. LED x (grün). Das blinkende Licht zeigt eine Aktivität über Ethernet an.
  • Page 13: Sicherheit

    Zur Spannungsprüfung, d. h. um sicherzustellen, dass keine Spannung anliegt, ist die Verwendung von Messinstrumenten der Klasse III-1000 Volt vorgeschrieben. Ingeteam haftet für keinerlei Schäden, die aufgrund des unsachgemäßen Gebrauchs der Geräte entstehen. Ingeteam haftet nicht für Schäden, die aufgrund des unsachgemäßen Gebrauchs der Geräte entstehen.
  • Page 14: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    Die zu Arbeiten am Gerät eingesetzten Werkzeuge und/oder Geräte für Tätigkeiten zu einem Zeitpunkt, zu dem Spannung geführt wird, müssen eine Isolierung von mindestens Kategorie III-1000 Volt aufweisen. Sollte die Gesetzeslage vor Ort eine andere Art von persönlicher Schutzausrüstung vorsehen, ist die von Ingeteam empfohlene Ausrüstung dementsprechend zu vervollständigen.
  • Page 15: Entgegennahme Des Geräts

    Bei einer längeren Lagerung wird empfohlen, das Gerät an trockenen Orten aufzubewahren und starke Temperaturschwankungen möglichst zu vermeiden. Schäden am Verpackungsmaterial tragen dazu bei, dass die Geräte vor der Installation nicht in einem optimalen Zustand erhalten werden. Ingeteam haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedingungen entstehen. AAX2002IKH06_A - Montagehandbuch...
  • Page 16: Geräteinstallation

    Es ist strengstens untersagt, Gegenstände auf dem Gerät abzulegen. 5.2. Auflagefläche und Verankerung Die INGECON EMS Manager sind an einer völlig senkrechten Wand oder falls diese nicht vorhanden ist, mit einer Neigung von maximal +80º bzw. -80º anzubringen. Es muss eine feste Wand zur Befestigung des Geräts vorgesehen werden. Die Wand muss angebohrt werden und es sind Dübel oder Schwellenschrauben zu verwenden, die das Gewicht des Geräts tragen können.
  • Page 17: Abfallbehandlung

    Land geltenden Vorschriften zu behandeln sind. Nach Ablauf der Lebensdauer des Geräts muss dieses einem befugten Entsorger übergeben werden. Im Rahmen seiner Umweltpolitik informiert Ingeteam den befugten Entsorger in diesem Absatz darüber, wo sich die zu dekontaminierende Komponente befindet.
  • Page 18: Anhang 1: Leistungsmesser

    A65+: Leistungsmesser für dreiphasigen Installationen mit einem Verbrauch an einigen Phasen von mehr als 15 kW (Stromwandler sind erforderlich). Über die Kommunikation Serie RS-485 mit dem INGECON EMS Manager wird der am Gerät gemessene Wert übertragen, um jederzeit die vom Benutzer gewünschte Strategie an den bestehenden Verbrauch der Anlage anzupassen.
  • Page 19 Die Kommunikation via RS-485 erfolgt entsprechend der nachfolgenden Tabelle. Anschluss Signal Weitere Informationen zum Anschluss mit dem INGECON EMS Manager sind im Abschnitt “2.4. Beschreibung der Anschlussstellen” zu finden. A65+ 9 10 11 12 13 31 32 33 41 42 43 51 52 53 54 55 56 57...
  • Page 20: Konfiguration

    Die Kommunikation via RS-485 erfolgt entsprechend der nachfolgenden Tabelle. Anschluss Signal Weitere Informationen zum Anschluss mit dem INGECON EMS Manager sind im Abschnitt “2.4. Beschreibung der Anschlussstellen” zu finden. Abschließend den Leistungsmesser wie angegeben anschließen. 230 VAC Konfiguration Dieser Abschnitt umfasst die Konfigurationsparameter des Leistungsmessers, die für den einwandfreien Betrieb in...
  • Page 21 Anhang 1: Leistungsmesser Ingeteam Das Menü der Konfiguration wird aufgerufen, PASS? indem der Joystick 3 Sekunden lang gedrückt wird. Ein Zugangscode wird angefordert. Standardmäßig ist dieser Code 0. Nach der Eingabe des Codes den Joystick zur Bestätigung einmal drücken. Mit der Bestätigung wird auf den...
  • Page 22 Ingeteam Anhang 1: Leistungsmesser Mit der Bestätigung wird auf den Konfigurationsbildschirm BAUD RATE zugegriffen. BAUD RATE Den Joystick erneut drücken (im unteren Bereich des 9600 Displays erscheint die Angabe PRG). Den Joystick in eine der 4 Richtungen bewegen, um 9600 zu markieren.
  • Page 23: Anhang 2: Stromwandler

    Zur Sicherstellung der Messgenauigkeit des Leistungsmessers ist der Einsatz von mindestens einem Stromwandler notwendig, dessen sekundärer Nennstrom Is = 5 A beträgt. Für Wandler, deren sekundärer Nennstrom Is weniger als 5 A beträgt, gewährleistet Ingeteam nicht die Genauigkeit und den einwandfreien Betrieb der im INGECON EMS Manager eingestellten Strategie.
  • Page 24 Für den einwandfreien Betrieb ist folgendes Verhältnis einzuhalten: Sn ≥ Sc + Sw (Siehe Anwendungshinweis) Falls dieses Verhältnis nicht eingehalten wird, gewährleistet Ingeteam nicht die Genauigkeit und den einwandfreien Betrieb der im INGECON EMS Manager eingestellten Strategie. Isolationspegel Es sind Stromwandler zu verwenden, die einen Isolationspegel von ≥ 1 kV bieten.
  • Page 25 Ingeteam English Contents 1. About this manual ..........................26 1.1. Recipients .............................26 1.2. Symbols ............................26 2. Unit Description .............................27 2.1. Overview............................27 2.2. Compliance with regulations ......................28 2.2.1. CE marking ..........................28 2.3. Table of features ..........................29 2.4. Description of Connection Points .....................29 2.5.
  • Page 26: About This Manual

    Ingeteam About this manual 1. About this manual This manual describes the INGECON EMS Manager unit and provides suitable information for its correct reception, installation, start-up, maintenance and operation. 1.1. Recipients This document is directed at qualified personnel. The status of qualified personnel referred to in this manual will be, as a minimum, that which meets all the standards, regulations and laws regarding safety applicable to the tasks of installing and operating this unit.
  • Page 27: Unit Description

    2. Unit Description 2.1. Overview The energy management solution offered by the INGECON EMS Manager is aimed at the domestic and the commercial and industrial markets. The device allows for the degree of self-consumption to be increased in line with installation requirements, acting as a master for the entire system as a whole.
  • Page 28: Compliance With Regulations

    See document AAX2002IKM07 for information on system configuration in the INGECON EMS Manager. The following graph shows the results of a strategy implemented in the INGECON EMS Manager in a photovoltaic generation and storage system. It can be seen that there is enough photovoltaic power available to supply installation consumption and to charge the batteries.
  • Page 29: Table Of Features

    Power consumption 5 ~ 8 W Connectivity Ethernet RS-485 Potential free contacts 2 x (250 V, 6 A) Communication interface with other equipment Ingeteam inverters Ethernet Wattmeter RS-485 Monitoring system Ethernet General Information Operating temperature -20 ºC ~ 70 ºC...
  • Page 30 The RS-485 connection is for use by the wattmeter. This is necessary to permanently control the power flow of the installation (the cable for this connection is not supplied with the INGECON EMS Manager). Connect the INGECON EMS Manager and the wattmeter as indicated in the following figures.
  • Page 31 RS-485 communications may be used if there are several units in the same phase of the installation. A switch is required to deal with all connections (not supplied with the INGECON EMS Manager). For correct internet connections, the UDP80 port on the router connected to the INGECON EMS Manager must be open.
  • Page 32: Power Supply

    The order of functionality of the INGECON EMS Manager potential free contacts is established by the user. Power supply The INGECON EMS Manager is powered from the power supply that is supplied with it. This must be connected to 230 VAC.
  • Page 33: Safety

    Ingeteam accepts no liability for any damages caused by improper use of its equipment. Ingeteam accepts no liability for any damages caused by improper use of the equipment. Any work carried out on any equipment which implies a modification of the original electrical arrangements must be proposed in advance to Ingeteam.
  • Page 34: Personal Protective Equipment (Ppe)

    Do not disconnect or connect any terminal while the unit is operating. 3.2. Personal Protective Equipment (PPE) When working on the unit, use the following safety equipment recommended by Ingeteam as a minimum. Name Explanation Safety footwear...
  • Page 35: Unit Reception

    Failure to follow the instructions provided in this section may lead to damage to the unit. Ingeteam accepts no liability for damage resulting from the failure to follow these instructions. If the unit is not installed immediately after reception, the following points should be taken into account in order to avoid damage: •...
  • Page 36: Installing The Unit

    Never place any object on top of the device. 5.2. Supporting Surface and Fastening INGECON EMS Manager must be placed on a perfectly vertical wall or, in its absence, on a wall with a slight gradient of (maximum) +80º or -80º.
  • Page 37: Waste Handling

    At the end of the unit’s life, the waste must be processed by an authorised waste management company. In accordance with its policy of respect for the environment, in this Section Ingeteam will inform the authorised manager of the location of components to be decontaminated.
  • Page 38: Appendix 1: Wattmeter

    Appendix 1: Wattmeter Appendix 1: Wattmeter INGECON EMS Manager must be installed with the A65 or A65+ wattmeter supplied by Ingeteam. A65: wattmeter used in installations with a consumption of less than 15 kW per phase (equivalent to 65 A).
  • Page 39 RS-485 communications are as indicated in the following table. Connection Signal See Section “2.4. Description of Connection Points” for information on the connection with INGECON EMS Manager. A65+ 9 10 11 12 13 31 32 33 41 42 43 51 52 53 54 55 56 57...
  • Page 40: Configuration

    RS-485 communications are as indicated in the following table. Connection Signal See Section “2.4. Description of Connection Points” for information on the connection with INGECON EMS Manager. Lastly, power the wattmeter as indicated. 230 VAC Configuration This section includes the wattmeter configuration parameters required to ensure it operates correctly with the INGECON EMS Manager.
  • Page 41 Appendix 1: Wattmeter Ingeteam CnG PASS Accepting this gains access to the password configuration screen CNG PASS. It is recommended that you do not modify the value and move the joystick right to move to the next screen. APPLICAT application type Screen. Select the application type H in this screen.
  • Page 42 Ingeteam Appendix 1: Wattmeter Move to the ENG screen. Press the joystick once to exit to the main screen. 10. Set the lock position using the selector. 42 - English AAX2002IKH06_A - Installation manual...
  • Page 43: Appendix 2: Current Transformer

    Is = 5 A must be used. Ingeteam does not guarantee the precision and correct functioning of the strategy configured in the INGECON EMS Manager when transformers with a nominal secondary current (Is) of less than 5A are used. Transformers with a nominal secondary current that is higher than the maximum current of the wattmeter (i.e.
  • Page 44 The following ratio must be met for correct operations: Sn ≥ Sc + Sw (See application note) Ingeteam does not guarantee the precision and correct functioning of the strategy configured in the INGECON EMS Manager if this ratio is not met. Isolation level Current transformers providing an isolation level of ≥...
  • Page 45 Ingeteam Español Contenidos 1. Información sobre este manual ........................46 1.1. Destinatarios ..........................46 1.2. Simbología ............................46 2. Descripción del equipo ...........................47 2.1. Visión general ..........................47 2.2. Cumplimiento de normativa ......................48 2.2.1. Marcado CE .......................... 48 2.3. Tabla de características ........................49 2.4.
  • Page 46: Información Sobre Este Manual

    Ingeteam Información sobre este manual 1. Información sobre este manual El propósito de este manual es describir el equipo INGECON EMS Manager y dar la información adecuada para su correcta recepción, instalación, puesta en marcha, mantenimiento y operación. 1.1. Destinatarios El presente documento está...
  • Page 47: Descripción Del Equipo

    2. Descripción del equipo 2.1. Visión general La solución de gestión de la energía que ofrece el INGECON EMS Manager está dirigida tanto al mercado doméstico como al comercial e industrial. El dispositivo permite aumentar el grado de autoconsumo acorde a las necesidades de la instalación, actuando como maestro de todo el sistema en su conjunto.
  • Page 48: Cumplimiento De Normativa

    2.2.1. Marcado CE El marcado CE es imprescindible para comercializar cualquier producto en la Unión Europea sin perjuicio de las normas o leyes. Los equipos INGECON EMS Manager tienen el marcado CE en virtud del cumplimiento de las siguientes directivas: •...
  • Page 49: Tabla De Características

    Consumo de potencia 5 ~ 8 W Conectividad Ethernet RS-485 Contactos libre potencial 2 x (250 V, 6 A) Interfaz de comunicación con otros equipos Inversores de Ingeteam Ethernet Vatímetro RS-485 Sistema de monitorización Ethernet Datos Generales Temperatura de funcionamiento -20 ºC ~ 70 ºC...
  • Page 50 La conexión vía RS-485 está destinada al vatímetro. Éste es necesario para el control constante del flujo de potencia de la instalación (el cable para dicha conexión no es suministrado junto al INGECON EMS Manager). Conectar el INGECON EMS Manager y el vatímetro tal y como se indica en las siguientes figuras.
  • Page 51 Si en una misma fase de la instalación existen varios equipos, la comunicación entre ellos podrá ser vía RS-485. Será necesario un switch para satisfacer todas las conexiones (no suministrado junto al INGECON EMS Manager). Para efectuar la conexión a Internet correctamente, el router conectado al INGECON EMS Manager debe tener el puerto UDP80 abierto.
  • Page 52: Leds

    Carga controlable El orden de funcionalidad de los contactos libre potencial del INGECON EMS Manager lo establecerá el usuario. Alimentación La alimentación del INGECON EMS Manager se efectúa con la fuente de alimentación suministrada junto al mismo. Ésta se ha de conectar a 230 VAC.
  • Page 53: Seguridad

    Es obligatorio para comprobar ausencia de tensión utilizar elementos de medida de categoría III-1000 Voltios. Ingeteam no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada de sus equipos. Ingeteam no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada de los equipos.
  • Page 54: Equipo De Protección Individual (Epi)

    Las herramientas y/o equipos empleados en trabajos en tensión deben poseer, al menos, aislamiento de categoría III-1000 Voltios. En caso de que normativas propias del lugar exijan otro tipo de equipo de protección individual, el equipo recomendado por Ingeteam se deberá completar adecuadamente. 54 - Español AAX2002IKH06_A - Manual de instalación...
  • Page 55: Recepción Del Equipo

    El deterioro del embalaje (cortes, agujeros, etc.) hace que los equipos no se mantengan en óptimas condiciones antes de su instalación. Ingeteam no se hace responsable en caso de incumplirse esta condición. AAX2002IKH06_A - Manual de instalación...
  • Page 56: Instalación Del Equipo

    Queda terminantemente prohibido dejar cualquier objeto sobre el dispositivo. 5.2. Superficie de apoyo y anclaje INGECON EMS Manager deben colocarse sobre una pared perfectamente vertical, o en su defecto con una ligera inclinación máxima de +80º ó -80º. Se deberá reservar una pared sólida para amarrar el equipo. La pared deberá poderse taladrar e incorporar tacos y tirafondos aptos para soportar al equipo.
  • Page 57: Tratamiento De Residuos

    Concluida la vida útil del equipo, el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado. Ingeteam siguiendo una política respetuosa con el medio ambiente, a través de este apartado, informa al Gestor Autorizado respecto a la localización del componente a descontaminar.
  • Page 58: Anexo 1: Vatímetro

    (son necesarios transformadores de corriente). A través de comunicación serie RS-485 con el INGECON EMS Manager, se transfiere el valor medido al dispositivo, con el objetivo de ajustar en todo momento la estrategia deseada por parte del usuario al consumo existente de la instalación.
  • Page 59 Conexión Señal Consultar la sección “2.4. Descripción de puntos de conexión” para obtener información acerca de la conexión con INGECON EMS Manager. A65+ 9 10 11 12 13 31 32 33 41 42 43 51 52 53 54 55 56 57 Vatímetro con las tapas protectoras instaladas...
  • Page 60: Configuración

    230 VAC Configuración En este apartado se recogen los parámetros de configuración del vatímetro, necesarios para el correcto funcionamiento junto al INGECON EMS Manager. Alimentar el vatímetro desde la red eléctrica. Mediante el selector elegir la posición 1. 60 - Español...
  • Page 61 Anexo 1: Vatímetro Ingeteam Acceder al menú de configuración presionando PASS? el joystick durante 3 segundos. Se solicitará una clave de acceso. Por defecto, esta clave es 0. Una vez introducida la clave pulsar una vez el joystick para aceptar.
  • Page 62 Ingeteam Anexo 1: Vatímetro Al aceptar se accede a la pantalla de configuración BAUD RATE del BAUD RATE. Pulsar nuevamente el joystick (aparecerá en la parte inferior del display la 9600 indicación PRG). Desplazar el joystick en cualquiera de los 4 sentidos para seleccionar 9600 bps. Pulsar el joystick una vez para aceptar.
  • Page 63: Anexo 2: Transformador De Intensidad

    Para asegurar la precisión de medida del vatímetro será necesario emplear al menos un transformador de intensidad cuya corriente nominal secundaria sea Is = 5 A. Para transformadores cuya corriente nominal secundaria Is sea inferior a 5 A, Ingeteam no asegura la precisión y correcto funcionamiento de la estrategia configurada en INGECON EMS Manager.
  • Page 64 Para el correcto funcionamiento se debe cumplir con la siguiente relación: Sn ≥ Sc + Sw (Ver nota de aplicación) En caso de no cumplirse con esta relación Ingeteam no asegura la precisión y correcto funcionamiento de la estrategia configurada en INGECON EMS Manager. Nivel aislamiento Se deberá...
  • Page 65 Ingeteam Français Table des matières 1. Information concernant ce manuel ......................66 1.1. Destinataires ..........................66 1.2. Symbolique ...........................66 2. Description de l'appareil ..........................67 2.1. Généralités ............................67 2.2. Respect de la réglementation ......................68 2.2.1. Marquage CE .........................68 2.3. Tableau des caractéristiques ......................69 2.4.
  • Page 66: Information Concernant Ce Manuel

    Information concernant ce manuel 1. Information concernant ce manuel Le but de ce manuel est de décrire l'appareil INGECON EMS Manager et de fournir les informations nécessaires pour sa bonne réception, installation, mise en marche, maintenance et utilisation. 1.1. Destinataires Le présent document est dirigé...
  • Page 67: Description De L'appareil

    2. Description de l'appareil 2.1. Généralités La solution de gestion de l'énergie d'INGECON EMS Manager est dirigée aux marchés domestique et industriel. Le dispositif permet d'augmenter le degré d'autoconsommation en fonction des besoins de l'installation en agissant comme commande du système en son ensemble.
  • Page 68: Respect De La Réglementation

    2.2.1. Marquage CE Le marquage CE est obligatoire pour commercialiser tout produit dans l’Union européenne dans le respect des normes ou lois. Les appareils INGECON EMS Manager sont dotés du marquage CE en vertu du respect des directives suivantes : •...
  • Page 69: Tableau Des Caractéristiques

    Consommation de puissance 5 ~ 8 W Connectivité Ethernet RS-485 Contacts sans potentiel 2 x (250 V, 6 A) Interface de communication avec d'autres appareils Onduleurs Ingeteam Ethernet Wattmètre RS-485 Système de monitorage Ethernet Données générales Température de fonctionnement -20 °C ~ 70 °C Humidité...
  • Page 70 La connexion par RS-485 est pour le wattmètre. Ce dernier est nécessaire pour le contrôle permanent du flux de puissance de l'installation (ce câble de connexion n'est pas livré avec L’INGECON EMS Manager). Connecter L’INGECON EMS Manager et le wattmètre comme indiqué sur les figures suivantes.
  • Page 71: Contacts Sans Potentiel

    S'il y a plusieurs appareils dans la même phase d'installation, la communication entre eux pourra être effectuée via RS-485. Un commutateur sera nécessaire pour faire face à toutes les connexions (non livré avec L’INGECON EMS Manager). Pour effectuer correctement la connexion Internet, le routeur connecté à L’INGECON EMS Manager doit être doté...
  • Page 72: Alimentation

    L'ordre de fonctionnalité des contacts sans potentiel de L’INGECON EMS Manager sera établi par l'utilisateur. Alimentation L'alimentation de L’INGECON EMS Manager est effectuée via la source d'alimentation fournie. La connecter à 230 VAC. 2.5. LED L'appareil équipe quatre LED sur la face avant.
  • Page 73: Sécurité

    Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’une mauvaise utilisation des appareils pourrait entraîner. Toute intervention réalisée sur l’un de ces appareils et supposant un changement du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement soumise à Ingeteam. Ces modifications devront être étudiées et approuvées par Ingeteam.
  • Page 74: Équipements De Protection Individuelle (Epi)

    Les outils et/ou appareils utilisés pour les travaux sous tension doivent posséder, au moins, une isolation de classe III-1 000 volts. Dans le cas où la réglementation locale requiert d’autres types d’équipements de protection individuelle, les équipements recommandés par Ingeteam doivent être dûment complétés. 74 - Français AAX2002IKH06_A - Manuel d’installation...
  • Page 75: Réception De L'appareil

    Le non-respect des instructions fournies dans cette section peut causer des dommages à l’appareil. Ingeteam n’est pas responsable en cas de dommages découlant du non respect de ces instructions. Si l’appareil n’est pas installé immédiatement après sa réception, prendre en compte les éléments suivants afin d’éviter qu’il ne se détériore :...
  • Page 76: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil 5. Installation de l’appareil Avant de procéder à l’installation de l’INGECON EMS Manager, retirer son emballage en prenant garde à ne pas endommager l’enveloppe. Vérifier l’absence de condensation à l’intérieur de l’emballage. En cas de signes de condensation, l’appareil ne doit pas être installé...
  • Page 77: Traitement Des Déchets

    Une fois la vie utile de l’appareil terminée, les résidus doivent être confiés à un centre de récupération agréé. Par le biais de cette section, Ingeteam, conformément à une politique respectueuse de l’environnement, informe le centre de récupération agréé de la localisation du composant à décontaminer.
  • Page 78: Annexe 1 : Wattmètre

    A65+: wattmètre utilisé dans des installations ayant une consommation supérieure à 15 kW dans une des phases (des transformateurs de courant sont nécessaire). La valeur moyenne est transférée au dispositif via la communication série RS-485 avec L’INGECON EMS Manager afin d'ajuster à tout moment la stratégie souhaitée par l'utilisateur à la consommation de l'installation.
  • Page 79 La communication via RS-485 est effectuée en suivant les indications du tableau suivant. Connexion Signal Pour obtenir de plus amples informations relatives à la connexion avec L’INGECON EMS Manager, veuillez consulter la section “2.4. Description des points de raccordement”. A65+...
  • Page 80: Configuration

    La communication via RS-485 est effectuée en suivant les indications du tableau suivant. Connexion Signal Pour obtenir de plus amples informations relatives à la connexion avec L’INGECON EMS Manager, veuillez consulter la section “2.4. Description des points de raccordement”. Enfin, alimenter le wattmètre comme indiqué.
  • Page 81 Annexe 1 : Wattmètre Ingeteam Accéder au menu de configuration en pressant PASS? le joystick durant 3 secondes. Un mot de passe sera alors demandé. Par défaut, le mot de passe est 0. Une fois le mot de passe introduit, presser une fois le joystick pour l'accepter.
  • Page 82 Ingeteam Annexe 1 : Wattmètre Une fois accepté, on accède à l'écran de BAUD RATE configuration du BAUD RATE. Presser à nouveau le joystick (l'indication PRG sera affichée sur la 9600 partie inférieure de l'écran). Déplacer le joystick dans n'importe quelle direction pour sélectionner 9 600 bps.
  • Page 83: Annexe 2 : Transformateur De Courant

    Is = 5 A. Pour les transformateurs dont le courant nominal secondaire Is est inférieur à 5 A, ingeteam ne garantit pas la précision de mesure ni le bon fonctionnement de la stratégie configurée dans INGECON EMS Manager.
  • Page 84 Le rapport suivant doit être respecté pour arriver à un fonctionnement correct : Sn ≥ Sc + Sw (Voir la remarque sur l'application) Si ce rapport n'est pas respecté, ingeteam ne garantit pas la précision de mesure ni le bon fonctionnement de la stratégie configurée dans INGECON EMS Manager. Niveau d'isolement Utiliser des transformateurs de courant apportant un niveau d'isolement ≥...
  • Page 85 Ingeteam Italiano Contenuti 1. Informazioni su questo manuale .......................86 1.1. Destinatari .............................86 1.2. Simbologia ............................86 2. Descrizione del dispositivo ........................87 2.1. Visione generale ..........................87 2.2. Adempimento della normativa ......................88 2.2.1. Marchio CE ........................... 88 2.3. Caratteristiche ..........................89 2.4. Descrizione dei punti di connessione ....................89 2.5.
  • Page 86: Informazioni Su Questo Manuale

    Ingeteam Informazioni su questo manuale 1. Informazioni su questo manuale Il presente manuale descrive il dispositivo INGECON EMS Manager e fornisce le informazioni necessarie per realizzare correttamente le attività di ricevimento, installazione, messa in servizio, manutenzione e funzionamento. 1.1. Destinatari Il presente documento è...
  • Page 87: Descrizione Del Dispositivo

    Nelle installazioni in cui la generazione non risulta adeguata alla domanda è possibile integrare un controllo delle cariche che permette di attivare i consumi durante le ore di maggior produzione. INGECON EMS Manager gestisce l'attivazione e disattivazione delle cariche collegate al dispositivo, in funzione dei dati di generazione che riceve dai convertitori di potenza e in funzione del consumo complessivo dell'installazione.
  • Page 88: Adempimento Della Normativa

    2.2.1. Marchio CE Il marchio CE è indispensabile per commercializzare qualsiasi prodotto nell’Unione Europea, fatte salve le norme o leggi dei singoli Paesi. I dispositivi INGECON EMS Manager sono dotati del marchio CE in quanto rispettano le seguenti direttive: •...
  • Page 89: Caratteristiche

    Consumo di potenza 5 ~ 8 W Connessione Ethernet RS-485 Contatti a potenziale libero 2 x (250 V, 6 A) Interfaccia di comunicazione con altri dispositivi Inverter Ingeteam Ethernet Wattmetro RS-485 Sistema di supervisione Ethernet. Dati generali Temperatura d’esercizio -20 ºC ~ 70 ºC Umidità...
  • Page 90 La connessione via RS-485 è destinata al wattmetro. Quest'ultimo è necessario al controllo costante del flusso di potenza dell'installazione (il cavo per questa connessione non è fornito insieme all'INGECON EMS Manager). Collegare il dispositivo INGECON EMS Manager e il wattmetro come indicato nella figura seguente.
  • Page 91 Per rendere possibili tutte le connessioni è necessario uno switch (non fornito insieme al dispositivo INGECON EMS Manager). Per la corretta connessione a internet, il router collegato all'INGECON EMS Manager deve essere dotato di porta UDP80 aperta. Nessuna funzione assegnata.
  • Page 92: Led

    Carico controllabile L'ordine di funzionalità dei contatti a potenziale libero INGECON EMS Manager è stabilito dall'utente. Alimentazione L'alimentazione dell'INGECON EMS Manager avviene mediante la fonte di alimentazione fornita in dotazione. Essa deve essere collegata a 230 VAC.
  • Page 93: Sicurezza

    Per verificare l’assenza di tensione, è obbligatorio usare dispositivi di misurazione che rientrano nella categoria III-1000 Volt. Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni eventualmente causati da un uso inadeguato dei propri dispositivi. Ingeteam declina ogni responsabilità per i danni eventualmente causati da un uso inadeguato dei dispositivi.
  • Page 94: Dispositivo Di Protezione Individuale (Dpi)

    Non disinserire né collegare alcun terminale mentre il dispositivo è in funzione. 3.2. Dispositivo di protezione individuale (DPI) Quando si lavora sul dispositivo, utilizzare almeno le seguenti dotazioni di sicurezza consigliate da Ingeteam. Denominazione Spiegazione In conformità...
  • Page 95: Ricevimento Del Dispositivo

    In caso di stoccaggio prolungato, si consiglia di riporre i dispositivi in un luogo asciutto, evitando, per quanto possibile, sbalzi bruschi di temperatura. Il deterioramento dell’imballaggio (tagli, fori, ecc.) impedisce una corretta conservazione dei dispositivi prima dell’installazione. Ingeteam declina ogni responsabilità in caso di mancato rispetto di questa condizione. AAX2002IKH06_A - Manuale d’installazione Italiano - 95...
  • Page 96: Installazione Del Dispositivo

    È proibito lasciare qualsiasi oggetto sul dispositivo. 5.2. Superficie di appoggio e fissaggio L'INGECON EMS Manager deve essere collocato sua una parete perfettamente verticale o, in mancanza, con un'inclinazione massima di +80º o -80º. La parete alla quale va fissato il dispositivo deve essere solida. Deve essere possibile trapanare la parete e inserire i tasselli e i tirafondi adatti a sopportare il peso del dispositivo.
  • Page 97: Smaltimento Dei Rifiuti

    Una volta conclusa la vita utile del dispositivo, quest’ultimo deve essere consegnato a un centro di raccolta e di smaltimento autorizzato. Ingeteam seguendo una politica rispettosa dell’ambiente, attraverso la presente sezione, informa il centro di raccolta e smaltimento autorizzato sull’ubicazione del componente da decontaminare.
  • Page 98: Allegato 1: Wattmetro

    Ingeteam Allegato 1: Wattmetro Allegato 1: Wattmetro INGECON EMS Manager deve essere accompagnato da wattmetro A65 o A65+, fornito da Ingeteam. A65: wattmetro impiegato in installazioni con un consumo inferiore a 15 kW per fase (equivalente a 65 A). A65+: wattmetro impiegato in installazioni trifase con un consumo superiore a 15 kW in alcune fasi (sono necessari tarsformatori di corrente).
  • Page 99 È importante installare il wattmetro a monte del generatore e consumatore d'energia. La comunicazione via RS-485 avviene seguendo le indicazioni della tabella seguente. Connessione Segnale Per informazioni sulla connessione con INGECON EMS Manager consultare la sezione “2.4. Descrizione dei punti di connessione”. A65+ 9 10 11 12 13...
  • Page 100: Configurazione

    La comunicazione via RS-485 aviene seguendo le indicazioni della tabella seguente. Connessione Segnale Per informazioni sulla connessione con INGECON EMS Manager consultare la sezione “2.4. Descrizione dei punti di connessione”. In ultimo, alimentare il wattmetro come indicato di seguito. 230 VAC...
  • Page 101 Allegato 1: Wattmetro Ingeteam Accettando si accede alla schermata di CnG PASS configurazione della password CNG PASS. Si consiglia di non modificare il valore e di spostare il joystick sulla destra, per passare alla schermata seguente. Schermata tipo di applicazione APPLICAT. In...
  • Page 102 Ingeteam Allegato 1: Wattmetro Procedere fino alla schermata END. Premere il joystick una volta per uscire dalla schermata principale. 10. Selezionare di nuovo la posizione di blocco con il selettore. 102 - Italiano AAX2002IKH06_A - Manuale d’installazione...
  • Page 103: Allegato 2: Trasformatore Di Corrente

    Per assicurare una misurazione precisa del wattmetro è necessario impiegare almeno un trasformatore di corrente con corrente nominale secondaria pari a Is = 5 A. Per i trasformatori la cui corrente nominale secondaria Is è inferiore a 5 A, Ingeteam non garantisce la precisione e il corretto funzionamento della strategia configurata nell'INGECON EMS Manager.
  • Page 104 Per un corretto funzionamento è necessario soddisfare il seguente rapporto: Sn ≥ Sc + Sw (Si veda la nota esplicativa) In caso di mancato rispetto del presente rapporto, Ingeteam non garantisce la precisione e il corretto funzionamento della strategia configurata nell'INGECON EMS Manager. Livello di isolamento È...
  • Page 105 Ingeteam Português Índice 1. Informações sobre o presente manual .....................106 1.1. Destinatários ..........................106 1.2. Símbolos .............................106 2. Descrição do equipamento ........................107 2.1. Visão geral ...........................107 2.2. Cumprimento de regulamentações ....................108 2.2.1. Marcação CE ........................108 2.3. Tabela de características .......................109 2.4. Descrição dos pontos de conexão ....................109 2.5.
  • Page 106: Informações Sobre O Presente Manual

    Informações sobre o presente manual 1. Informações sobre o presente manual Este manual tem como objetivo descrever o equipamento INGECON EMS Manager e fornecer as informações adequadas para a sua correta recepção, instalação, colocação em funcionamento, manutenção e operação. 1.1. Destinatários O presente documento está...
  • Page 107: Descrição Do Equipamento

    2. Descrição do equipamento 2.1. Visão geral A solução de gestão da energia que o INGECON EMS Manager oferece é dirigida tanto ao mercado doméstico como ao comercial e industrial. O dispositivo permite aumentar o grau de autoconsumo de acordo com as necessidades da instalação, atuando como mestre de todo o sistema em seu conjunto.
  • Page 108: Cumprimento De Regulamentações

    2.2. Cumprimento de regulamentações 2.2.1. Marcação CE A marcação CE é imprescindível para comercializar qualquer produto na União Europeia sem prejuízo das normas ou leis. Os equipamentos INGECON EMS Manager têm a marcação CE em virtude do cumprimento das seguintes diretrizes: •...
  • Page 109: Tabela De Características

    Consumo de potência 5 ~ 8 W Conectividade Ethernet RS-485 Contatos livres de potencial 2 x (250 V, 6 A) Interface de comunicação com outros equipamentos Inversores da Ingeteam Ethernet Wattímetro RS-485 Sistema de monitoramento Ethernet Dados gerais Temperatura de funcionamento -20 °C ~ 70 °C...
  • Page 110 A conexão através de RS-485 se destina ao wattímetro. Ele é necessário para o controle constante do fluxo de potência da instalação (o cabo para a referida conexão não é fornecido juntamente com o INGECON EMS Manager). Conectar o INGECON EMS Manager e o wattímetro, assim como é indicado nas seguintes figuras.
  • Page 111 Será necessário um interruptor para satisfazer todas as conexões (não fornecido juntamente com o INGECON EMS Manager). Para realizar corretamente a conexão com a Internet, o router conectado ao INGECON EMS Manager deverá ter a porta UDP80 aberta. Sem função definida.
  • Page 112: Leds

    A ordem de funcionalidades dos contatos livres de potencial do INGECON EMS Manager serão estabelecidos pelo usuário. Alimentação A alimentação do INGECON EMS Manager é realizada com a fonte de alimentação fornecida em conjunto com o mesmo. Ela se conectará a 230 VAC.
  • Page 113: Segurança

    Para verificar a ausência de tensão, é obrigatório utilizar elementos de medida da categoria III-1.000 Volts. A Ingeteam não se responsabiliza pelos danos que possam decorrer da utilização inadequada de seus equipamentos. A Ingeteam não se responsabiliza pelos danos que possam decorrer da utilização inadequada dos equipamentos.
  • Page 114: Equipamentos De Proteção Individual (Epi)

    As ferramentas e/ou equipamentos utilizados nos trabalhos sob tensão devem ter obrigatoriamente isolamento da categoria III-1.000 Volts. No caso de as regulamentações próprias do local exigirem outros tipos de equipamentos de proteção individual, os equipamentos recomendados pela Ingeteam deverão se complementar de forma adequada. 114 - Português AAX2002IKH06_A - Manual de instalação...
  • Page 115: Recepção Do Equipamento

    A deterioração da embalagem (cortes, aberturas, etc.) faz com que os equipamentos não se mantenham em condições ótimas antes de sua instalação. A Ingeteam não se responsabiliza pelo equipamento em caso de incumprimento desta condição.
  • Page 116: Instalação Do Equipamento

    É estritamente proibido deixar qualquer objeto em cima do dispositivo. 5.2. Superfície de apoio e encaixe O INGECON EMS Manager deve ser colocado em uma parede totalmente vertical, ou, por defeito, com uma leve inclinação máxima de +80º ou -80º.
  • Page 117: Tratamento De Resíduos

    Uma vez terminada a vida útil do equipamento, os resíduos devem ficar a cargo de um agente autorizado. Seguindo uma política de proteção do meio ambiente, a Ingeteam, através desta seção, informa os agentes autorizados relativamente à localização do componente a ser eliminado.
  • Page 118: Anexo 1: Wattímetro

    (são necessários transformadores de corrente). Através da comunicação da série RS-485 com o INGECON EMS Manager, é transferido o valor medido ao dispositivo, com o objetivo de ajustar em qualquer momento a estratégia desejada por parte do usuário ao consumo existente na instalação.
  • Page 119 Conexão Sinal Consultar a seção “2.4. Descrição dos pontos de conexão” para obter informação relativa à conexão com o INGECON EMS Manager. A65+ 9 10 11 12 13 31 32 33 41 42 43 51 52 53 54 55 56 57 Wattímetro com tampas protetoras instaladas...
  • Page 120: Configuração

    A comunicação através de RS-485 é realizada segundo as indicações da seguinte tabela. Conexão Sinal Consultar a seção “2.4. Descrição dos pontos de conexão” para obter informação relativa à conexão com o INGECON EMS Manager. Por último, alimentar o wattímetro como indicado. 230 VAC Configuração Nesta seção, são descritos os parâmetros de configuração do wattímetro, necessários para o funcionamento correto...
  • Page 121 Anexo 1: Wattímetro Ingeteam CnG PASS Ao aceitar, acessa-se à tela de configuração da senha CNG PASS. Recomenda-se a alteração do valor e deslocar o joystick até a direita para passar para a tela seguinte. Tela de tipo de aplicativo APPLICAT. Nesta tela, deve ser selecionado o aplicativo tipo H.
  • Page 122 Ingeteam Anexo 1: Wattímetro Avance até a tela END. Pressione o joystick uma vez para sair da tela principal. 10. Volte a selecionar a posição de bloqueio através do joystick. 122 - Português AAX2002IKH06_A - Manual de instalação...
  • Page 123: Anexo 2: Transformador De Intensidade

    Para garantir a precisão de medida do wattímetro, será necessário empregar pelo menos um transformador de intensidade cuja corrente nominal secundária seja Is = 5 A. Para transformadores cuja corrente nominal secundária Is seja inferior a 5 A, a Ingeteam não garante a precisão e funcionamento correto da estratégia configurada no INGECON EMS Manager.
  • Page 124 Para o funcionamento correto, deverá ser cumprida a seguinte relação: Sn ≥ Sc + Sw (Ver nota de aplicação) No caso do não cumprimento desta relação, a Ingeteam não garante a precisão e funcionamento da estratégia configurada no INGECON EMS Manager. Nível de isolamento Deverão ser entregues transformadores de intensidade que forneçam um nível de isolamento ≥...
  • Page 125 Anmerkungen - Notes - Notas - Remarques - Note - Notas...
  • Page 126 Anmerkungen - Notes - Notas - Remarques - Note - Notas...
  • Page 127 Europe America Asia Ingeteam Power Technology, S.A. Ingeteam INC. Ingeteam Shanghai, Co. Ltd. Energy 5201 Great American Parkway, Suite 320 Shanghai Trade Square, 1105 Avda. Ciudad de la Innovación, 13 SANTA CLARA, CA 95054 - USA 188 Si Ping Road 31621 SARRIGUREN (Navarre) - Spain Tel.: +1 (415) 450 1869...
  • Page 128 AAX2002IKH06_A 02/2014 Ingeteam Power Technology, S.A. www.ingeteam.com...

Table des Matières